Petőfi Népe, 1993. december (48. évfolyam, 281-305. szám)
1993-12-10 / 288. szám
4 MEGYEI KÖRKÉP 1993. december 10., péntek HATODIKKÉNT LÉTESÜLT KECSKEMÉTEN Egyesztendős a Dán Kulturális Intézet Thomas Berntsen, a Dán Kulturális Intézet igazgatója aligha összegezhetné a kecskeméti Zimay László utcában intézményük első évét, ha nem Tiszaalpáron vásárol nyári lakot magyar diplomata barátja. A dán pedagógus ugyanis barátja meghívására került a faluba. A község vezetőivel poharazgatva csírázott id a szervezett kapcsolat kialakításának gondolata. A kezdeményező Tisza-partiakat a Viborg megyei vendég egy ottani településsel hozta össze. Amikor felvetődött egy új, hatodik magyarországi dán kulturális intézet létesítése, Koppenhágában Bács-Kiskunra gondoltak. A megyében örömmel fogadták az elképzelést és a megvalósításával megbízott Thomas Bemtsent. Az intézet igazgatója az idén tavasszal még talányosán válaszolt arra a kérdésemre, hogy évekre tervezi-e itteni tartózkodását, ám a napokban hallottam nyárlőrinci tanyavásárlásáról.. — Igazolták-e tapasztalatai előzetes várakozását? — Kellemesen csalódtam. Nem az a gondunk, hogy miként tudunk elegendő jelentkezőt toborozni egy-egy konferenciánkra, hanem az, hogy kit utasítsunk el. öt-hat hallgatóvá! biztattam feleségemet, amikor elkezdte a nyelvtanítást, az idén ősztől már három csoportban összesen 45-en ismerkednek a dán nyelvvel. — Az önök közvetítésével kerestek dán tanintézetek magyarországi testvériskolákat.. — Egy-egy ajánlatra tíz válasz érkezett, összehoztuk a legcélszerűbbnek látszó kapcsolatokat, de a továbbiakban maguk formálják együttműködésüket. Mintegy 30 itteni iskola küldöttsége járt hazánkban, fogadott cserediákokat. — Kiket vonzanak programjaik? — Minden társdalmi rétegből • Thomas Berntsen, az intézet igazgatója. (Fotó: Nyúl E. Gábor) vannak barátaink. Kiállításainkat leginkább értelmiségiek látogatják. Viborg és Bács-Kiskun megye mezőgazdasági együttműködése elsősorban az agrárágazatban foglalkoztatottak ügye. — Terveznek-e jövőre olyan nagyszabású rendezvényt, mint amilyen a nemzetközi gyermek- és ifjúságvédelmi konferencia volt? — Kóstolóval egybekötött termékbemutatóval kezdjük az évet. A Szórakaténusz-játékmúzeummal közösen kerestük fel a Lego céget nagyszabású kiállítás rendezésére. — Kik támogatják anyagilag programjaikat? — Művelődési minisztériumunkhoz tartozó központunk költségvetésében szerepelnek intézményünk fenntartási költségei. Elsősorban a dán külügyminisztérium pályázatain szerezzük meg a cserekapcsolatokhoz szükséges pénz egy részét. Számítunk magyar támogatókra is. Eddig több mint harmincmillió forintnyi összeget költhettünk tapasztalatcserékre, tanfolyamokra, kiállításokra. — Hány kulturális intézetet tartanak fenn külföldön? — Hatot. A volt szocialista övezetben Kecskeméten nyitottunk először ablakot Dániára. Az itteni kedvező tapasztalatok hatására a napokban avatják fel a hetediket, a gdanski intézetet. — Miért nem a fővárosba települtek? — Jól döntöttünk Kecskemét kiválasztásával. Kedvezőbb körülmények között dolgozhatunk itt, mintha a fővárosban működnénk. Megható az a figyelem, amivel a városi és a megyei