Petőfi Népe, 1991. március (46. évfolyam, 51-75. szám)
1991-03-28 / 73. szám
PETŐFI NÉPE Kártyagyűjtők Kecskeméten SZÍNFOLT NAPTAR 1991. március 28., csütörtök ' Névnap: Gedeon, Johanna Napkelte: 5 óra 32 perc Napnyugta: 18 .óra 07 perc Holdkelte: 16 óra 21 perc Holdnyugta: 4 óra 24 perc IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig. Már a délelőtti óráktól átmenetileg felszakadozik a felhőzet, újabb eső, néhol havas eső főként délen és keleten valószínű. Az északi, északkeleti szél gyakran lesz élénk, időnként erős. Folytatódik a hűvös idő. A legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 4 és 8 fok között alakul. (MTI) A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium és a Bajai Meteorológiai Főállomás jelenti: Március 26-án Kecskeméten a közép- hőmérséklet 9,3 (az 50 éves átlag 7,5), a legmagasabb hőmérséklet 15,5 fok volt. A nap 9,4 órán keresztül sütött. Tegnap reggel 7 órakor 4,7, 13 órakor 4.6 fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 4,6 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1015,8 millibar — változatlan — volt. Március 26-án Baján a középhőmérséklet 10,4 (az 50 éves átlag 8,7), a legmagasabb hőmérséklet 17,2 fok volt. Csapadék nyomokban hullott, a nap 9,7 órán keresztül sütött. Tegnap reggel 7 órakor 6,2, 13 órakor 7,8 fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 6,2 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1014.6 millibar — alig változó — volt. KÖHÍNTÉS Idős házaspár üldögél a parkban. Egyszer csak felfigyelnek arra. hogy hátuk mögül, u bokorból szerelmeskedés félreérthetetlen hangjai áradnak. Tűrik, tűrik egy ideig, de az öregasszony nem sokáig bírja. Oldalba böki a férjét: — Köhintsél már egyet, kapjanak észbe, hogy itt mások is vannak!- - Nem köliintek! feleli dacosan az öregúr. — Nekem sem köhintett senki, amikor házasságot Ígértem neked. Az elmúlt hét végén hazai és külföldi szakemberek részvételével Kecskeméten került sor a régi és modern játékkártyákat gyűjtők, a készítésük történetét kutatók találkozójára. A polgármesteri hivatal és a Magyar Játék Társaság védnökségével lebonyolított, Kelet- Európában ez idáig első tematikus miniszimpózium alkalmával előadások, referátumok hangzottak el a legfrissebb angol, német, osztrák és magyar elemzések tanulságairól. A Szórakaténusz Játékmúzeum játékkártya-történeti kiállításához kapcsolódó háromnapos program rangját emelte a téma nemzetközi jr • A „Spanyol uralkodók" címmel kiadott legújabb kártyacsomag Magyar- országon most került elsőként bemutatásra. Itt a biokenyér Vegyszermentesen termesztett gabonából készül a biokenyér, melynek sütésére a Bio- genique Europe angol -magyar kft. rendezkedett be. A társaság az egészséges táplálkozást szolgáló termékek körének bővítésére alakult; nemcsak exportálja a külföldön igen keresett biotermékeket, hanem itthon is be kívánja vezetni őket a piacon. Ehhez indulásként 800 tonna olyan búzát, rozsot vásárolt fel, amelyet elsősorban alföldi tsz-ek termesztettek