Petőfi Népe, 1989. november (44. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-15 / 271. szám

1989. november 15. 9 PETŐFI NÉPE 0 5 „A zenei élet apró tükre a politikának” Interjú Kocsis Zoltán zongoraművésszel Két évtizede már, hogy minden hangversenyen jelen vagyok, amit a bajai József Attila Művelő­dési Központ nagytermében tartanak. A sok ran­gos rendezvényből is messze kiemelkedett Kocsis Zoltán világhírű zongoraművészünk november 5-ei esti koncertje, mely a két karzatot is beleért­ve minden helyet betöltő közönségnek és termé­szetesen nekem is örökké emlékezetes marad. A művész bajai vendégszerepléseit mindig meg­előző felfokozott érdeklődést még növelte, hogy Kocsis Zoltán a koncert teljes bevételét olyan nemes cplra ajánlotta fel, mellyel a közvélemény a legteljesebb mértékben azonosult: a városban három évszázad során megbecsülést szerzett Fe- renc-rend visszatelepítésére. A hangverseny után a művész készséggel vállalta, hogy interjút ad a Petőfi Népe olvasói számára.­— Mi indította arra, hogy zsúfolt programja ellenére — ha jól tudom, a múlt héten Londonban, holnapután pedig Regensburgban játszik —, Ba­ján adjon jótékony célú hangversenyt, mégpedig egy méltatlanul elüldözött egyházi rend visszatele­pítésének előmozdítására? — Mondhatnám, hogy a gondolat már azért sem idegen tőlem, mert Liszt Ferenc is, akinek műveiből a program első részét összeállítottam, ennek a rendnek a ruháját öltötte fel élete alko­nyán. De az igazság az, hogy a művelődési központ fiátal munkatársától, Dunai- Pétertől kaptam a felkérést. Hosszú ideig mentek ide- oda a telefonok, majd kiderült, hogy az intéz­mény vezetője nem járul hozzá az említett célú hangversenyhez. Erre megpróbáltam egy köz­tes megoldást, szóba került néhány műemlékvé­delmi jellegű cél. Közben azonban az igazgató megvált az intézménytől, így az eredeti tervnek nem volt akadálya. — Most azt kellene kérdeznem, hogy játszott- e már Baján? De mivel tudom, hogy igen, sőt az előző három alkalommal is jelen voltam a kon­certjén, hadd érdeklődjem az iránt, hogy milyen benyomást keltett az itteni közönség?- Mindegyik bajai hangverseny esemény volt számomra. Először Simon Albert karmes­terrel és a Zeneművészeti Főiskola kamaraze­nekarával jártam itt, amikor is Bach D-moll zongoraversenyét játszottam. Utána Vidovszky Lászlónak csináltunk egy szerzői estet, melyen az egyik versenyműve hangzott el. Harmad­szorra következett a tanítóképzőbeli szólóes­tem, melyet,szintén nagyon melegen fogadott a közönség. így Baja mindig különleges élmé­nyek helyszíne az életemben. Nagyon örülök a mai estnek is, hiszen ez az első eset, hogy ilyen célra játszottam-. Hozzá kell -tennem, hogy na­gyon Sok jótékony célú koncertet adok. A kér­désére-' visszatérve: Baján mindig úgy éreztem, hogy a hangverseny elejétől a végéig „megtörté­nik”. És ez nagyon fontos, mert előfordul, hogy nagy várakozás előzi meg a koncertet, aztán valahogy nem történik semmi. Japánban voltak ilyen tapasztalataim. Óriási várakozás, reklám, telt ház, és mégsem úgy megy a koncert és nem énmiattam. Nagyon sok múlik a közönség fo­gékonyságán. Talán nem is a siker a legfonto­sabb, hanem az a koncentráció, mellyel meg­hallgatnak. Londonban például nagyon rossz tapasztalatokat szereztem Schubert B-dúr szo­nátájával, azzal, melyet ma este is játszottam. — Ha már a műsornál tartunk: első számként