önkormányzat, számos egyesület, intézmény és magánszemély segíti törekvéseinket, s odahaza, Dániában is nagyra becsülik a megyei önkormányzat által Viborg megyének ítélt díjat. Heltai Nándor Kisiskolák átszervezése — Az évről évre elnéptelenedő külterületi iskolák a mind szigorúbbá váló követelmények és a közoktatásban kibontakozó versenyhelyzet következtében fejlődésre képtelen intézményekké válnak — állapítja meg Kecskemét önkormányzatának oktatási bizottsága előterjesztésében. A tagiskolák átszervezésére vonatkozó elképzelésüket hétfőn vitatja meg a város képviselő-testülete. Eszerint a kisiskolák nem szűnnének meg, hanem 1994. január 1-jétől a szarkási tagiskola a Vásárhelyi Pál Általános Iskola részeként, a kisfái iskola a Hunyadi János Általános Iskolához, míg a matkói iskola és óvoda a Halasi úti iskolához csatolva működne tovább. Az átszervezési terv szempontja az volt, hogy a kisiskolák földrajzilag legközelebb eső, könnyen megközelíthető iskolákhoz kerüljenek, mely egyben azt is jelenti, hogy a beiskolázási kör azonos. BŐVÍTÉS SZÁZMILLIÓÉRT Kecskemét a gyermekek városa lesz? • Több mint százezer gyerek látogatta eddig a Szórakaténuszt. Százmillió forint kellene ahhoz, hogy megvalósuljon az európai játékközpont Kecskeméten. Ennyibe kerülne ugyanis a Szórakaténusz-játékmúzeum bővítése, mellyel mintegy 1800 négyzetméternyi új területen lehetne kézműves-foglalkozásokat tartani, kiállításokat rendezni — hangzott el a játékház szellemi és tárgyi kincseinek megőrzését és továbbadását szolgáló alapítvány sajtótájékoztatóján. A Szórakaténusz épületét tervező Kerényi József Ybl- és Kossuth-díjas építész szerint a beruházás egy év alatt elkészülhetne. Tekintetbe véve. hocv 1996-ban. a világkiállítás ideje alatt a — Szórakaténusz által kidolgozott program alapján — a kecskeméti műhely az expo vidéki rendezvényeibe be fog kapcsolótjni, az építkezést 1995 végéig be kellene fejezni. Ehhez azonban a megye — hiszen megyei fenntartású intézmény a Szórakaténusz —, a város és az állam támogatása is szükséges. A játszóház bővítése mellett szükség volna a különböző kulturális intézmények, alkotóműhelyek összefogására is, hogy Kecskemét a „gyermekek és a játék városaként” fogadhassa a látogatókat 1996-ban. Abrahám Eszter Art Revue ’93 Art Revue ’93 címmel nemzetközi iparművészeti és formatervezői vásár várja Budapesten, a kongresszusi központban az érdeklődőket december 13-áig. A rendezvényen jelen van Kecskemét képviseletében, színvonalas, gazdag kiállítási anyagával a világszerte elismert Kecskeméti Nemzetközi Kerámia Stúdió is. Bolyai-napok a gimnáziumban A kecskeméti Bolyai János Gimnázium december 13-ától 15-éig Bolyai-napokat rendez. Az eseménysorozat hétfőn, 13-án reggel nemzetközi leány és fiú kosárlabdatomával kezdődik, majd megnyitják a Bolyai-galéria kiállítását, amely válogatást ad a nemzetközi nemezművészeti táborok anyagából. 