műtrágyák, vegyszerek felhasználása nélkül. A szigorú nemzetközi szabványnak is megfelelő gabonából a régi módszerekhez visszatérve, teljes őrlésű barnalisztet készítenek, a sütéshez pedig — szintén követve az eredeti, dédanyáink technológiáját — egy budapesti pékségben felújították a fafűtéses kemencét. így a nosztalgia biokenyér ízre, formára, vitamin- és tápanyagtartalmát tekintve megegyezik az elmúlt századok parasztportáin nagy becsben tartott kenyérrel, amely frissességét is hetekig megőrzi. ANYAKÖNYVI HÍREK KECSKEMÉT Születtek (1991. március 14 - 22. között): Sziver Csaba (a. n.: Berta Olga), Lakatos Mária (Kristóf Julianna), Szegezdi Szabolcs (Sánta Mária), Tormási Tibor (Botos Katalin). Herédi-Szabó László (Kovács Julianna), Sági Barnabás (Szabó Györgyi), Bodnár Bence (Ga- ramvölgyi Aranka), Vágó Diána (Bódis Barbara), Csonka Melinda (Huber Olga), Megyesi Borbála (Váczi Margit), Botos Krisztián (Zsíros Anna), Homoki-Nagy Zoltán (Erdei Gabriella), Orth Dániel ‘(Maronka Csilla), Szilágyi Tivadar (Bagó Mária), Táncos Zoltán Tamás (Molnár Ilona), Felföldi István (Szakálas Erika), Gulyás Krisztina (Kovács Anikó), Boros Zsanett Katalin (Körmendi Éva), Sági Henrietta (Kopjár Julianna), Kul- lai Zoltán (Farkas Ildikó), Zsigárdi Balázs (Csáki Terézia), Nagysoly- mosi András (Lőrincz Antónia), Kecskés Ildikó (Lengyel Ilona), Csősz Anna (Kollár Katalin), Virágú Barbara (Sági Anett), Bálint Brigitta (Hefkó Anikó). Bartus Eszter Diána (Farkas Mária), Orosz Sándor (Gábor Anikó), Szabó Richárd (Sebők Erzsébet), Tóth Adrienn (Révész Erika), Fazekas Anikó (Kutasi Anikó), Horváth Zsófia (Halmai Ágnes), Horváth Péter (Halmai Ágnes), Miklós Má- rió (Kőrös Erzsébet), Berdó Tamás (Széles Edit), Kovács István (Farkas Etelka), Eiler Zoltán (Mágori Judit), Czinege Dénes (Heller Tímea), Énekes Zsolt László (Kordik Katalin), Tánczos Ádám (Matolcsi Edit), Tuba Márta (Bállá Mária), Varga Orsolya Kármén (Sapira Gabriella), Kovács Norbert (Varga Andrea), Lázár Bence (Kalamen Márta), Szabó Ádám (Berus Erzsébet), Michna Katinka (Szabó Lilian). Házasságot kötöttek (1991. március 20., 22. és 23-án): Szeleczki Antal és Molnár Márta, Kala Ferenc és Somodi Ilona. Balázs Attila és Mező Ildikó, Bcrente Zoltán és Nagy Rita Anna, Flórián László és Újvári Irén. Mihajlovics Zoltán és Simon Anikó, Hegedűs Ákos György és Andre Zsuzsanna Márta, Tóth Zoltán és Nagy Erika, Po- rubszki Levente cs Sutus-Juhász Tünde, Reketyei István és Tóth Éva. Meghaltak: Kovács Imre (Kecskemét), Almási István (Kecskemét), Pulai Józsefné Hatos Eszter (Szabadszállás), Ferencz Jánosné Sebestyén Ilona (Kecskemét), Sa- hin-Tóth István (Kecskemét), Nagy Lászlóné Zellei Mária (Kerekegyháza), Kis Balázsné Fekete Terézia (Kecskemét), Kunos Sándor Pál (Kecskemét), Krasnyánszki Lajos (Lajosmizse), Kiss István (Kecskemét), Farkas Istvánná Virág Sára (Kecskemét), Juhász Károly (Kecskemét), Kovács Lajosné Fazekas Terézia (Ágasegyháza), Vida Kálmánná Boda Zsuzsanna (Fülöp- szállás), Oroszi Lajosné Majoros