Wagner Trisztán és Izolda című operájából a Bevezetés és Izolda szerelmi halála hangzott el. Az utóbbit Liszt Ferenc, az előbbit az ön átiratá­ban hallottuk. — Arra gondol, hogy az átiratok ellen ber­zenkednek mostanában. Nem tudom, hqgy mi­ért, de azt hiszem, hogy a két világháború kö­zötti, és még inkább a negyvenöt utáni irányí­tott, kicsit álprogresszív, kicsit magyar módra konzervatív zenepolitika eredménye az is, hogy. itt például egy Kreislernek, aki a műfaj egyik nagyjának számít, soha nem volt igazán sikere. Szinte törvényszerű, hogy Magyarországon egyes embereket kijátszanak egymás ellen: ahol Bartóknak sikere volt,-ott egy Dohnányihák nem lehetett, ahol Hubermannak áikere volt, Kreislernek nem lehetett, ahol sikere lehetett Kodály Zoltánnak, ott természetszerűleg Sztra­vinszkij vagy Rahmanyinov eleve bukásra volt ítélve. Az átirat olyan műfaj, mely könnyen anakronisztikusnak tűnhet. Rengetegen elfelej­tik, hogy amióta zene a zene, az átírás igénye rögtön felmerült. Bach sok művét megírta több hangszerre is, Mozart Bach-átiratait ma ugyan senki sem játssza, de tudjuk, hogy vannak. Bee­thoven, aki híresen rossz átíró volt, külön opus­számot adott az átiratainak. Kevesen tudják, hogy a D-dúr hegedűversenyt zongorára is át­dolgozta. Az átírás műfaja főként a 19. század második felében terjedt el, nyakra-főre szület­tek a jobbnál jobb, és sajnos, a rosszabbná) rosszabb átiratok is. A valódi ok abban rejlett, hogy bizonyos műveket népszerűsíteni akartak. Ezt a zongorán Liszt Ferenc kezdte el, aki mindmáig a legnagyobb mestere ennek a műfaj­nak. Miután Liszt a Bévezetést a Trisztán és Izoldából nem írta át, szükségesnek tartottam ai Izolda szerelmi halálát ezzel kiegészíteni. Egyébként sok Wagner-átiratom van, például a Mesterdalnokok-nyitány, a Parsifalból a Vi­ráglányok jelenete, a Valkűrbpl a Tűzvarázs és az Istenek alkonya zárójelenete. * — Kocsis Zoltánnál a közvélemény már rég­óta egyenrangúnak tudja a zongoraművész mel­lett a zeneszerzőt is. Dolgozik-e valamely új kompozíción? — Most fejezek be éppen egy vonósnégyest, és egy hangszeres ciklust írok. Az utóbbinak a címe és a műfaja még nincs eldöntve. Ez a sorozat tulajdonképpen hangszeres illusztráci­ók fűzére Petri György egyes verseihez. — Néhány zenei kérdést alaposan körüljárva, most hadd váltsak témát. Mi késztet arra egy világhírű zongoraművészt, hogy személyes bátor­sággal és nem csekély kockázatvállalással szót emeljen a haladás és az embéri szabadságjogok tiszteletben tartásáért? Gondolok például a Charta ’77 aláírására. — Erre csak azzal felelhetek, hogy az ember­ben születésétől kezdve van nagyon sok jó és nagyon sok rossz. A kisgyermek bizalommal és bizalmatlansággal, örök kettősséggel indul az életnek, hogy megismerje a világot.-Én soha / nem érdeklődtem igazán a politika iránt mind­addig, amíg nem éreztem soknak az iskolai súlykolást. Tehát, hogy a világ nyugati fele rothad, a keleti viszont a legnagyszerűbb. Moszkvánál pedig nincs kényelmesebb és szebb város ... Ezt gyanúsnak éreztem. Természetes, hogy szerettem volna az igazságról magam meggyőződni, utánajárni a dolognak. Egy nyu­gati és egy keleti út elegendő volt, hogy megkér­dőjeleződjenek bennem az addig hallott axió­mák, melyeket az általános, majd a középisko­lában belém oltottak. Azt hiszem, egy pozsonyi és egy bécsi út következménye volt a felismerés