Petőfi Népe, 1988. december (43. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-23 / 305. szám

PETŐFI népe Papp László (1930—1988) Életének 58. évében a minap — rövid, ápyos betegség után — el­hunyt Papp László, a Lajosmizsei KossutfoTermelőszö vet kezet fő ker­tésze. ^szakma jól ismerte és meg­becsülté a nagyüzemi szőlő- és gyü­mölcstermesztés fejlesztésén mun­kálkodó szakembert, aki a tudo­mány hazai és nemzetközi eredmé­nyeit átplántálta a gyakorlatba. Részt vett a fajtakísérletekben és a jól bevált csemetefajták kinevelésé­ben, széles körű elterjesztésében. Az utóbbi években új oldaláról is­merhették meg barátai és a művésze­tek iránt érdeklődők. Szabad idejé­ben szobrok mintázásával próbálko­zott, figyelemre méltó sikerrel. Ösz­tönös formaalkotó képességével ter­mészethű kisplasztikák egész sorát alkotta. A szabadszállási gyermek­kor paraszti világa bontakozott ki figuráiban. Modelljeit a falusi embe­rek közül választotta, és életükből, munkájuk ellesett mozzanataiból fdrmálódjak terrakotta szobrocskái. Lajosmizsei, ceglédi és Örkényi kiál­lításai felkeltették a figyelmet erede­ti tehetsége iránt. Hamvait december 19-én helyezték örök nyugalomra a lajosmizsei temetőben. T.T. MŰSOR \ December 22-én, csütörtökön KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ , Este 7 órakor: A TIZENKETTEDIK ÓRA. Salamon-bérlet ERDEI FERENC AfÜVELŐDÉSI KÖZPONT Figyelem! A vasútmodell-kiállítás napon­ta 10—18 óráig tekinthető meg. 24-én 10— 13 óráig látogatható, 25-én zárva. MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4 órakon HUPIKÉK TÖRPIKÉK ES TÖRPICUR. Sz., belga rajzfilm. Háromnegyed 6 és 8 órakor: CÜ- KORFALAT. Sz., NSZK-filmvigjáték, 16 éven felülieknek. Árpád mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 I órakor: AZ ÖRDÖG JOBB ÉS BAL KEZE. Sz., mb., olasz film. S Otthon mozi: délelőtt 10 órakor: HUPI­KÉK TÖRPIKÉK ÉS TÖRPICUR. Sz., belga rajzfilm. Fél 6 órakor: Magyar film­körkép. EMBEREK A HAVASON. Fél 8 órakor: FEHER-FEKETÉBEN. Sz., mb„ amerikai film. Stúdiómpzi: 7 órakor: MÁTER JOHAN­NA: Lengyel film. BAJA Uránia mozi: fél 4, fél 6 és fél 8 órakor: TOKYO POP. Sz., amerikai film. Központi mozi: ,6 és 8 órakor: SZÁR­NYAS FÉJVÁDÁSZ. Sz., mb., amerikai film. 16 éven felülieknek. BÁCSALMÁS , Árpád mozi: 6 órakór: A PISZKOS TI­ZENKETTŐ. Sz., mb., amerikai kaíandfilm. 14 éven felülieknek. KALOCSA Otthon ipozi: 4,6 és 8 órakor: HÁLÓSZO­BAABLAK; Sz., mb., amerikai krimi. 14 éven felülieknek. KISKÖRÖS Petőfi mozi: 5 és 7 órakon A KILENC- FARKU MACSKA. Sz., olasz—NSZK kri­mi. 16 éven felülieknek. KISKUNFÉLEGYHÁZA .. Petőfi mozi: 4, 6 és 8 órakor: FEKETE ÖZVEGY. Sz., mb., amerikai krimi. 14 éven felülieknek. Stúdiómozi: 6 órakor: SÍR AZ ÚT ELŐT­TEM. in. KERESZTÚTON. Magyar do­kumentumfilm. .. KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4 órakor MICIMACKÓ. Sz., mb„ amerikai film. 6 órakor: ROCK TÉRÍTŐ. Sz., magyar film. 8 órakon SIER­RA MADRE KINCSE. Amerikai film. Helyőrségi klnb: 6 órakor: TÁNCKAR. Sz., amerikai film. TISZAKÉCSKE Az Arany János Művelődési Központban: 7 órakor JÓ REGGELT, BABYLONIA. Sz., mb., olasz-3-francia film. JANUÁRTÓL MÁSKÉNT Új rendelet a terhességmegszakításról Január elsejétől megszűnnek az elsőfokú abortusz- bizottságok. Helyettük a nőgyógyászati szakrendelések szakorvoski adnak engedélyt abban az esetben, ha a terhes nő vagy a magzat egészségi állapota indokolja a terhesség megszakítását. Ha a terhes nő nem él házasság­ban, vagy legalább 6 hónapja külön él, esetleg házastársa szabadságvesztés büntetését tölti, ha a félje sorkatonai szolgáltatót teljesít. A terhesség megszakítható, ha