Békés Megyei Népújság, 1969. szeptember (24. évfolyam, 202-226. szám)

1969-09-06 / 206. szám

196#. szeptember 6. Szombat M M agazin v. Hofi „Abszolút tehetségtelen. Nagyon sajnáljuk, talán valahol másutt”.. • A fenti — Színművészeti Főiskolán gyakran elhangzó — ’’útbaigazítást** háromszor kapta meg Hofi Géza, a paródiaműfaj ma joggal legrango­sabb képviselője. Azután egy „csak- azértissel” jelentkezett Rózsahegyi Kálmán színiiskolájába, melyet sike­resen elvégzett. Debrecen, Csokonai Színház, majd ismét Budapest, 1967 ősze. A rádió­ban éppen folynak a Szilveszteri mű­sor felvételei. — Tessék, a mikro­fon — mondja a rendező és Hofi el­fogadta. Ettől kezdve mindenki is­meri. Legutóbb Svédországban ara­tott nagy sikert. A Mikroszkóp Szín­padon pedig a világpolitika a té­mája. — Az mindig van — mondja. — Csak felszállók a villamosra vagy Leülük a tv mellé. Az idei, annyi­féle jelzővel illetett táncdalfesztivál, (nevezzük csak egyszerűen viharos­nak), zsákravaló paródiatémával szol­gált. Ki is használta. A döntő után két nappal a balatonföldvári shaw-mű- sorának közönsége már dőlt a ka­cagástól. És mindenki, aki azóta hallotta. — Most mit csinál? — Várom, hogy elálljon az eső. — Akkor mondjon még valamit. — A mostani országjáró kőrútunk produkciójának szereplői közül Koós János ma már elmaradhatatlan part­nerem és jó barátom, Malek Mik­lós, az Expressz-együttes trombitá­sa pedig számaim zeneszerzője. — Tervei? — Sokáig csinálni, hogy mindenki „kinevessen”. Titkárválasztás az erdőben A nagyerdő közepén körülkerí­tett gyermeküdülő. Három napra a gyulai városi-járási KlSZ-alap- szervezetek titkárainak otthona. Itt, csendes helyen) a városi zaj­tól távol készülnek a közel jövő­ben sorra kerülő alapszervi veze­tőségválasztásra. Az előadó éppen azt magyarázza, hogyan kell le­bonyolítani majd a tisztújítást. Az elnökség, a számvizsgáló, a jelölő- bizottság kijelölése, megválasztása milyen módon történik. A füzetek lapjai sorra megtelnek. Az elmé­leti rész után jön a gyakorlat, szépen elvégzik és megcsinálják, amit nemrégen hallottak. Majd szavaznak is. Megválasztották a titkárt, igaz csak jelképesen. A jó levegő még egészségesebbé varázsolja az amúgy sem finnyás gyomrokat. De csoda-e ez egy ilyen ebédnél? Csirkeaprólék leves, tele Zúzá­val, májjal. Van, aki kétszer szed. A fiúk, lányok elpilledve dőlnek hátra a széken, de még ezután jön a java. Piros-ropogósra sült csir­kemell, comb, petrezselymes bur­gonyával, savanyúsággal. Többeken már a rosszullét hal­vány jeleit lehet felfedezni, de nem azért magyar az a gyomor, hogy meghátráljon! A szakácsnő és a konyhalányok az ajtóban áll­va, megelégedett mosollyal figye­lik a „pusztítást”. Ebéd után a falak melletti szé­keken ülnek az előcsarnokban a jó ebédtől elcsigázott pihenők. De néhány pillanat múlva elkesere­detten ütik-vágják a fehér kau- ssuk labdát a háló felett. Hirtelen derültség villan át a termenés az addig tespedt csen­det elektromos feszültségű, har­sány jókedv váltja fel. Az egyik játékos a csata hevé­ben hirtelen és meggondolatlanul hajol le az elgurult labdáért. Tex­tilhangú recsegés után már rohan [is a hálóba, nadrágcserére. Vélet­lenül és