14 óra 30 perckor a diákköltők találkozójára kerül sor, s ekkor hirdetik ki az iskola belső terének kialakítására kiírt pályázat eredményét is. December 14-én, kedden délután 14 óra 30 perckor Dinnyés József daltulajdonos lép fel, majd ezt követően kerül sor a Bolyai Kupa ünnepélyes zárására. December 15-én, szerdán megyei népdaléneklési versenyt rendeznek a gimnáziumban, amelyet táncház zár le. Majd 18 órakor a Bolyai János Gimnázium énekkarának 5 éves jubileumi koncertjével fejeződik be a rendezvénysorozat. Eszperantisták nemzetközi napja Lazar Markovics Zamenhof tette közzé 1887-ben Varsóban az eszperantó nemzetközi nyelv első tervezetét, mint a kommunikációs problémák megoldásának eszközét. Kezdeményezése nyomán nemzetközi mozgalom, nyelvi közösség jött létre, amely a tervezet alapján létrehozta az eszperantó nyelvet. Ma az e nyelvet beszélők számát egymillióra becsülik a világon. Az utóbbi időben az eszperantó családi nyelvként is megjelent, vannak eszperantó anyanyelvű gyerekek is. A lapok, a rádióadások és a fordított irodalom mellett gazdag eszperantó nyelvű, eredeti irodalom is létezik. Az UNESCO-val együttműködő Eszperantó Világszövetség székhelye Rotterdamban van, melynek egyik tagszervezete a Magyarországi Eszperantó Szövetség. A Kecskemét és Vidéke Eszperantó Egyesület december 12-én, délelőtt 9 órakor rendezi meg a nyelvtervezet szülőatyjának, Zamenhofnak szentelt emlékünnepségét, a kecskeméti Piarista Gimnázium dísztermén ben, ugyanis e napon született, 134 évvel ezelőtt, a lengyel orvos, Zamenhof. E nap pedig az eszperantisták nemzetközi ünnepe. Felújítják az alkotóműhelyt Európában is ritka az olyan alkotóműhely, mint a megyeszékhelyen az 1970-es években létrejött zománcművészeti stúdió, amely az új kifejezési formák mellett a magyar népművészet forrásainak kutatásában is jelentős eredményeket ért el. A kecskeméti Nemzetközi Zománcművészeti Alkotóműhely tanácsadó testületét országosan elimert művészek, művészettörténészek és szakemberek alkotják, akik évente döntenek arról, hogy a négy világrészről érkező alkotók közül kit fogadnak éppen. Egy-egy kurzuson 80 hivatásos művész vesz részt: Európából éppúgy érkeznek, mint Ázsiából, Amerikából és Ausztráliából. Az elmúlt két évtized alatt a kiváló alkotói légkörnek, az együttdolgozás inspiráló hatásának köszönhetően a muzeális gyűjteménynek állandó tárlatot nyitottak. Ezenkívül évente két alkalommal a megye valamelyik településén, kétszer a megyén kívül mutatkozik be a műhely. Vitathatatlan tény, hogy a kecskeméti művésztelep az 1911. évi megalakulása óta a megye fontos alkotóelemévé tette az iparművészetet. A kimagasló eredményeket legutóbb a megyei közgyűlés ismerte el, kiemelve, hogy a rossz körülmények között működő intézményben is rendkívüli értékeket alkottak. A munka színvonalának további emelése érdekében elhatározták, hogy a közgyűlés gazdasági bizottsága megtárgyalja az intézmény által kidolgozott felújítási és gépbeszerzési programot. A bizottság a megyei közgyűlésnek évenként ütemezve tette meg a fejlesztés irányát meghatározó javaslatát, a továbblépés feltételét azzal kell megteremteni, hogy az eddig igénybe nem vett épületrészeket - a bérlők elhelyezése után - az alkotóműhelynek kell átadni. Az ehhez szükséges összeg ötmillió forint, mely kiadást az épületegység felújítása, átalakítása, korszerűsítése az idei árszinten közel 18 millió forinttal követ. A laboratórium, olvasztó és malom, a zománcozó- és fémmegmunkáló műhely mintegy 8 millió forintba kerül. Ha a megye 1994. évi költségvetésének tárgyalásakor elfogadják az alkotóműhely felújítására tervezett 21 millió forintot, végre olyan körülmények lesznek, amelyet a kecskeméti műhely már régen kiérdemelt. Zs.F. SZÍNHÁZ, MOZI, KTV, KISKUN TV KECSKEMÉT. Katona József Színház. Este 7 óra: TARTUFFE. Németh László-bérlet. A mozik műsora. Városi: fél 4, 3/4 6 és 8 órakor: CÉLKERESZTBEN. Színes amerikai film. Árpád: 3/4 6 és 8 órakor: LIVE SHOW. Színes, magyar filmvígjáték. Stúdió: 7 órakor: SENKI FÖLDJE. Színes magyar film. KTV: 8.00-9.00: Képújság. 10.00-10.30: 17-18. Fiatalok magazinja (ismétlés). 14.00-15.00: Képújság. 16.00-20.00: Szív TV (II.) produkció. 20.00-24.00: TV 4 (II.) produkció. Kiskun TV: 5.00-19.00: Képújság. 19.00-19.20: Helyi híradó. 19.20-23.20: TV 4 műsora. így k PFTHTTT Fü/IUr 1 ————......................... Akik a híreket csinálják • A kiskunhalasi szerkesztőség munkatársai: Fáber Erzsébet, Ádám Miklós, Hajós Terézia (szerkesztőségvezető) és Tapodi Kálmán. (4.) Az ember azt gondolhatná — már történetesen, ha az az ember nem újságíró —, hogy a híreket nem kell csinálni, hiszen az események történnek, a történések önmagukért beszélnek, a hírek szájról szájra terjednek. Ezzel szemben a dolog úgy áll, hogy a híreket olyannyira csinálni kell, hogy ha „semmi nem történik”, akkor az újságírónak élete kockáztatása árán kell eseményeket elkövetnie. Hacsak nem akarja, hogy rajta kövessen el valami történést a főnöke. Hogy a fentieknek mennyire nem tréfa a fele sem, annak csak a hozzánk, halasiakhoz hasonló vidéki szerkesztőségek munkatársai a megmondhatói, akiknek nap mint nap produkálniuk kell egy — a főszerkesztő úr által is említett — hír- és cikkmennyiséget. Kiskunhalas, Bajával együtt, többszörösen is kitüntetett helyzetben van a megyei napilap szerkesztőségi rangsorában. Ezekben a városokban mindig is volt a lapnak saját munkatársa, s amikor arra módja lett, elsőkéit nyitotta meg ezen a két településen a fiókszerkesztőségeket, immár több saját és szerződéses munkatárssal. Halas — az egyre erőteljesebben hangot kérő Majsával együtt, mint két szomszédvár — terjedelmes vonzáskörzettel bír Kelebiától Pirtóig, Jánoshalmától Móricgátig. Két évvel ezelőtt, a szerdai mutációs oldal beindulásakor fényképes hírben mutattuk be szerkesztőségünket, az Árpád utca 12. szám alatt. Azóta olvasóink egyre többen keresik meg irodánkat levélben és személyesen is. Hozzák a szerencseszelvényt, válaszolnak a lapban megjelent hirdetésekre, vagy épp ők adnak fel aprót vagy keretest, s közben elmondják véleményüket rólunk, azaz a Petőfi Népéről. Hozzák a híreket, kérik, hogy ezt írjuk meg, annak mondogassunk oda. Egyszóval tartjuk a közvetlen kapcsolatot a nem mindig nyájas, számunkra mégis kedves olvasóval, s ez a legfontosabb különbség a helyi és a központi szerkesztőség feladatai között. Aki a legközvetlenebbül találkozik olvasóinkkal, akihez az összes hirdetés, üzenet, s a legtöbb hír befut, aki a kávéfőzőnket, a postánkat, s időnként a lelkünket is kezeli, Fábemé Erzsiké. A feje káptalan, ha valami nem jut eszünkbe, csak „fellapozzuk Erzsikét”. Akinek a legszélesebb a háta, s akár tetszik, akár nem, tartania is kell mindenért, ha úgy hozza a sor, az a fiókszerkesztőség vezetője: jómagam. Szerződéses tudósítónk, Sz. Huber Helga, aki hihetetlen munkabírással ontja a híreket, tudósításokat. Csapatunkban az egyetlen Majsa-szakértő, s végre „egy férfi”, akire mindig számítani lehet, Tapodi Kálmán. Van aztán még „a gyakornok”, akit végje dolgoztatni lehetne, dehát fiú, Ádám Miklós, ráadásul a legfiatalabb, úgyhogy inkább kényeztetjük. Komolyra fordítva a szót, nehéz és felelősségteljes a munkánk. A vidéken otthon kell lennünk, hiszen csak így tudjuk a régiónkat képviselni, ugyanakkor kívül is kell maradnunk a helyi torzsalkodásokon, mert igen nagy fegyver a kezünkben ez a hatvanezres példányszám, s ezt azok is tudják, akik használni szeretnék. Hajós Terézia A Petőfi Népe terjesztési ügynökségei: Perjési Attila, Kecskemét, Matkói út 22., 76/320-691; Fórián Szabó András, Kecskemét, Batthyány u. 6„ 76/324-483; Kósa Pálné, Kecskemét, Fehérvári u. 6., 76/328-353; Asbóth Györgyné, Szabadszállás, Kossuth u. 18., 76/353-141; Vén István, Kalocsa, Dózsa Gy. út 136., 64/362-610; Petrányi József, Soltvadkert, Bócsai u. 20., 78/381-953; Kopasz Attila, Kiskunfélegyháza, Wesselényi u. 1„ 76/361-611; Kämmerer Károly, Kiskunhalas, Thormássy u. 3., 77/423-434; Viszmeg Istvánná, Baja, Tél u. 17., 79/321-373; Petrekanics Tamás, Bácsalmás, Korona u. 35.1/104., 79/343-637; Balasi Tamás, Kecskemét, Kölcsey u. 19., 76/485-162. Lapunk előfizethető a kézbesítőknél, az ügynökségeknél és közvetlenül a kiadónál. Újra indul népszerű Szerencsekerék-játékunk A Petőfi Népe ismét megrendezi előfizetőinek népszerű Szerencsekerék-játékát. A játékban azok az előfizetőink vehetnek részt, akik 1994 januárjától előfizetői lapunknak. Ismét ötszázszor fordul a szerencsekerék, melynek nyomán ötszáz előfizetőnk nyerhet értékes ajándékokat. Főnyereményeink: a család „segítőtársai”: egy mosógép, egy mikrohullámú sütő és egy porszívó, ame-7 lyek megkönnyítik a háziasszonyok számára a mindennapi munkát. Mindezeken túl - most is, mint korábban - még számos értékes nyereményt, ajándékcsomagot sorsolunk ki kedves előfizetőink között. A játékban a Petőfi Népében a mai naptól, majd később hetente kétszer: a hétfőn és csütörtökön megjelenő Szerencsekerék-szelvényekkel lehet részt venni, amelyeket kitöltve és kivágva kell a Petőfi Népe szerkesztőségeibe, terjesztői ügynökségeire eljuttatni. Ezúttal a postabélyeg ára is megspórolható, hiszen a kitöltött szelvények - egyenként vagy összegyűjtve - saját kézbesítőinknek, terjesztőinknek is átadhatók. Keresse a Petőfi Népe mai számában, a 12. oldalon a Szerencsekerék-szelvényt! Jó játékot, sok nyereményt kívánunk előfizetőinknek! AZ AGROBANK RT UJ KAMATAI Szeretné pénzét kedvező feltételekkel kamatoztatni, de nem kíván tőle hosszú Időre megválni? Az AGROBANK-Takarék k am ata ^ ^ 'Jq fél éves lekötés eseten, mar évi AZ AGROBANK AZ ÖN HÁZI BANKJA, BARÁTJA. Kecskeméti Fiók, Kecskemét, Trombita u. 2. tel.:76/320-131. Bajai Iroda, Baja Pázmány u. 2. tel.: 79/323-161. Kalocsai Iroda, Kalocsa, Szt. I. út 2-4. tel.: 64/361-072. AGROBANK RT M.