Petőfi Népe, 1990. június (45. évfolyam, 127-152. szám)

1990-06-22 / 145. szám

IRINÁN MÁR SENKI SEM SEGÍTHET Csernobil elveszett gyermekei Csúszda, libikóka, két hinta és egy fából készült hajó: mindegyik üres. A „Bion Gyermekotthon” játszótere szomorú hely. Az otthon­ban gondozott 57 gyermek között vannak, akik nem tudnak járni, vannak vakok, mások szellemileg visszamaradtak. Némelyik gyer­meknek rosszul fejlődtek a szemlencséi, kéz vagy láb nélkül szület­tek, összenőttek a végtagjaik, vagy óriási vízfejük van. Ebben az évben már tízen haltak meg közülük, és az élők közül is sokan nem fogják megérni az esztendő végét. A tíz halott gyermek közül hatan Mogiljov környékéről származnak. Ezt a területet a csernobili reaktorbaleset alkalmával — 1986 áprilisában — különösen erős sugárfertőzés érte. „A Mogiljov körzetéből hoz­zánk küldött gyermekek száma év­ről évre nő — mondja Maja Zloba orvosnő, az otthon vezetője —, és fejlődési rendellenességeik egyre súlyosabbak. Bizonyos vagyok benne, hogy ennek a sugárfertőzés az oka. A baleset nyilván kromo­szómaelváltozást okozott a szü­lőknél.” Nyugati szakértők már régen jelezték, hogy a sugárfertő­zött szülők gyermekeinél genetikai károsodásokra lehet számítani. Belorusszia sugárfertőzött terüle­teinek más kórházaiban is a kora­szülöttek és a fejlődési rendellenes­séggel születő gyermekek számá­nak növekedését tapasztalják. Ma­ja Zloba elmondja, hogy minden évben megküldi jelentését az egész­ségügyi minisztériumnak, de vá­laszt még soha nem kapott. A reaktorbaleset negyedik év­fordulóján Minszkben gyászolnak és tiltakoznak az emberek, mert a baleset utáni radioaktív lecsapó­dás 70 százaléka az ő köztársasá­guk területén hullott le, és mintegy 2 millió ember van akut életve­szélyben. Eddig csak kevesen köl­töztek el közülük. Alekszander Szgurszkij is egész családjával ott van a tüntetésen. Ő is egyike annak a 600 000 „likvidá­tornak” — balesetelhárítónak —, akiket az elmúlt négy év folyamán rendeltek ki Csernobil és környéke sugármentesítésére. „1987 májusá­ban történt. Futószalagon soroz­tak bennünket, és mindenkit alkal­masnak találtak: életkor, betegség, családi állapot, semmi nem számí­tott.” Alekszander Szgurszkij öt hónapon át töltötte zsákokba a re­aktorblokknál a radioaktív törme­léket. Tizenöt ember számára mindössze egyetlen sugárzásmérő készülék volt, és esténként azt is elszedték tőlük. Az őket ért sugár- terhelésről senkitől sem kaptak fel­világosítást. Mióta hazajött Cser­nobilből, elviselhétetlen fejfájások kínozzák, fáradékony és mindig száraz a torka. A „likvidátorok” közül azóta már hétezren meghaltak, sokan megrokkantak, és ezrek — több­nyire fiatal férfiak — váltak impo­tenssé. A hatóságok nem hajlan­dók pontos adatokat nyilvános­ságra hozni. Leonyid Taraszjenko, a belorusz ökológiai szövetség tag­ja szerint: „Az Egészségügyi Mi­nisztériumunk a nép. legádázabb ellensége”. Viktor Bicskovszkij minszki atomfizikus gyakran utazik a Cser­nobil körüli sugárfertőzött terület­re, és méri a radioaktív sugárzás erősségét. „Mikor legutóbb Gomel környékén jártam, egy asszony odajött hozzám, és arra kért, vizs­gáljam meg a kertjében termesztett zöldséget. A zöldség radioaktív volt. De erősen radioaktív volt a kályhájukban a fahamu is. Azt ta­nácsoltam neki, költözzön el. Csak annyit kérdezett: hová?” Ezrgk élnek olyan falvakban, ahol négyzetméterenként 5,4 mil­lió becquerel a sugárzás erőssége. Még mindig kerülniök kell az er­dőket, nem fürödhetnek a folyók­ban, és a gyermekeket is csak napi egy-két órára engedhetik ki a sza­badba. A hatóságok néha megengedik, hogy a saiát szakállukra elköltöz­zenek, de hogyan találhatna egy paraszt — régi lakóhelyétől több száz kilométerre — munkát és la­kást magának? „Senkinek sem kel­lünk — panaszkodik egyikük —, még a fiataloknak is nehéz elhe­lyezkedniük, nekünk, öregeknek pedig egyszerűen lehetetlen.” Az áttelepítés vontatottságáért a bürokraták az óriási költségeket okolják. Szovjet szakemberek sze­rint a következő tíz évben legalább 540 milliárd márkára lenne szük­ség a reaktorbaleset következmé­nyeinek mérséklésére. A minszki hematológiai gyer­mekklinika sivár, lepusztult épület, körülötte törmelék és olajoshor­dók. Olga Alejnyikova főorvosnő és munkatársai 66 gyermeket ke­zelnek itt a köztársaság területéről, akik többnyire leukémiában és pajzsmirigy rákban szenvednek. Ő is meg van győződve, hogy betegei számának növekedése a reaktor- baleset következménye. Az ötéves, rákbeteg Irinán itt nem tudtak segíteni. Szülei egy éven át igyekeztek megszerezni az egészségügyi hatóságok engedélyét gyermekük külföldi gyógykezelé­séhez. Az egészségügyi minisztéri­um végül beleegyezett, de a szüksé­ges devizát a szülőknek kellett vol­na előteremteni. A televízióban in­dított kampány során nem gyűlt össze elegendő pénz, és csak egy NSZK-beli segélyszervezet útján sikerült helyet szerezni a gyermek­nek a frankfurti egyetemi klinikán. Április 20-án Belorusszia egész­ségügyi minisztere azt írta a kis­lány aktájára, hogy az ügyet hala­déktalanul el kell intézni, amennyi­ben egy most alakítandó bizottság célszerűnek ítéli a külföldi gyógy­kezelést. Irina pontosan ezen a na­pon halt meg. Röviddel előtte még megkérte a főorvosnőt: „Doktor néni, ne hazudj nekem. Mondd meg, amikor meg kell halnom. A babámat — arra kérlek — add majd Natasának; ő a legjobb ba­rátnőm. (A Stern alapján) G. A. 1947 nyara leheteti, úgy a • közepe felé járhattunk az évnek, pontosan nem tudtam volna megmondani, hogy milyen hónap­ban, milyen napban vagyok. Csak arról gondoltam, hogy nyár lehet, hogy jégszigetünk, amely a ments­várunk volt, rohamosan kezdett ki­sebb lenni. Tudtam, hogy valamit tennem kell! Az anyamedve és a bocsaik is kezdtek nyugtalankodni. A jégen is látszott, hogy olyan lett, mint a rosta, lyukacsos, laza, tartá­sa nem volt már megbízható, min­den pillanatban várható volt a ka­tasztrófa. Sorsát senki nem kerül­heti el, így belenyugodtam, várva sorsom beteljesülését. Ami az elkövetkező éjszaka tör­tént, azt senkinek nem kívánom. Kegyetlen vihar tombolt, a villám okádta tüzét, olyan ítéletidő lett. hogy leírni is képtelenség, nem hi­szem, hogy valaki le tudná írni a természet bosszúálló kegyetlensé­gét. Koromsötét lett, a három med­ve bundája közé bújtam. Több nap is eltelhetett, én közben többször elvesztettem az eszméletemet. Mi­kor felébredtem, erősen tűzött a nap, mégis fáztam. Mikor kinyitottam a szemem, észrevettem, hogy nem a tengeren, hanem szárazföldön vagyok, egy hatalmas vízparton fekszem a ho­mokon. A medvéket többet nem lát­tam, a mai napig sem tudom, mi lett velük. Jobban szemügyre vettem a helyet, ahol a víz a partra vetett. Előttem a tenger vize, mint csendes, nyugodt éjszaka, pihent. A tenger­parton, amerre a szem ellátott, ha­talmas erdőség húzódott, benne mé­ternél is vastagabb jak. A táj csodá­latosan szép volt. Felegyenesedtem, de a lábaim nem akartak engedel­meskedni, nem bírtam mozdulni, pedig nagyon szerettem volna tudni, hogy hova kerültem. Zúgott a fe­jem, a szívem hevesen vert, éhes is voltam, pedig nem volt egy szem ennivalóm. Az erdő széléig elvánszorogtam, de továbbmenni nem volt erőm. Úgy estem össze, mint a kiürült zsák. Ismét elvesztettem az eszméletemet és elnyomott az álom. Homlokomat verejték verte ki, éreztem, hogy lá­zas vagyok, elfogyott az erőm, a köhögés is kínozni kezdett. Ébredé­sem után azon igyekeztem, hogy el­jussak az erdőbe, minél hamarabb. Arra gondoltam, hogy a j'üvek, fák, bokrok adnak némi segítséget, és csillapíthatom a magas lázam. Sze­rintem tüdőgyulladást kaptam. Rá is akadtam azokra a gyökerekre, melyekkel már korábban kúráltam magam. A fák kérgei, gyökerei, a bogyók éhségemet csillapították. Ismeretlen madárfajok röpködtek az erdő felett, többnyire ragadozók voltak, kíméletlenül lecsaptak egy­másra, és pillanatok alatt végeztek velük. Furcsa volt itt az erdő, úgy tűnt, mintha itt nem is lett volna tél. Fo­galmam sem volt: hol, merre lehe­tek. A fák kizöldültek, érezték a tavasz közeledtét, a bokrok is vi­rágba borultak. Ebben az erdőben, amelynek se vége, se hossza nem vplt, találkoztam barnamedvével. Ez az egészen sötét, feketebarnás, hatalmas tenyeres-talpas három méternél is magasabb volt, ha két lábra állt, szinte óriásnak tűnt. Nem ismertem szokásaikat, természetü­ket, féltem tőlük. Gyakran talál­koztam velük, és ha megláttak, két lábra állva hosszan figyeltek, de bé­késen folytatták tovább útjukat. Egy másik fajta is volt ezen a kör­nyéken, kisebb példány volt, mint az előbbi, de agresszívabb. Soha nem gondoltam, hogy Szi­béria őserdeiben vadmacskák is ta­lálhatók, tigris is volt, a kemény fagy és hosszan tartó tél ellenére. A hatalmas koronájú fák ágai kö­zött tanyázik, teljesen váratlanul támad áldozatára, és többnyire si­kerrel jár. Hét-nyolc méteren belül biztos az ugrása, de egy leveles zöld ág segítségével, vagy ha a szemébe szórják a homokot, vissza lehet tar­tani a támadástól. A vadmacska támadása sokkal kegyetlenebb, villámnál gyorsabban ugrik, biztos sikerrel. Nem lehet el­lene védekezni, csak akkor, ha messzire elkerüljük. Kisebb antilo­pokat ejt zsákmányul, magával ci­peli a fák koronája közé, és ott fo­gyasztja el, meghagyva a maradé­kot a dögevő madaraknak, vadálla­toknak, akik azonnal jelentkeznek és rendet csinálnak, mintha az lenne a kötelességük. A fák koronái ha­talmas szélességben foglalják el a helyet, és ágai között ezer veszély fenyeget. A termeszek a kidőlt fák törzsei­nek rejtekhelyeibe fészkelik be ma­gukat, a bokrok sűrűjében mérges pókok leshelyeiken vadásznak, ami útjukba kerül, azonnal megsemmi­sítik, hálójukba került áldozatuk soha többé nem szabadul. A rövid lábú, óriáspókok, melyek a föld alatti rejtekhelyből lesik áldozatu­kat, még a galambnagyságú mada­rakat is röptűkben foglyul ejtik. Halálos mérgükkel azonnal végez­nek áldozatukkal. Biztos vagyok benne, hogy az emberre is halálos a mérgük. Szúnyog is rengeteg volt, talán több is, mint a meleg éghajlat 1990. június 22. • PETŐFI NÉPE • 5 GYERMEKÉVEK-GYERMEKÉLET • A művelődési központ előtti más/óka is kipróbálható: remek! Nyári időtöltés ■ • „Otthon azt mondták, siessek haza a piacról, de olyan jó megbeszélni a tegnapi diszkót.. • Produkciók BMX-en. (Tóth Sándor felvételei) • A legkisebbeket a főtéri szökőkút medencéje hűsíti. alatt, de füstöléssel, a zöld ágakkal legyezgetve, csökkenteni lehet csí­pésüket. A nálam lévő kova, sok próbálga­tás után végre szikrát kapott, sike­rült tüzet csiholnom, melyet éjjel­nappal őriztem, hogy a tűz mindig készenlétben legyén, hogy vizet for­ralhassak, megkopott konzervesdo bozömban főzhessek valami ételt. Egy óvatlan pillanatban a száraz erdő tüzet kapott, meggyulladt az erdő, oltásáról gondoskodni sem le­hetett. Menekülni kezdtem a tűz elöl, de előttem, mögöttem, akár­merre mentem, nem lehetett előle megszökni. Lassan azt vettem ész­re, hogy a tűz bekerített, a gyűrű mindig szűkebb lett. Fojtott a füst. gyötört a hőség, már egészen levet­kőztem, de a hőség elviselhetetlenné vált. Mintha képzeletben egy repü­lőgép motorzúgását hallottam vol­na, nem is olyan távol tőlem. Majd hanyatt estem, mert most már láttam, hogy a fák koronái fe­lett egy repülőgép kering. Többre már nem emlékszem, és amikor ma­gamhoz tértem, mozdulni sem bír­tam, mindenem sajgóit, fájt kegyet­lenül. Nem tudtam elgondolni, hol lehetek. Úgy éreztem magam, mint aki be van rúgva, és forog velem az egész világ. Mi történt velem ? Hová kerültem ? Amint tisztulni kezdett a fejem, akkor jutott eszembe, hogy égett az erdő, és szaladtam előle, mindaddig, míg össze nem estem, még a repülőgépre emlékszem, az­tán már semmi másra. Egy priccs- szerű ágyon feküdtem, körülöttem, mintha nők járkáltak volna. Bele­csíptem a karomba, hogy ébren va­gyok-e, vagy csak álmodom. Egy nő állt meg az ágyam mel­lett, oroszul kérdezte, hogy hogy érzem magam. Meglepődtem és kérdeztem, hogyan kerültem ide. Elmesélték, hogyan mentettek ki a tüzböl, és hogy Oroszországban va­gyok egy eszkimótáborban, ahová a rénszarvassal foglalkozó emberek vannak száműzve. Öt—huszonöt év kényszermunkára. (Folytatása következik) Rejtvényfej tőknek Osszátok fel az ábrát három egyenessel öt részre, úgy, hogy minden részbe két-két csillag kerüljön! A megfejtéseket - - a lapból ki­vágott ábra felosztását — levele­zőlapra ragasztva vagy boríték­ban küldjétek be szerkesztősé­günk címére, június 30-áig. (Pe­tőfi Népe szerkesztősége 6001 Kecskemét, Pf. 76.) A megfejtők között könyveket sorsolunk ki. postázunk cimükre. Szünidei programok Bácsalmáson Gazdag és színes programot kí­nál a bácsalmási művelődési köz­pont a gyerekeknek: naponta hasz­nálhatják a közelmúltban kialakí­tott játéktermet, és asztaliteniszez- hetnek. Videovetítést tartanak minden szombaton, kedden és csütörtökön délelőtt pedig játszóházba várják a gyerekeket! CSOPORTVEZETŐKET KERESNEK A bajai gyermek- és ifjúsági ház a július 10 15-éig megrendezésre kerülő X. Duna menti folklórfesz­tiválra helyi csoportvezetők jelent­kezését várja, akik vállalnák egész napon keresztül a zenekarok, tánccsoportok vezetését, szabad idejükben pedig a város nevezetes­ségeit is bemutatnák nekik. Jelent­kezés: Nagy Anikó, Petőfi-sziget 11. T.: 12-772. Tervek Halason A Jurinovits Miklós Úttörőház nevének megváltoztatását az új tanév kezdetére tervezik mindennap fogadja a napközis csoportokat. Kedden és csütörtökön délelőtt pedig külön progra­mokat is szerveznek a hozzájuk érkezőknek. A kunfehértói táborban ezekben a napokban is váltás van: a halasiakat a Gádorosról érkezett gyerekek váltják fel. Július 23-ától augusztus 3-áig pedig nemzetközi sakkszaktábort rendeznek a vízparton levő táborhelyen. Összeállította: Selmeci Katalin ORVOS ENDRE

Next

/
Oldalképek
Tartalom