zavarában a lányok háló­jába téved, ahonnan nem éppen estélyiben, egy riadt lány rohan ki éles sikollyal. A fiúk arcán bol­dog és megelégedett mosoly. Jó kis közjáték. Kint csepergőre áll az idő. A fák között félhomály és madár­fütty. Kezdődik a járőrbajnokság és néhány pillanat múlva elindul az egyik csapat. Első állomásnál a földre terített pokrócon különböző tárgyak. Alaposan meg kell fi­gyelni, mert az utolsó állomáson el kell mondani, mit láttak. Ro­hanás a következőre, ahol egy fa­törzsön kell végigmenni. Harsány derültség között csúsznak le róla az ügyetlenebbek. A lányok ha­mar •kiborulnak. A fiúk biztatgat- ják őket, le ne maradjanak a többiektől. A következő állomás­nál, ahol gránátdobás szerepel a feladatok között, gránát hiányá­ban a közeli vasút-töltés köveit dobálják célba. Bent a fák között sebesülthordás a program. Per­sze, a legvékonyabb tagot kapják fel a sebesültszállítók. A délután nem is lenne teljes, ha kimaradna a foci. A városi titkárok a járásiak ellen. A han­gulat a deszkákból ácsolt pado­kon népstadionbeli — a tízegyné­hány évvel ezelőtti — zúg a haj­rá. Az egyik lány füzettel a ke­zében járkál és két forintért tip­pelhetnek a szurkolók. Góltotó. Kicsit sáros a pálya, közel van- I nak a nagy fák is, s a játék he­vében nem ritka, hogy elcsúsz­nak vagy nekirohannak a fának. Ez persze újabb derültséget okoz. Győznek a városiak. A góltotóban összegyűlt pénzt négyfelé osztják. Nagy nyeremények. Egyenként 12 forintot kapnak. A két csapat is részesül a sörre váltott nyere­ményből. Este birkapaprikás az ebédlő­ben és társasjáték az ebédlő előtt. Szól a magnó, Tom Jones hangja végigbarangol a sötétbe bújt fák között. Aztán elcsendesedik a tá­bor. A fények kialszanak az ab­lakokban, s halkul a suttogás az ágyak között;., Egy nappal kevesebb lett a három. B. O. Otaniemi levelek VI. Leánypiac, hippigyülekezet, sörreklám Hat hete is elmúlt már, hogy el­lőttünk hazulról. Keveset írtam azonban eddig a finn diákokról. (Ennek persze az is oka, hogy nyár van és „uborkaszezon” a di­ákéletben). Pedig maga az utazás is diák-organizáció útján jött lét­re. Mi most itt a TKY-nak, a finn műegyetem „különbejáratú” ifjú­sági szervezetének a vendégei va­gyunk. Finn'barátainkat nemcsak a nagyszerű környezetért irigyelhet­jük, hanem azokért a páratlan le­hetőségekért is, amelyek itt ren­delkezésükre állnak. Közülük el­ső és legfontosabb a Dipoli. Ez az építészeti remekmű egyrészt ma­gának a diákuniónak a székháza, másrészt univerzális és reprezen­tatív kulturális központ. Itt ren­dezték például nemrég a nők vi­lágkongresszusát, majd az eszpe­rantó világkongresszust A Dipoli számtalan, rendezvé­nye közül az egyik leglényegesebb a diákbál, amelyet hetente több­ször is megtartanak abban a há­rom jókora, egymásba nyitható teremben, mely napközben ebédlő. Tudajdonképpen egy monumentá­lis házibuliról van szó, hiszen a zenét — persze kitűnő erősítőkkel, hangszórókkal — magnó vagy le­mez szolgáltatja. Rendkívül sok, szemlátomást nagyon ifjú kislány található itt. Mint ahogyan az minden buliban lenni szokott, a „minőségtől függően” egyesek árulták azt a bizonyos zöldség­félét. Mások pedig boldogan... ne­héz