számomra, hogy a szocializmus nem feltétlenül minden társadalmi formák legcsodálatosabbi- ka, és hát a kapitalizmust sem kell feltétlenül lenézni. — Milyen konkrét tapasztalatokra gondol? — Például, hogy Bécsben tisztábbak voltak a kirakatok, nagyobb volt a választék. Vagy a kultúra megbecsülését tekintve: Pozsonyban semmiféle jó lemezt nem lehetett kapni, Bécs­ben pedig mindent. Az ilyen és ehhez hasonló észrevételek nem jelentettek még kikristályoso­dott véleményt, de lassan kialakult bennem a meggyőződés, hogy a gazdasági élet területén a piacgazdaság, a társadalmi életben a polgári demokrácia a legjobb. Minthogy ezek közeli megvalósulásáról akkor álmodni sem lehetett, mind tudatosabbá vált bennem a fehsmerés, hogy álmainkért nemcsak szóval, tettekkel is harcolni kell. Ezért csatlakoztam — jobban mondva sodródtam — az úgynevezett ősellen­zékhez. A cél érdekében hajlamos voltam elfe­lejteni azt is, hogy ennek a csoportnak a magja tulajdonképpen a korán meghasonlott kommu­nisták közűi került ki. A magam részéről soha­sem rokonszenveztem a kommunizmus eszmé­jével, mert minden fennen hangoztatott racio­nalizmusával szöges ellentétben az emberi té­nyezőt idealisztikusán kezeli. Visszatérve az ősellenzéki maghoz. Az előbbi megállapítás semmit sem von le az érdemükből: az apák vétkeiért vagy téveszméiért a fiák nem bűnhőd­hetnek, bár ezt az erkölcsileg megalapozott tör­vényt nem mindig vették komolyan. Nem tu­dom például, hogy Nagy Imre családtagjainak milyen sors jutott az elmúlt húsz évben. — Mely okok vezették az emlékezetes állás- foglaláshoz? — Néha kizárólag az igazságtalanságok mi­att bocsátkoztam teljesen kilátástalannak lát­szó harcokba. Amikor Duray Miklóst lecsukták — ő határozottan felemelte a szavát a szlová­kiai állapotok ellen —, írtam egy levelet Gustav Húsoknak Prágába, a Hradzsinba címezve. Nem tudom, hogy végül is eljutottak-e a soraim hozzá, de a Charta ’77 igen, és nagy botrányt okozott. Harmincnégyen voltunk, akik aláír­tuk. Akkor már Csehszlovákiában nagyon rossz volt a helyzet, de Magyarországon sem éppen rózsás. Tudtuk, hogy itt is — mint északi szomszédainknál — lehallgatják a telefonokat, megsértik a levéltitkot, korlátozzák az emberi jogokat. t — Az előzőekből úgy látom, hogy tagja vala­melyik ellenzéki pártnak __ — Nem. Most, amikor a politikai gondolko­dás szabadsága tekintetében minden megenge­dett, most sem léptem be egyik pártba sem. Még mindig nincs meg az a part, még az SZDSZ sem, pedig azt tartom a legtisztább programúnak, melynek az elveit tiszta szívvel tudnám szolgálni. Amelyben valamivel ne ke­rülnék összeütközésbe. — Hogyan csapódnak le a jelenlegi folyama­tok a zenei életben? — Úgy látom, hogy nagyon érdekesen tükrö­ződnek vissza a mai változások, mivel a zene az egyetlen művészet, mely nem kötelez konkrét állásfoglalásra. Játszhatom én akárhogy azt a Schubert-szonátát, igen nehéz lenne rám bizo­nyítani, hogy marxista vagy éppen antimarxista szellemben interpretáltam. Bár volt idő, amikor ezt is megkísérelték. Például a Bartók Béla Szö­vetségnek vagy a Zeneművész Szövetségnek e témával foglalkozó plénumain nemcsak a mű­veket, hanem az előadói teljesítményeket is megkritizálták ilyen szempontból. Erről először csak hallomásból tudtam, de később aztán ko­moly jegyzőkönyvek, sőt nyomtatásban megje­lent esszék, kritikák is, melyek még olyan nagy­ságokat sem kíméltek, mint Bartók. Gondolom közismert, hogy a zsdanovi határozat értelmé­ben Bartóknak! is csak néhány művét volt’sza­bad előadni. A Csodálatos Mandarin műsorra tűzésére példáül még gondolni sem lehetett. Olyannyira érvényesült a zenei világban a ke­mény vonal, hogy nekem még 1986-ban is prob­lémáim adódtak miatta. Akkor komponáltam Csernobil című zenekari darabomat. A címet a hivatalos magyar vezetés propagandisztikus- nak ítélte. Propagandisztikus címet pedig csak a „nagy testvért” vagy a mindenkori vezetést eleve dicsőítő szándékkal lehetett csak adni. Megpróbálták a darab cimét elvenni, de ebbe nem egyeztem bele. Adtam ugyan egy másikat, Memento, de a Csernobil ’86 megmaradt. Azt, hogy ma mi a helyzet a zenei életben, nem tudom felmérni. Egy biztos, hogy a mélyben még mindig megvannak ugyanazok az erővo­nalak, melyek az MSZMP-t kettészakították, melyek a monobtikus rendszert szétrobbantot­ták. A zenei élet nem más, mint apró tükre a politikai életnek. Gál Zoltán Az újságárusoknál hiába keresnénk az al­ternatív kiadványokat. Anatolij Jezselov képviselő nem is keresi ott ezeket, mert tud­ja, hogy a fővárosban a Puskin téren találja meg okét. Jezselov hosszú évek óta gyűjti azokat az újságokat, amelyeket a peresztroj­ka előtt szamizdatnak, disszidens lapoknak neveztek, s szerzőiket, terjesztőiket szov­jetellenes cselekedet címén gyakran fenye­gette bírósági eljárás. Ma ezeket a kiadványokat nem hivatalos vagy alternatív jelzővel illetik. A köztársa­ságokban a népfrontok és a velük szemben álló internacionalista mozgalmak, a sokféle választói klubok, a még nagyobb számú környezetvédő mozgalmak, az újjászülető anarcho-szindikalizmus hivei a kiadványa­ikra azt nyomtatják: szabad és független lap. — Igencsak sok pénzt hagyok a Puskin téren—mondta Jezselov, aki hosszú éveken át az Izvesztyija leningrádi tudósítója volt. — A „független bibliofil” című tájékoztató szerint ma 548 ilyen kiadvány jelenik meg csupán oroszul, a köztársaságokat is figye­lembe véve számuk ennél sokkal több. A leningrádi képviselőt nem a gyüjtőszen- vedély fűti, nem az, hogy összeszedje a glasz- noszty és a peresztrojka idejének kiadványa­it. Meg akarja érteni ezt az új, szemünk láttára formálódó jelenséget és választ keres arra, hogyan lehet elválasztani a búzát az ocsútól, vagyis a kisebbség ellenérzést nem szülő álláspontjáról hírt adó lapokat azok­tól, amelyek szabad vélemény címén erősza­kot, sovinizmust és nemzetiségi viszályt szí­tanak. Hol van az a határ, amelyet átlépve a kiadó és az újságíró megsérti az emberi jogot, az ember jó hírnevét és méltóságát, megbontja a társadalom erkölcsiségét és egészségét? Milyen kapcsolat legyen egy­részt az újságiro és a kiadó, a szerkesztő, másrészt az újságíró és az olvasó között? Végül pedig a kulcskérdés az, hogy a meg­újuló szocialista társadalomban milyen jogi normák határolják be a sajtó szerepét, mi­lyen legyen felelőssége és mik a jogai. Anatolij Jezselov tagja a Legfelsőbb Ta­nács munkacsoportjának, amely előkészíti a sajtótörvényt. —■ Rendkívül bonyolult munka ez mondta a képviselő. — Vagy nyolc változa­tot vitattunk meg, számtalanszor egyeztet­tük és tettük pontossabbá a cikkek megfo­galmazását. Irányadónak tekintjük a helsin­ki folyamatban részt vevő államok bécsi zá­ródokumentumát, nevezetesen az emberi jo­gokkal és a humanitárius tevékenységgel foglalkozó pontokat. Három parlamentibi- zottság már jóváhagyta a tervezetet. Véle­ményük szerint a sajtótörvény gyakorlatilag kész és pontosabb jogi szövegezés után or­szágos vitára lehet bocsátani, majd első olr vasásra előterjeszthető a Legfelsőbb Tanács mostani ülésszakán. ­A törvénytervezet kimondja, hogy a sajtó és más tömegtájékoztató eszközök szaba­dok, a cenzúra megengedhetetlen, minden szervezet, társaság, szövetség, állampolgári egyesülés és magánszemély alapíthat új ki­adványt. Aki kiadói tevékenységben akarja kipróbálni erejét, annak a hatóságok előtt nem kell felfednie pénzalapját, papírforrását és a nyomdát és engedélyt kérnie. Elegendő, ha bejegyezteti a kiadványt, annak további sorsát már az .olvasók döntik el. Amennyi­ben megsérti a jogi és erkölcsi normákat, akkor a bíróságé a döntő szó. (APN—MTI-Press) A Karamell kísérletei A hamburgi Lucas—Meyer cég, a Csongrád Megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat, valamint a Karamell Sütő- és Édesipari Vállalat közös szervezésében országos élelmiszer-ipari szakmai konferenciát tar­tottak a napokban Kalocsán. A sütő-, hús- és tejipari vállalatok több mint 200 képviselője a lecitin élelmiszer-ipari felhasználásának hazai, valamint NSZK-beb eredményeit és tapasztalatait vitatta meg. A növényi eredetű fehérjét, a lecitint széles körben alkalmazzák a gyógyszeriparban, a kozmetikában, a festékgyártásban, de nagy jelentő­sége van az élelmiszeriparban is. Különböző elemekkel vegyítve serkenti az agysejtek működését, könnyíti a zsír emésztését, biológiailag tehát létfontosságú anyag. Jelentőségét napjainkban nálunk is egyre inkább felfedezik. A sütőiparban az úgynevezett adalékanyagok készítésénél alkalmazzák. A Karamell például Prior néven hozza forgalomba ható­anyagait, új fejlesztése a Rekord fantázianevű adalék. A vállalat nemrégi­ben fejezte be egy adalékanyaggyár építését, amelyet kft. formájában üzemeltetnek. A konferencián Carlo Tielker, a hamburgi Lucas—Meyer cég export­igazgatója beszélt az.on erőfeszítéseikről, hogy a nyugatnémet fogyasztó asztalára is mind több lecitint tartalmazó sütőipari termék kerüljön. Nem lehetetlen, hogy a cég adalékanyagaival dúsított, itthon készült termékeket hamarosan mi is megvásárolhatjuk. A Karamell kísérletei alapján úgy tűnik, a Lucas—Meyer adalékainak felhasználása gazdasá­gossági szempontból nem lenne előnytelen. Bár üzletkötésről egyelőre nincsenek híreink. KÉPERNYŐ Szemünk előtt készül történelmünk? AíZ elmúlt héten egyaránt je­len volt a képernyőn a múlt a jelen és a jövő. Sokaknak az újdonság érde­kességét is jelenti a már megélt idő számos történése. Milliók és milliók csak elszenvedtük a históriát, nem tudtuk hol, kik, hogyan döntöttek rólunk, nél­külünk. Már a kisgyerekek szétszedik a játékokat, kíván­csiak, mi van bennük, hogyan működnek... A felnőtteket is érdekű a ho­gyan. Ismerve— finoman szólva — moszkvai függéseinket, min­dig is kiváncsiak voltunk a szi­gorúan őrzött Kreml belső vilá­gára, miként dőltek el a hatalmi harcok, hogyan élnek a vörös téglafalak mögött. Még a legta­pasztaltabb hivatásos poütikai elemzők is találgatták bizonyos döntések, szerepcserék indíté­kait. A Panoráma Brezsnyev és kora című összeállítása utólag sok mindent megvilágított, a hogyanokra kereste a választ. Hiteles, jól válogatott apró részletekkel fogadtatta el a Brezsnyev-korszak lényegét ki­fejező következtetéseket. Jól beszéltek a képek, pontosan jel­lemeztek, érzelmeket keltettek, gondolatokat csíráztattak. A tárgyilagosságra igényes szerkesztők csak futólag utal­tak például a főtitkár emberi gyöngeségeire. Néhány villa­násra láttuk csak a „jóképű moldován” zakóját elborító plecsniket'. (Sohasem engedtem meg magamnak komoly ügyek­ben a tréfálkozást, de itt közzé kell tennem egy fontos infor­mációmat. Megbízható forrá­sokból tudom, hogy az érem­gyűjtő főtitkár holtáig hiányolt egy speciáhs magyar kitünte­tést: a Tiszta udvar, rendes há­zat). Nincs igazuk a fanyalgók- nak: miért áldoz értékes műsor­perceket letűnt korszakra a jelenidejű ügyekről tájékoztató külpobtikai szerkesztőség. Ép­pen azért, mert nem biztos, hogy letűnt. Biztos, hogy nem tűnt le. Akarva-akaratlanul ma is hat ránk a közöny, kényelmes­ség, nemtörődömség, a „nyicse-. vo”. Azt is el kell mondani, — lévén a Panoráma világpohtikai érdekeltségű — hogy a birodal­mi szellem, a hódítás vágya, az eszmék fegyveres terjesztésének erőszakolása esetenként ma is érzékelhető a nagypolitikában. A tegnap még jó ideig a napi politika tényezője, különösen a szocialista világban. Aggasztó tényezője, láthat­tuk a magát MSZMP-nek valló párt némely összejövetelén. Természetesen természetes, hogy gyűléseikről tájékoztatott a televízió. így legalább ország­világ láthatta, hogy egymás mellett ült Ribánszky és Berecz, Grósz Károly és Púja Frigyes. Ebből a tényből mindenki le­vonhatja a maga nézeteinek, gondolatainak, felelősségtuda­tának megfelelő következtetést. A felvételt nézve, arra gondol-j tam, hogy vajon a volt külügy­miniszter ina iS fönntartja^ aiX '' a — néhány hónapja e sorok írójának is kifejtett — nézetét, amely szerint már csak azért is le kellene állítani a reformokat, mert veszélyesen egyedül mara­dunk a szociahsta táborban. Mit szól Berlinhez, Szófiához? (Bocsánat a kitérőért, de úgy vagyunk legtöbben, szüntelenül állásfoglalásra késztetnek ben­nünket a jó képernyős műso­rok, közvetítések.) Azt hiszem, hogy akkor is hitelesen írhatná meg hazánk mostani történetét egy későbbi kutató, ha csupán a Magyar Televízió műsoraira támasz­kodhatna, mint forrásanyagra. Érzékelhetné a vidéki gyűlések­ről, egyelőre még kevesen ál­doznak órákat egy-egy politi­kus meghallgatására, hovatar­tozásuk kinyilvánítására. Érzé­kelhetné a részérdekek mind erőszakosabb tobzódását, azt a furcsa helyzetet, hogy a na­gyobb bajokat megelőzőket ál­lítják a sarokba, s nem a bajok előidézőit. Megszűnt a világ fe­kete és fehér bemutatása. Ná­lunk csak jó történhet (vagy amit annak véltek egyesek) máshonnan csak rossz, kelle­metlen, riasztó hírek érkeznek. Láthattuk a Vörös téren ünnep­lő Moszkvát és láthattuk a tün­tetőket. Jegyzetem elején arra hivat­koztam, hogy a jövő is megje­lent a képernyőn. Pontosabban fogalmazva úgy érzem, hogy most már végre a kamerák előtt is formálódik a jövő. A képer­nyőn ütköznek gondolatok, vé­lekedések, előítéletek, illúziók. Olykor attól tanulunk sokat, akitől legkevésbé várták egye­sek. Ki hitte volna, manipulált közvéleményünkben, hogy ép­pen a Szabad Európa egykori alapító részlegalapító igazgató­ja óv mindenkit mindenfajta szélsőségtől, sürgetve a nemzeti összefogást, ajánlja értékeink megbecsülését. H. N, KÉSZÜL A SZOVJET SAJTÓTÖRVÉNY Alternatív lapok a Puskin téren

Next

/
Oldalképek
Tartalom