Mária (Kecskemét), Ajtai Istvánná Jakab Krisztina (Tiszaalpár), Józsa Ferenc (Kecskemét), Dudás László (Lakitclek), Török Mihály (Lakitelek), Presir Józsefné Német Ilona (Ballószög), Szekeres Ferenc (Kecskemét), Horváth Katalin (Kecskemét), Tóth Mihály (Ballószög), Szabó Gyuláné Kovács Anna (Kecskemét). Bihal Gergelyné Pal- lagi Rozália (Jászszentlászló), Makkai Tibor (Kecskemét), Torma László (Ladánybene), Veszelovszki Jánosné Juhász Margit (Kecskemét), Kovács Ferencné Vékony Terézia (Kecskemét), Csernus Imréné Kamasz Julianna (Tiszakécske), Szente-Varga Károlyné Sáfrány Irén (Tiszakécske), Sánta Béláné Demeter Erzsébet (Tiszakécske), Karikó József (Szabadszállás), Ka- lán Mihályné Győrfi Jusztina (Kecskemét), Nagy Lajos (Kecskemét), Fehér József (Jakabszállás). Kovács Irén (Fülöpszállás), Turu- puli Péter Pálné Bujdosó Erzsébet (Lajosmizse), Pácsa Jánosné Nagy Mária (Kecskemét), Csörgő István- né Sipka Erzsébet (Szabadszállás). KISKŐRÖS Házasságot kötöttek (március 23-án): Szentgyörgyi Pál és Filus Valéria. Meghalt (március 19. és 26. között anyakönyvezett): Minkó István (Bocsa). • A spanyol kártyamúzeum által megjelentetett díszes játszma lapjai ezentúl az itthoni testvérmúzeum gyűjteményét gazdagítják. (Fotó: Straszer A.) szervezete (az I.P.C.S.) kiemelkedő tekintélyeinek személyes részvétele. A vasárnapi ünnepélyes zárás előtt pedig megnyíltak a résztvevők oly féltve őrzött kézitáskái, s azokból csere- és ajándék kártyacsomagok kerültek elő. A búcsúzás alkalmával értékes könyvek és más kiadványok mellett a hazai játékmúzeum több, múlt századi angol, francia és osztrák, valamint a spanyol és belga kiadók által nemrég megjelentetett exkluzív kártyacsomaggal gyarapodott. K. V. J. KISSZÁLLÁS—KEREKEGYHÁZA Húsvéti örömök — telefonnal Kisszálláson eddig reggel nyolctól délután négy óráig lehetett csak telefonálni. Miután a postahivatal bezárt, megszűnt az élet az ősi rendszerű (LB) központban. A tekerős készülékek eddig hatvanhat előfizető volt — többsége csendesen várta a másnapot. Amint azt a távközlési vállalat sajtótájékoztatóján megtudtuk: péntektől már az új, éjjel-nappalos - de még kézi vezérlésű —, nagy teljesítményű központ működik majd. Jóval többen tudnak majd boldog húsvétot köszönteni, hiszen újabb százhuszonnyolc állomást kötnek a hálózatra. Az ünnepi hét végén Kerekegyházán okoz majd különösen is sok örömöt a telefon. Elkészült a központbővítés, újabb 360 vonal üzemelhet majd; megduplázódik a távhívásba bekötött állomások száma. —F— SZŰCS JUDITTÓL KÉRDEZTÜK: Mi a forró ? — Tömören annyit válaszolnék: valami. A közeljövőben megjelenő új nagylemezem címadó dalára céloztál, ugye? Tehát: Valami forró. Inkább a te dolgod lesz minősíteni a friss dalokat. Csak annyit mondok, érzésem szerint ez a legjobb lemezem. — Forró, pezsgő számokat énekelsz? Nem akarom diszkónótáknak nevezni az új dalokat. — Igaz is, pályád során már rádsütötték egyszer a diszk ókirály nőséget! Most mi lesz? — Kinőttem a tini korszakból, ez vitathatatlan, s ezt ezen a lemezemen lehet majd észrevenni. Komolyabbak a szövegek: egy érett nőről, vagyis rólam szólnak. Nem csacskaságokról énekelek, de igazán nem is mély, filozofikus dolgokról. A kettő határán születtek a dalszövegek, melyekről Fülöp Csaba gondoskodott. A zenét pedig Voga János, jó barátom írta, csak nekem. Az ex-prognó- zisos Jankay Béla stúdiójában vettük fel a dalokat, kitűnő hangulatban, kiváló csapatmunkában. — Gondolom, az utóbbi idők hallgatásai után újból rád irányulhat a figyelem. Sokat vársz a „forró” lemezedtől? — Természetesen! A Proton Kiadó is számít az album sikerére. Az az igazság, a lemezkiadónál egy kicsit meglepődtek, amikor először meghallgatták az új dalaimat, nem gondolták, hogy ilyen jó lesz. Hozzátenném, az is tükröződik a programomban: kik a kedvenc énekeseim. — Halljuk! Taylor Dane, Tina Turner, Whitney Houston, Janet Jackson. Más-más figurák,, de mindannyian érett, kiforrott előadók. — Belőlük lehet kovácsolni egy új Szűcs Juditot? — Nem. Ennyi énekesnőből nem lehet Szűcs Juditot formázni, és nem is akar senki sem. Ők a példaképeim. — Sokféle műfajjal próbálkoztál már, legutóbb például a cigányos Rumclájjal. — És még nincs vége! A legutóbbi albumomon fele-fele arányban voltak cigánydalok, illetve újonnan készült szerzemények. A legszebb szám például a videoklipen is látható Voga János-nóta, a Nem volt már régen velem senki. Láttad? — Igazából nem volt átütő siker. Felvállalod az énekesi múltad? A sokarcú Szűcs Juditot? • A legújabb Szűcs Judit: Valami forró! — Miért ne vállalnám? Egy énekesnőnek nem az a dolga, hogy egy helyben topogjon, csak egyfajta stílust képviseljen. Ennek tudatában dolgoztam eddig, és köny- nyen előfordul, hogy jövőre megint másféle zenével jelentkezem. — Ha nem jön be valami, másba kezdesz? — Nem. Mindent ki szeretnék próbálni. Komolyzenén nevelkedtem, felvettek a színművészeti operett—musical szakára. A Ki mit tud? után pedig beindult a szekér. A diszkóig meg sem állt... A Hungarotonnál tíz nagylemezt készíthettem, több mint egymillió példányban keltek el az albumjaim. És most újra itt vagyok, nem tűntem el, mint egyesek gondolják. — A magánélet? — Sokat tud rólam a közönség, de hál’ istennek nem tartozom azok közé, akikkel pletykaszinten foglalkoznak. Remélem, te sem akarsz kérdezgetni erről! ... Inkább majd a Valami forró című lemezre figyeljenek oda! Nincs igazam? Borzák Tibor OaM'l—■nuggBKiSMBSttffllBSMtlIKa Gála a szegényekért Gyorssegély elnevezésű alapítványt hozott létre a közelmúltban a Népjóléti Minisztérium, az elszegényedett családok és egyedülálló személyek helyzetének könnyítésére. Az alapítvány tőkéjének gyarapítására március 31-én, a Zeneakadémia nagytermében gálaműsort rendeznek. A 15 órakor kezdődő programban neves fővárosi művészek ingyenesen vállalták a fellépést. Jegyek kaphatók a Zeneakadémia pénztárában és a Központi Jegyirodában. Képviselő-testületi ülés Félegyházán A város idei költségvetéséről; a díszpolgárságról, e cím adományozásáról szóló