lenne pontosan megmondani, mit csináltak, tegyük fel, hogy táncoltak a fülsiketítő beat üte­mére. Az itteni etikett szerint egy felkérés nem többre és nem ke­vesebbre: két számra szól. Érde­kes, hogy ezt a szabályt milyen szigorúan betartatták. Ugyanak­kor viszont a fiúk és a lányok öl. tözékére a rendszertelen, színes (néha túl színes) összevisszaság volt jellemző. Strandpapucs és kisestélyi, rövid ujjú garbó és fe­hér ing nyakkendővel — volt itt minden. Ha a mi otthoni, szigo­rúan sötétruhás klubestünk leány­vásár, akkor ezt a tarkabarka ka- valkádot nyugodtan nevezhetjük leánypiacnak. A vásárban ugyanis van valamiféle ünnepélyesség. A piac — az hétköznapi jelenség. És persze tarka. De ha már a külsőségeknél tar­tunk: van Helsinki központjában a Mannerheimitie-n presszó-féle. Néhány lépcső vezet ennek a presszónak a bejáratához, de ezek majdnem éj jel-nappal tele van­nak, enyhén szólva is, siralmasan kinéző egyénekkel. Hamisítat­lan hippikők: jámborak, bambák és koszosok. Esténként már nem férnek a lépcsőkre, s így az egész járdát ellepik. Érdekes módon azonban a jelenlétük senkit nem zavar. Ügy látszik, hozzátartoznak a városképhez. Végül hadd számoljak be egy remekül sikerült, négynapos ke­let-finnországi kirándulásról. Elő­re kell azonban bocsátani, hogy a siker legfőbb részese a kitűnő idő­járás volt. Nem tudom, milyen az idő otthon, de itt- — persze gyor­san lekopogom — jó ezer kilomé­terrel északabbra szinte dúl a ká­nikula. Hosszú idő óta nem emlé­keznek a finnek ilyen száraz és meleg nyárra. A kirándulásra egyébként a diá­kok és az egyenruhás egyének szoros (néha túl közeli) kapcso­lata volt jellemző. Vonattal men­tünk Lapperantáig, ahol a helyi sörgyár néhány vezetője és egy „meseautó” várt bennünket. Ez utóbbi azért, hogy szabad utat biztosítson a'kb. százfős társaság­nak, amint — hatalmas felfújható söröspalackokkal — átvonulunk a városon, a sörgyár felé. A na­gyobb hatás kedvéért egy ütött- kopott hangszerekkel rendelkező zenekar is csatlakozott hozzánk, úgy, hogy a menet hasonlított egy falusi lakodalomhoz. A lappe- rantiak mindenesetre tátott száj­jal bámultak bennünket. Miután a reklám-felvonulást a gyárban némi potya-piával hono­rálták, elindultunk hajóval egy „isten háta mögötti” kis szigetre, vagy 50 kilométerre a várostól. Letáboroztunk, és három napig fürdésen és napozáson kívül sem­mi dolgunk nem volt. És itt mű­ködött (mégpedig remekül) két újabb uniformisba öltözött ember­ke: két kiskatona egy tábori konyhával. Életemben nem et­tem olyan jó tejberizst, mint ott. Egy jó húszliteres edényben főz­tek, mégsem kozmálták oda. Sajnálom szegényt, a követke­zőt... ö nem más, mint egy körül­belül másfél méter magas „mit- ugrász zsebkalauz”. Visszafelé a vonaton olyan intenzíven rázta fel Tölt, lő, talál Világéletében állatbarát volt. Ahogy mondani szokták: a légy­nek sem tudott ártani. Aztán, úgy tizennyolc éves korában új­fajta, addig ismeretlen szenve­dély kerítette hatalmába. Minden felröppenő utcai veréb mágnes­ként vonzotta tekintetét. Csábí­totta az erdő, az évszakonként, színét, hangulatát változtató ter­mészet, míg végül is a meghatá­rozatlan halmazállapotú vonzó­dás egyetlen