a ter­hes nőnek, illetőleg házastársának nincs önálló lakása, ha betöltötte 35. életévét, és ha két élő gyermeke van. Mindezeket személyi igazolvánnyal, illetve egyéb iga­zolásokkal (igazságügyi, büntetés-végrehajtási, katonai) vagy nyilatkozattal kell bizonyítani. A felsorolt feltétele-, ken kívül más, szociális indokra alapozott kérelmet a területi család- és nővédelmi tanácsadóhoz kell benyújta­ni. Kecskeméten a Batthyány utca 22. szám alatti tanács-, adóhoz hétfő, kedd, csütörtök délelőtt, valamint szerda és péntek délután. Baján a Zsombor utca 2. szám alatt egész nap, Kalocsán, Kiskunfélegyházán, Kiskunhala­son és Kiskőrösön a rendelőintézben, az utóbbi helyen a déli órákban. A kérelemhez szükséges a területileg illetékes védőnő véleménye is, akinek a körzetbeosztását, tartózkodási helyét és fogadási időpontját a szakrendelé­seken feltüntetik. Ha a család- és nővédelmi tanács elutasítja a kérelmet vagy a terhességmegszakítás díját kifogásolja a kérelme­ző, akkor a másodfokú bizottsághoz fordulhat A szakrendelés és a család- és nővédelmi tanács csak a területileg illetékes intézményben engedélyezheti az - abortuszt, amit ha a terhes nő máshol akar elvégeztetni, igazolást kell felmutatnia arról, hogy a másik-intézmény fogadja. A térítési díjat készpénzben kell befizetni az intézmény pénztárába, egységesen kétezer forintot, a há­rom gyermeknél többet nevelő terhes nőnek viszont csak 500 forintot. Bizonyos esetekben az abortusz ingyenes. A 14 évnél fiatalabb lányok esetében a terhességmeg­szakítást a törvényes képviselő (szülő, gondviselő) kér#: i;,; mezheti, 14 és 18 év közötti terhes esetében a kérelemhez a törvényes képviselő hozzájárulása szükséges. B. ML — SZILVESZTER A SZÍNHÁZBAN. Az év utolsó napján is tart előadást a kecskeméti Katona József Színház. A szokásos­tól eltérően, este fél kilenckor kezdik játszani Kálmán Imre nagy sikerű operettjét, a Csárdáskirálynőt. Az előadást követően, éjfélkor felcsendül a Himnusz, s a színészek pezsgővel kedveskednek majd a nézőknek: koccintva az új esztendőre. REGGEL 6-TÓL 24 ÓRÁIG * Rába-hadjárat Idegőrlő körülmények közt él már egy hete Nagy István és családja. Az ablakuk előtti foldutat munkaterületként használja az Észak-Bács-Kiskun Megyei Vízmű Vállalat. A kecskeméti Felsőszéktó 158. számú ház lakóinak az élete emiatt pokollá vált. Kétpprcenként erre dübörögnek el a földdel megrakva 360 mázsás Rába teherautók, hogy töltésnekvalót-vigyenek egy távolabbi területre. Dolgozik a vállalat jjfir, ehhez nem fér kétség —, viszont Nagyék elviselhetetlen­nek tartják, hogy a szolgáltató-kivitelező nem kíméli őket. Annyira közeljönnek az ablakukhoz a reggel 6-tól 24 óráig csaknem csatasorban vonuló, súlyos jármű­vek, hogy remeg a ház, pereg a festék a szobai mennyezetről, s az éjszaka egy részében képtelenek aludni a lakók. Az épület három helyen már megrepedt. — Ott az ágyam, az ablak alatt, belül. Képzelhetik, hogy milyen érzés e dübörgést éjfélig hallani! — mondja az elcsigázott házigazda. Megértjük Nagy Istvánt. Hatvan éve itt született és itt él azóta is a Kecskemét és Hetényegyháza közé eső kis, városszéli települései!, miként a helybeliek nevezik: a Sutusfaluban. Állampolgári joga ahhoz ragaszkodni, hogy ne háborgassák és ne rabolják el tőle á pihenés óráit. A vízmű vállalatnak csupán annyit kellene tennie — míg a ház fala ki nem dől —, hogy a Rábákat kissé arrébb terelje.'Erre — az útviszonyok ismeretében — megvan a lehetőség. Nagyéknak visszaadhatnák a nyugalmat. (kohl) • Nagy István a nyugalomhoz való jogát a járda szélére kirakott terméskövekkel próbálná védeni... (Pásztor Zoltán