önkormányzati rendelettervezetét vitatja meg ma délután, 14 órakor kezdődő ülésén a kiskunfélegyházi képviselő-testület. A március 28-ai ülésen foglalkoznak a képviselők a Kiskunfélegyházáért kitüntetés alapításával, a város oktatáspolitikai elképzeléseivel, a testületi tagok tiszteletdíjáról készülő önkormányzati rendelet tervezetével. A nyilvános ülésre az önkormányzat várja az érdeklődő honpolgárokat. Elsők között a félegyházi önkéntes véradók Hatvanhárman — közülük ötvenegyen a Kunép Vállalattól — jelentkeztek Kiskunfélegyházán a Vöröskereszt felhívására, a helyi szakmaközi művelődési házba, a március 25-ei önkéntes véradásra. Egészségi állapotuk alapján végül is ötvennyolcán lehettek donorok. A vértranszfúziós állomás adatai szerint Kiskunfélegyháza lakossága az önkéntes véradásban változatlanul az elsők között van Bács-Kiskun megyében. KERESSÜK EGYÜTT! A Bács-Kiskun megyében ellopott és körözött gépjárművek listája: Audi D Y. .80-98. arany me tál; BMW ER 34-14 sötétzöld; Dacia: 3VL 403 fehér, GN'64-57ho- mok, NJ 04-50 fehér, NN 26-38 piros, SU 138759 sötétkék, TJ 81-15 fehér, TP 39-69 piros; Ford: A VN-365 (a színe nincs jelezve), EJ 51-53 fehér; Mercedes: KG 79-40 piros, W 840162 ezüstmetál; Opel EL 85-24 fehér; Polski FIAT: ALV-060 narancs, A US 134 kék, SZ W26-93 csont, DD 33-30 drapp, DR 17- 84 zöld, GR 83-14 fehér, KL 04- 06 narancs, TN 68-58 narancs, TX 35-73 zöld; Polonez WUF 0381 bordó; Renault ABH 234 fehér; Skoda: CU 78-86 meggy, TK 50-95 piros; Toyota AL 58- 21 ezüstmetál; Trabant: GZ 25- 11 fehér, KA 59-69 kék, KV 90- 60 fehér, MN 73-53 fehér, TO 89-11 szürke, TV 16-41 (a színe nincs jelezve), UO 39-03 fehér; UAZ SL 77-J9zöld; VÁZ: AFP 315 homok, AJ 78-90 fehér, ÁRKI 10 piros, BE00-22(a színe nincs jelezve), DC 36-23 sötétbarna, DL 09-50 kék, DN 08-86 krém„ÖA4/-/7(aszínenincsj£r lezve), DU 32-61 fehér, EG 36-35 kék; EV 44-16 kékfGH'15-76 vaj, GO 82-71 mogyoró, GP39- 92 fehér, II75-62 fehér, IL 21-85 piros, JE02-96 kék. KE 51-88 fehér, KK 92-19 fehér, KT 98-17 fehér, KZ 82-79 (a színe nincs jelezve), PG 28-06(a színe nincs jelezve), PH 36-46 piros, PH 40- 84 (a színe nincs jelezve), PK 57- 77zöld, PM 51-74 piros, PM97- 39 piros, PU 17-80 homok, PV 40-07 fehér, TE 54-30 (a színe nincs jelezve), TZ 09-53 piros, XX54-82 sötétkék, ZE 74-64 piros, ZI30-35 (a színe nincs jelezve), ZJ 94-95 bordó, ZM 26-03 fehér, ZO 56-14 sárga, ZO 81-39 koráll, ZS 77-83 fehér; Volga: KI06-38zöld. P0313XA fekete; Wartburg: KP 22-78 fehér, PJ 63-26 barna, PM 58-36 zöld; Mitsubishi EL 27-05 (a színe nincs jelezve); Porsche EL 71-66 sötétbarna. . m R Különdíj flambírozásért Március 20-ától 23-áig rendezték meg Budapesten a Gundel Károly Idegenforgalmi, Vendéglátóipari Szakközép- és Szakmunkás- képző Iskolában a szakács-, cukrász- és felszolgálószakmák nemzetközi ifjúsági gasztronómiai versenyét. Ezen a kecskeméti Széchenyi István Vendéglátóipari Szak- középiskola és Szakmunkásképző Intézet tanulói ötfős csapattal vettek részt és 11. helyezést értek