konkrét elhatáro­zássá lett. Vadász leszek! — fo­galmazódott meg benne. öt évvel ezelőtt kóstolt bele először a vadászat semmi más­sal össze nem téveszthető izgal­maiba. Hajtó volt. Térdig érő hóban, sárban űzte, riogatta a felnőtt puskások duplacsövűje elé a vadakat. Ha ügyes kezű ember mellett ment, kilométere­ken át cipelhette a nyulat, fá­cánt. De — és ezt ő is tudta —, a tandíjat meg kell fizetni. Am, amikor először jelentkezett a Békéscsabai Vörös Lobogó Va­dásztársaságba, nem vették fel. Túl fiatalnak és tapasztalatlan­nak tartották. Pedig, akkor már letöltötte a katonaidőt (jó lövő hírében állt az alakulatánál), nem félt a fegyvertől és nem volt ideges természetű. a kirándulás békésen alvó veze­tőjét, hogy a srác ingéről két gomb is leszakadt. Ö sem volt rest: egyszerűen átzavarta a kala­uzt a másik kocsiba. És most álljon itt a következő egyenruhás: egy kétméteres, hi­degvérű rendőr a lahti pályaud­varon. A kalauz ugyanis kétség- beesetten rohant hozzá segítsé­gért. Emberünk csak állt a peron közepén, s miközben a kalauzon kívül hatan hétféleképpen magya­rázták neki, mi is történt, ő állt, állt és félpercenként ennyit mon­dott: „Jao”. (Ez olyan helyeslés- féle, majdnem annyit jelent, mint nálunk a „jó”. Itt-ott azért mégis lehet látni, hogy nyelvrokonok vagyunk). Amikor vonatunk to­vábbindult, még integetett nekünk egy keveset. A sztori viszont ezzel nem ért még véget. A srác ugyanis nem sokkal lahti után elkapta a véz­na kis konduktort a szomszéd kocsi peronján, és megpróbált törlesz­teni. Nem tudom, hogyan rázta meg Krisztus azt a bizonyos var­gát, de attól tartok, valahogy így. Ha két „civil” utas nem siet a ka­lauz segítségére, talán még most is ott rúgkapólna ég és föld kö­zött, a másfélszer akkora gyerkőc karmaiban. így azonban a legközelebbi ál­lomáson a kalauz az állomásfő­nökhöz rohant, aminek az lett a következménye, hogy Helsinkiben három markos rendőr várta kü­lönítményünket (ígérem, ők az utolsók az egyenruhások sorában). Megkérték a kalauzt és a srácot, fáradjanak be az őrszobára. Késő volt, siettünk haza a pá­lyaudvarról. Pedig érdekes lett volna megvárni, kié lesz az utolsó szó? Rota László Nem keseredett el, de mi ta­gadás, rosszul esett az elutasí­tó válasz. Sok az eszkimó, kevés a fóka — gondolta, de továbbra is kísérgette a profi-vadászokat. Végre aztán 22 éves korában be­vették ' Nimród nemzetségébe, ö lett a megye legfiatalabb va­dásza. Szovjet gyártmányú, 16-os kaliberű, duplacsövű Bókkal lőt­te az első „toronykakast”. Jól sikerült a bemutatkozás, de — és ez is ritka eset — a hivata­los avatóünnepség elmaradt. (A zöldfülű puskást az első zsák­mányra fektetve az öreg vadá­szok megvesszőzik.) Azóta Kárpáti József teljes jogú tagja a társaságnak. Sok nyúl, fácán skalpját mondhatja magáénak. Kiveszi részét a vad­etetés munkájábót és szívesen segédkezik a szerinte roppant érdekes élővad-befogásnál. A vadászetikett szerint csak mozgó vadra szabad lőni. Ké­pünk ne tévesszen meg senkit; a puskacső végén pihenő madárka a fotóriporter trükkje. Remél­jük, a vadászok értik a tréfát és viccünk nem mond csütörtö­köt. B. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom