Petőfi Népe, 1991. március (46. évfolyam, 51-75. szám)

1991-03-28 / 73. szám

PETŐFI NÉPE Kártyagyűjtők Kecskeméten SZÍNFOLT NAPTAR 1991. március 28., csütörtök ' Névnap: Gedeon, Johanna Napkelte: 5 óra 32 perc Napnyugta: 18 .óra 07 perc Holdkelte: 16 óra 21 perc Holdnyugta: 4 óra 24 perc IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig. Már a délelőtti óráktól átmenetileg felszaka­dozik a felhőzet, újabb eső, néhol ha­vas eső főként délen és keleten valószí­nű. Az északi, északkeleti szél gyakran lesz élénk, időnként erős. Folytatódik a hűvös idő. A legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 4 és 8 fok között alakul. (MTI) A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium és a Bajai Meteoroló­giai Főállomás jelenti: Március 26-án Kecskeméten a közép- hőmérséklet 9,3 (az 50 éves átlag 7,5), a legmagasabb hőmérséklet 15,5 fok volt. A nap 9,4 órán keresztül sütött. Tegnap reggel 7 órakor 4,7, 13 órakor 4.6 fokot mértek. A legalacsonyabb hő­mérséklet 4,6 fok, a tengerszintre átszá­mított légnyomás 1015,8 millibar — vál­tozatlan — volt. Március 26-án Baján a középhőmér­séklet 10,4 (az 50 éves átlag 8,7), a leg­magasabb hőmérséklet 17,2 fok volt. Csapadék nyomokban hullott, a nap 9,7 órán keresztül sütött. Tegnap reggel 7 órakor 6,2, 13 órakor 7,8 fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 6,2 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1014.6 millibar — alig változó — volt. KÖHÍNTÉS Idős házaspár üldögél a parkban. Egyszer csak felfigyelnek arra. hogy hátuk mögül, u bokorból szerelmeskedés félreérthetetlen hangjai áradnak. Tűrik, tűrik egy ideig, de az öregasszony nem sokáig bírja. Oldalba böki a férjét: — Köhintsél már egyet, kapjanak észbe, hogy itt mások is vannak!- - Nem köliintek! feleli dacosan az öreg­úr. — Nekem sem köhintett senki, amikor házasságot Ígértem neked. Az elmúlt hét végén hazai és kül­földi szakemberek részvételével Kecskeméten került sor a régi és modern játékkártyákat gyűjtők, a készítésük történetét kutatók talál­kozójára. A polgármesteri hivatal és a Magyar Játék Társaság véd­nökségével lebonyolított, Kelet- Európában ez idáig első tematikus miniszimpózium alkalmával elő­adások, referátumok hangzottak el a legfrissebb angol, német, oszt­rák és magyar elemzések tanulsá­gairól. A Szórakaténusz Játékmúzeum játékkártya-történeti kiállításához kapcsolódó háromnapos program rangját emelte a téma nemzetközi jr • A „Spanyol uralkodók" címmel ki­adott legújabb kártyacsomag Magyar- országon most került elsőként bemuta­tásra. Itt a biokenyér Vegyszermentesen termesztett gabonából készül a biokenyér, melynek sütésére a Bio- genique Europe angol -magyar kft. rendez­kedett be. A társaság az egészséges táplálko­zást szolgáló termékek körének bővítésére alakult; nemcsak exportálja a külföldön igen keresett biotermékeket, hanem itthon is be kívánja vezetni őket a piacon. Ehhez indu­lásként 800 tonna olyan búzát, rozsot vásá­rolt fel, amelyet elsősorban alföldi tsz-ek ter­mesztettek műtrágyák, vegyszerek felhasz­nálása nélkül. A szigorú nemzetközi szab­ványnak is megfelelő gabonából a régi mód­szerekhez visszatérve, teljes őrlésű barnalisz­tet készítenek, a sütéshez pedig — szintén követve az eredeti, dédanyáink technológiá­ját — egy budapesti pékségben felújították a fafűtéses kemencét. így a nosztalgia bioke­nyér ízre, formára, vitamin- és tápanyagtar­talmát tekintve megegyezik az elmúlt száza­dok parasztportáin nagy becsben tartott ke­nyérrel, amely frissességét is hetekig megőrzi. ANYAKÖNYVI HÍREK KECSKEMÉT Születtek (1991. március 14 - 22. között): Sziver Csaba (a. n.: Berta Olga), Lakatos Mária (Kristóf Juli­anna), Szegezdi Szabolcs (Sánta Mária), Tormási Tibor (Botos Ka­talin). Herédi-Szabó László (Ko­vács Julianna), Sági Barnabás (Sza­bó Györgyi), Bodnár Bence (Ga- ramvölgyi Aranka), Vágó Diána (Bódis Barbara), Csonka Melinda (Huber Olga), Megyesi Borbála (Váczi Margit), Botos Krisztián (Zsíros Anna), Homoki-Nagy Zol­tán (Erdei Gabriella), Orth Dániel ‘(Maronka Csilla), Szilágyi Tivadar (Bagó Mária), Táncos Zoltán Ta­más (Molnár Ilona), Felföldi István (Szakálas Erika), Gulyás Krisztina (Kovács Anikó), Boros Zsanett Katalin (Körmendi Éva), Sági Henrietta (Kopjár Julianna), Kul- lai Zoltán (Farkas Ildikó), Zsigárdi Balázs (Csáki Terézia), Nagysoly- mosi András (Lőrincz Antónia), Kecskés Ildikó (Lengyel Ilona), Csősz Anna (Kollár Katalin), Vi­rágú Barbara (Sági Anett), Bálint Brigitta (Hefkó Anikó). Bartus Eszter Diána (Farkas Mária), Orosz Sándor (Gábor Anikó), Sza­bó Richárd (Sebők Erzsébet), Tóth Adrienn (Révész Erika), Fazekas Anikó (Kutasi Anikó), Horváth Zsófia (Halmai Ágnes), Horváth Péter (Halmai Ágnes), Miklós Má- rió (Kőrös Erzsébet), Berdó Tamás (Széles Edit), Kovács István (Far­kas Etelka), Eiler Zoltán (Mágori Judit), Czinege Dénes (Heller Tí­mea), Énekes Zsolt László (Kordik Katalin), Tánczos Ádám (Matolcsi Edit), Tuba Márta (Bállá Mária), Varga Orsolya Kármén (Sapira Gabriella), Kovács Norbert (Varga Andrea), Lázár Bence (Kalamen Márta), Szabó Ádám (Berus Erzsé­bet), Michna Katinka (Szabó Lili­an). Házasságot kötöttek (1991. már­cius 20., 22. és 23-án): Szeleczki An­tal és Molnár Márta, Kala Ferenc és Somodi Ilona. Balázs Attila és Mező Ildikó, Bcrente Zoltán és Nagy Rita Anna, Flórián László és Újvári Irén. Mihajlovics Zoltán és Simon Anikó, Hegedűs Ákos György és Andre Zsuzsanna Már­ta, Tóth Zoltán és Nagy Erika, Po- rubszki Levente cs Sutus-Juhász Tünde, Reketyei István és Tóth Éva. Meghaltak: Kovács Imre (Kecs­kemét), Almási István (Kecske­mét), Pulai Józsefné Hatos Eszter (Szabadszállás), Ferencz Jánosné Sebestyén Ilona (Kecskemét), Sa- hin-Tóth István (Kecskemét), Nagy Lászlóné Zellei Mária (Kerekegy­háza), Kis Balázsné Fekete Terézia (Kecskemét), Kunos Sándor Pál (Kecskemét), Krasnyánszki Lajos (Lajosmizse), Kiss István (Kecske­mét), Farkas Istvánná Virág Sára (Kecskemét), Juhász Károly (Kecs­kemét), Kovács Lajosné Fazekas Terézia (Ágasegyháza), Vida Kál­mánná Boda Zsuzsanna (Fülöp- szállás), Oroszi Lajosné Majoros Mária (Kecskemét), Ajtai