el. Csapatkapitány: Domokos József szakoktató; a csapat tagjai: Horváth Mária és Lajos László szakács; Nagy Henriett cukrász; Holló Tibor felszolgáló, III. évfolyamos tanulók. Holló Tibor a vendég előtti flambírozásért — bél- színtokány Stroganoff módra -— a zsűri különdíját kapta. A RENDŐRSÉG HELYREIGAZÍTÁSA A kecskeméti rendőrkapitányság 1990 októberében rendőrségi felhívást tett közzé, melyben tudatta, hogy eljárást folytat lopás büntette elkövetésének alapos gyanúja miatt Gondi Katalin és Trifont Ferenc kecskeméti lakosok ellen, és melyben kérte az eltulajdonított motor- kerékpárt megvásárló személy jelentkezését. A rendőrkapitányság az ügyben a nyomozást befejezte. Gondi Katalin és Trifont Ferenc kecskeméti lakosok ellen az eljárást — mivel a nyomozás adatai alapján nem állapítható meg az, hogy a bűncselekményt a gyanúsítottak követték el, és az eljárás folytatásától sem várható eredmény — megszüntette. Március 28-án, csütörtökön MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: NICSAK, KI BESZÉL . . . MÉG! Sz., mb., amerikai film. Árpád mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: A RAGADOZÓ. Sz., mb., amerikai film. 16 éven felülieknek. Otthon mozi: szünnap. Stúdiómozi: 7 órakor: SZÜLETETT JÚLIUS NEGYEDIKÉN. Sz., mb„ amerikai film. 14 éven felülieknek. BAJA Uránia mozi: fél 4, fél 6 és fél 8 órakor: OVIZSARU. Sz., mb., amerikai film. JÁNOSHALMA Árpád mozi: 6 órakor: MEMPHIS BELLE. Sz., amerikai film. 14 éven felülieknek. KALOCSA Otthon mozi: 6 és 8 órakor: RE- VANS. Sz., mb., amerikai film. 16 éven felülieknek. KISKŐRÖS Petőfi mozi: 5 és 7 órakor: SAINT Sz., mb., francia film. 18 éven felülieknek. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: 5 és 7 órakor: FÉL LÁBBAL A PARADICSOMBAN. Sz., mb., olasz film. Stúdiómozi: 6 órakor: JÉZUS KRISZTUS SZUPERSZTÁR. Sz., amerikai film. KISKUNHALAS Filmszínház: fél 6 órakor: VÉGTELEN TÖRTÉNET 2. Sz„ mb., amerikai film. Fél 8 órakor: NŐSTÉNYÖRDÖG. Sz., mb., amerikai film. KISKUNMAJSA Kiskun mozi: 7 órakor: TŰZ. JÉG ÉS DINAMIT. Sz., mb., német film. KUNSZENTMIKLÓS Haladás mozi: 5 és 7 órakor: WAR- LOCK. Sz., mb., amerikai film. 14 éven felülieknek. TISZAKÉCSKE Az Arany János Művelődési Központban: 7 órakor: ELIT KOMMANDÓ. Sz., mb., amerikai film. 16 éven felülieknek. — . I ü BÁCS-KISKUN MEGYEI NAPILAP Kiadja: a Petőfi Lap- és Könyvkiadó Kft. Felelős kiadó: Preíszinger András. Martin Feldenkirchen Főszerkesztő: dr. Gál Sándor Főszerkesztő-helyettes: Ballai József Készíti a Petőfi Nyomda Rt., Kecskemét. Külső-Szegedi út 6. 6001 Felelős vezető: Birkás Béla elnök Vezérigazgató; Telefon: 28-777 1991. III. 28-án, megrendelés sorszáma: 130003 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Szerkesztőség és kiadóhivatal címe: 6000 Kecskemét. Szabadság tér 1/A 6001 Telefon: 27-611. Telexszám: 26-216 bmlv h. Telefax: 29-898 Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra: 199,- Ft, negyedévre: 597,— Ft. félévre: 1194,—Ft, egy évre: 2388,— Ft. ISSN 0133 — 235x _