Istvánná Jakab Krisztina (Tiszaalpár), Józsa Ferenc (Kecskemét), Dudás László (Lakitclek), Török Mihály (Lakite­lek), Presir Józsefné Német Ilona (Ballószög), Szekeres Ferenc (Kecs­kemét), Horváth Katalin (Kecske­mét), Tóth Mihály (Ballószög), Szabó Gyuláné Kovács Anna (Kecskemét). Bihal Gergelyné Pal- lagi Rozália (Jászszentlászló), Makkai Tibor (Kecskemét), Torma László (Ladánybene), Veszelovszki Jánosné Juhász Margit (Kecske­mét), Kovács Ferencné Vékony Te­rézia (Kecskemét), Csernus Imréné Kamasz Julianna (Tiszakécske), Szente-Varga Károlyné Sáfrány Irén (Tiszakécske), Sánta Béláné Demeter Erzsébet (Tiszakécske), Karikó József (Szabadszállás), Ka- lán Mihályné Győrfi Jusztina (Kecskemét), Nagy Lajos (Kecske­mét), Fehér József (Jakabszállás). Kovács Irén (Fülöpszállás), Turu- puli Péter Pálné Bujdosó Erzsébet (Lajosmizse), Pácsa Jánosné Nagy Mária (Kecskemét), Csörgő István- né Sipka Erzsébet (Szabadszállás). KISKŐRÖS Házasságot kötöttek (március 23-án): Szentgyörgyi Pál és Filus Valéria. Meghalt (március 19. és 26. kö­zött anyakönyvezett): Minkó Ist­ván (Bocsa). • A spanyol kártyamúzeum által meg­jelentetett díszes játszma lapjai ezentúl az itthoni testvérmúzeum gyűjteményét gazdagítják. (Fotó: Straszer A.) szervezete (az I.P.C.S.) kiemelkedő tekintélyeinek személyes részvéte­le. A vasárnapi ünnepélyes zárás előtt pedig megnyíltak a résztve­vők oly féltve őrzött kézitáskái, s azokból csere- és ajándék kártya­csomagok kerültek elő. A búcsú­zás alkalmával értékes könyvek és más kiadványok mellett a hazai játékmúzeum több, múlt századi angol, francia és osztrák, valamint a spanyol és belga kiadók által nemrég megjelentetett exkluzív kártyacsomaggal gyarapodott. K. V. J. KISSZÁLLÁS—KEREKEGYHÁZA Húsvéti örömök — telefonnal Kisszálláson eddig reggel nyolc­tól délután négy óráig lehetett csak telefonálni. Miután a postahivatal bezárt, megszűnt az élet az ősi rend­szerű (LB) központban. A tekerős készülékek eddig hatvanhat elő­fizető volt — többsége csendesen várta a másnapot. Amint azt a táv­közlési vállalat sajtótájékoztatóján megtudtuk: péntektől már az új, éjjel-nappalos - de még kézi vezér­lésű —, nagy teljesítményű központ működik majd. Jóval többen tud­nak majd boldog húsvétot köszön­teni, hiszen újabb százhuszonnyolc állomást kötnek a hálózatra. Az ünnepi hét végén Kerekegyhá­zán okoz majd különösen is sok örömöt a telefon. Elkészült a köz­pontbővítés, újabb 360 vonal üze­melhet majd; megduplázódik a táv­hívásba bekötött állomások száma. —F— SZŰCS JUDITTÓL KÉRDEZTÜK: Mi a forró ? — Tömören annyit válaszolnék: valami. A közeljövő­ben megjelenő új nagylemezem címadó dalára céloztál, ugye? Tehát: Valami forró. Inkább a te dolgod lesz minő­síteni a friss dalokat. Csak annyit mondok, érzésem sze­rint ez a legjobb lemezem. — Forró, pezsgő számokat énekelsz? Nem akarom diszkónótáknak nevezni az új dalo­kat. — Igaz is, pályád során már rádsütötték egyszer a diszk ókirály nőséget! Most mi lesz? — Kinőttem a tini korszakból, ez vitathatatlan, s ezt ezen a lemezemen lehet majd észrevenni. Komolyabbak a szövegek: egy érett nőről, vagyis rólam szólnak. Nem csacskaságokról énekelek, de igazán nem is mély, filozofi­kus dolgokról. A kettő határán születtek a dalszövegek, melyekről Fülöp Csaba gondoskodott. A zenét pedig Voga János, jó barátom írta, csak nekem. Az ex-prognó- zisos Jankay Béla stúdiójában vettük fel a dalokat, kitű­nő hangulatban, kiváló csapatmunkában. — Gondolom, az utóbbi idők hallgatásai után újból rád irányulhat a figyelem. Sokat vársz a „forró” lemezed­től? — Természetesen! A Proton Kiadó is számít az album sikerére. Az az igazság, a lemezkiadónál egy kicsit meglepődtek, amikor először meghallgatták az új dalai­mat, nem gondolták, hogy ilyen jó lesz. Hozzátenném, az is tükröződik a programomban: kik a kedvenc énekeseim. — Halljuk! Taylor Dane, Tina Turner, Whitney Houston, Janet Jackson. Más-más figurák,, de mindannyian érett, kifor­rott előadók. — Belőlük lehet kovácsolni egy új Szűcs Juditot? — Nem. Ennyi énekesnőből nem lehet Szűcs Juditot formázni, és nem is akar senki sem. Ők a példaképeim. — Sokféle műfajjal próbálkoztál már, legutóbb például a cigányos Rumclájjal. — És még nincs vége! A legutóbbi albumomon fele-fele arányban voltak cigánydalok, illetve újonnan készült szerzemények. A legszebb szám például a videoklipen is látható Voga János-nóta, a Nem volt már régen velem senki. Láttad? — Igazából nem volt átütő siker. Felvállalod az énekesi múltad? A sokarcú Szűcs Juditot? • A legújabb Szűcs Judit: Valami forró! — Miért ne vállalnám? Egy énekesnőnek nem az a dolga, hogy egy helyben topogjon, csak egyfajta stílust képviseljen. Ennek tudatában dolgoztam eddig, és köny- nyen előfordul, hogy jövőre megint másféle zenével je­lentkezem. — Ha nem jön be valami, másba kezdesz? — Nem. Mindent ki szeretnék próbálni. Komolyzenén nevelkedtem, felvettek a színművészeti operett—musical szakára. A Ki mit tud? után pedig beindult a szekér. A diszkóig meg sem állt... A Hungarotonnál tíz nagyle­mezt készíthettem, több mint egymillió példányban kel­tek el az albumjaim. És most újra itt vagyok, nem tűntem el, mint egyesek gondolják. — A magánélet? — Sokat tud rólam a közönség, de hál’ istennek nem tartozom azok közé, akikkel pletykaszinten foglalkoz­nak. Remélem, te sem akarsz kérdezgetni erről! ... In­kább majd a Valami forró című lemezre figyeljenek oda! Nincs igazam? Borzák Tibor OaM'l—■nuggBKiSMBSttffllBSMtlIKa Gála a szegényekért Gyorssegély elnevezésű alapítványt hozott létre a közelmúltban a Népjóléti Minisztérium, az elszegényedett csalá­dok és egyedülálló személyek helyzeté­nek könnyítésére. Az alapítvány tőké­jének gyarapítására március 31-én, a Zeneakadémia nagytermében gálamű­sort rendeznek. A 15 órakor kezdődő programban neves fővárosi művészek ingyenesen vállalták a fellépést. Jegyek kaphatók a Zeneakadémia pénztárá­ban és a Központi Jegyirodában. Képviselő-testületi ülés Félegyházán A város idei költségvetéséről; a dísz­polgárságról, e cím adományozásáról szóló önkormányzati rendeletterveze­tét vitatja meg ma délután, 14 órakor kezdődő ülésén a kiskunfélegyházi képviselő-testület. A március 28-ai ülé­sen foglalkoznak a képviselők a Kis­kunfélegyházáért kitüntetés alapításá­val, a város oktatáspolitikai elképzelé­seivel, a testületi tagok tiszteletdíjáról készülő önkormányzati rendelet terve­zetével. A nyilvános ülésre az önkor­mányzat várja az érdeklődő honpolgá­rokat. Elsők között a félegyházi önkéntes véradók Hatvanhárman — közülük ötvenegyen a Kunép Vállalattól — jelentkeztek Kiskunfélegyházán a Vöröskereszt felhívására, a helyi szakmaközi művelődési házba, a március 25-ei önkéntes véradásra. Egészségi állapotuk alapján végül is ötvennyolcán lehettek donorok. A vértranszfúziós állomás adatai szerint Kiskun­félegyháza lakossága az önkéntes véradásban változatlanul az elsők között van Bács-Kiskun megyében. KERESSÜK EGYÜTT! A Bács-Kiskun megyében el­lopott és körözött gépjárművek listája: Audi D Y. .80-98. arany me tál; BMW ER 34-14 sötétzöld; Da­cia: 3VL 403 fehér, GN'64-57ho- mok, NJ 04-50 fehér, NN 26-38 piros, SU 138759 sötétkék, TJ 81-15 fehér, TP 39-69 piros; Ford: A VN-365 (a színe nincs je­lezve), EJ 51-53 fehér; Merce­des: KG 79-40 piros, W 840162 ezüstmetál; Opel EL 85-24 fe­hér; Polski FIAT: ALV-060 na­rancs, A US 134 kék, SZ W26-93 csont, DD 33-30 drapp, DR 17- 84 zöld, GR 83-14 fehér, KL 04- 06 narancs, TN 68-58 narancs, TX 35-73 zöld; Polonez WUF 0381 bordó; Renault ABH 234 fehér; Skoda: CU 78-86 meggy, TK 50-95 piros; Toyota AL 58- 21 ezüstmetál; Trabant: GZ 25- 11 fehér, KA 59-69 kék, KV 90- 60 fehér, MN 73-53 fehér, TO 89-11 szürke, TV 16-41 (a színe nincs jelezve), UO 39-03 fehér; UAZ SL 77-J9zöld; VÁZ: AFP 315 homok, AJ 78-90 fehér, ÁRKI 10 piros, BE00-22(a színe nincs jelezve), DC 36-23 sötét­barna, DL 09-50 kék, DN 08-86 krém„ÖA4/-/7(aszínenincsj£r lezve), DU 32-61 fehér, EG 36-35 kék; EV 44-16 kékfGH'15-76 vaj, GO 82-71 mogyoró, GP39- 92 fehér, II75-62 fehér, IL 21-85 piros, JE02-96 kék. KE 51-88 fe­hér, KK 92-19 fehér, KT 98-17 fehér, KZ 82-79 (a színe nincs je­lezve), PG 28-06(a színe nincs je­lezve), PH 36-46 piros, PH 40- 84 (a színe nincs jelezve), PK 57- 77zöld, PM 51-74 piros, PM97- 39 piros, PU 17-80 homok, PV 40-07 fehér, TE 54-30 (a színe nincs jelezve), TZ 09-53 piros, XX54-82 sötétkék, ZE 74-64 pi­ros, ZI30-35 (a színe nincs jelez­ve), ZJ 94-95 bordó, ZM 26-03 fehér, ZO 56-14 sárga, ZO 81-39 koráll, ZS 77-83 fehér; Volga: KI06-38zöld. P0313XA fekete; Wartburg: KP 22-78 fehér, PJ 63-26 barna, PM 58-36 zöld; Mitsubishi EL 27-05 (a színe nincs jelezve); Porsche EL 71-66 sötétbarna. . m R Különdíj flambírozásért Március 20-ától 23-áig rendez­ték meg Budapesten a Gundel Ká­roly Idegenforgalmi, Vendéglátó­ipari Szakközép- és Szakmunkás- képző Iskolában a szakács-, cuk­rász- és felszolgálószakmák nem­zetközi ifjúsági gasztronómiai ver­senyét. Ezen a kecskeméti Széche­nyi István Vendéglátóipari Szak- középiskola és Szakmunkásképző Intézet tanulói ötfős csapattal vet­tek részt és 11. helyezést értek el. Csapatkapitány: Domokos József szakoktató; a csapat tagjai: Hor­váth Mária és Lajos László sza­kács; Nagy Henriett cukrász; Hol­ló Tibor felszolgáló, III. évfolya­mos tanulók. Holló Tibor a ven­dég előtti flambírozásért — bél- színtokány Stroganoff módra -— a zsűri különdíját kapta. A RENDŐRSÉG HELYREIGAZÍTÁSA A kecskeméti rendőrkapi­tányság 1990 októberében rend­őrségi felhívást tett közzé, mely­ben tudatta, hogy eljárást foly­tat lopás büntette elkövetésének alapos gyanúja miatt Gondi Ka­talin és Trifont Ferenc kecske­méti lakosok ellen, és melyben kérte az eltulajdonított motor- kerékpárt megvásárló személy jelentkezését. A rendőrkapitányság az ügy­ben a nyomozást befejezte. Gondi Katalin és Trifont Ferenc kecskeméti lakosok ellen az eljá­rást — mivel a nyomozás adatai alapján nem állapítható meg az, hogy a bűncselekményt a gya­núsítottak követték el, és az eljá­rás folytatásától sem várható eredmény — megszüntette. Március 28-án, csütörtökön MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: NICSAK, KI BESZÉL . . . MÉG! Sz., mb., amerikai film. Árpád mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: A RAGADOZÓ. Sz., mb., amerikai film. 16 éven felülieknek. Otthon mozi: szünnap. Stúdiómozi: 7 órakor: SZÜLETETT JÚLIUS NEGYEDIKÉN. Sz., mb„ amerikai film. 14 éven felülieknek. BAJA Uránia mozi: fél 4, fél 6 és fél 8 óra­kor: OVIZSARU. Sz., mb., amerikai film. JÁNOSHALMA Árpád mozi: 6 órakor: MEMPHIS BELLE. Sz., amerikai film. 14 éven felülieknek. KALOCSA Otthon mozi: 6 és 8 órakor: RE- VANS. Sz., mb., amerikai film. 16 éven felülieknek. KISKŐRÖS Petőfi mozi: 5 és 7 órakor: SAINT Sz., mb., francia film. 18 éven felüli­eknek. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: 5 és 7 órakor: FÉL LÁBBAL A PARADICSOMBAN. Sz., mb., olasz film. Stúdiómozi: 6 órakor: JÉZUS KRISZTUS SZUPERSZTÁR. Sz., amerikai film. KISKUNHALAS Filmszínház: fél 6 órakor: VÉGTE­LEN TÖRTÉNET 2. Sz„ mb., ameri­kai film. Fél 8 órakor: NŐSTÉNYÖR­DÖG. Sz., mb., amerikai film. KISKUNMAJSA Kiskun mozi: 7 órakor: TŰZ. JÉG ÉS DINAMIT. Sz., mb., német film. KUNSZENTMIKLÓS Haladás mozi: 5 és 7 órakor: WAR- LOCK. Sz., mb., amerikai film. 14 éven felülieknek. TISZAKÉCSKE Az Arany János Művelődési Köz­pontban: 7 órakor: ELIT KOMMAN­DÓ. Sz., mb., amerikai film. 16 éven felülieknek. — . I ü BÁCS-KISKUN MEGYEI NAPILAP Kiadja: a Petőfi Lap- és Könyvkiadó Kft. Felelős kiadó: Preíszinger András. Martin Feldenkirchen Főszerkesztő: dr. Gál Sándor Főszerkesztő-helyettes: Ballai József Készíti a Petőfi Nyomda Rt., Kecskemét. Külső-Szegedi út 6. 6001 Felelős vezető: Birkás Béla elnök Vezérigazgató; Telefon: 28-777 1991. III. 28-án, megrendelés sorszáma: 130003 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Szerkesztőség és kiadóhivatal címe: 6000 Kecskemét. Szabadság tér 1/A 6001 Telefon: 27-611. Telexszám: 26-216 bmlv h. Telefax: 29-898 Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra: 199,- Ft, negyedévre: 597,— Ft. félévre: 1194,—Ft, egy évre: 2388,— Ft. ISSN 0133 — 235x _

Next

/
Oldalképek
Tartalom