felvétele) KARÁCSONY ARÁNYAI JÚLIA GIMNÁZIUMBAN Akikre a legbüszkébbek Mint minden esztendőben, az idén is a téli szünidőt megelőző utolsó tanítási napon a nagy, közös fenyő előtt gyertyafényben gyűltek össze a kecskeméti Bányai Júlia Gimnázium pedagógusai és diákjai, hogy e meghitt hangulatot használ­ják fel sikereket elért tanulóik kö­szöntésére. Akikre az eltelt félév eredményei nyomán büszkék lehetnek, most valamennyi társuk, tanáruk jelenlé­tében részesültek dicséretben. Mint Brenyó Mihály igazgató mondta, intézményükben az erkölcsi elisme­résnek rangja, tekintélye van. A középiskolai matematika, fizi­ka pontversenyében elért eredmé­nyéért bárom tanuló, a Katona Jó­zsef anyanyelvi verseny legjobbjai közé került két diák, a Bolyai János Matematikai Társulat megyei ma­tematikai versenyén 'szereplő há­rom bányais, egy ,jó tanuló, jó sportoló” címet kiérdemelt kislány, a megyei történelmi verseny döntő­jébe bejutott öt diák, valamint a szegedi akadémiai bizottság pályá­zatán különböző szintű aka­démiai dicséretben részesült tanu­lók vehették át a jutalmukat a teg­napi ünnepségen. A városi népdal­éneklési verseny első helyezettje, valamint az iskolai vers- és próza­mondó verseny első két díjazottja most az iskola plénuma előtt is be­bizonyíthatta; a kapott elismerés nem véletlen. G. T. T. A RENDŐRSÉGRŐL JELENTJÜK Súlyos sérülés Kiskunfélegyházán, Kiskőrösön Kiskunfélegyháza külterületén, a Kiskunmajsai úton december 20-án reggel Pemeki Lajos 34 éves kiskun­majsai lakos (Lenin út 20.) személygép­kocsijával a jeges úttesten megcsúszott, áttért a menetirány szerinti bal oldalra; ahol összeütközött a Vidéki István kis­kunfélegyházi lakos (XI. kér. 50.) által vezetett személyautóval. Mindketten súlyos sérülést szenvedtek. Ugyanezen a napon Kiskőrösön, a Rákóczi úton Kukucska Ferencné 32 éves helybeli lakos (Rákóczi út 204.) személygépkocsijával áttért a menet­irány szerinti bal oldalra és összeütkö­zött egy UAZ típusú autóval. Kukucs­ka Ferencné súlyosan megsérült. AZ ÜZLETEK ÜNNEPI ) NYITVA TARTÁSA December 23-án (péntek) valamennyi élelmiszerbolt, csarnok és piac 19 óráig, az ennél később záró üzletek a szokásos pénteki nyitvatartási rend­jük szerint üzemelnek. A ruházati és iparcikküzletek, valamint a vendéglá­tó egységek, a dohány-, édesség- és virágboltok szintén pénteki nyitva tartás szerint üzemelnek. December 24-én (szombaton) valamennyi élelmiszerbolt, csarnok és piac 14 óráig tart nyitva; az iparcikk-, ruházati üzletek, áruházak 12 óráig, a Vendéglátó helyek 15 óráig üzemelnek. December 25-én, 26-án (vasárnap és hétfőn) a dohány-, édesség- és virágboltok, valamint a vendéglátó egység# vasárnapi nyitvatartási rend szerint üzemelnek; minden más üzlet, áruház zárva lesz. A kijelölt vendég­látó helyek mindkét napon tejet, kenyeret és péksüteményt árusítanak. December 27-én (kedden) valamennyi kiskereskedelmi egység szokásos keddi nyitvatartási rend szerint várja a vásárlókat. HÍREK • HÍREK NAPTÁR 1988. december 22., csütörtök Népnap: Zénó, Anikó Napkelte: 7 óra 30 perc Napnyugta: 15 óra 56 perc Holdkelte: 14 óra 45 perc Holdnyugta: 7 óra 08 perc IDŐJÁRÁS A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszer­vatórium és a Bajai Meteorológiai Főállomás jelenti: December 20-án Kecskeméten a középhő­mérséklet 3,2 (az 50 éves átlag mínusz 0,4), a legmagasabb hőmérséklet 6,8 fok volt. A nap 6,1 órán keresztül sütött, 0,5 milliméter csa­padék hullott. Tegnap reggel 7 órakor mínusz 2y3,13 órakor 0,6 fokot mértek. A legalacso­nyabb hőmérséklet mínusz 2,3 fok, a tenger­szintre átszámított légnyomás 1029,5 millibar — emelkedő — volt. December 20-án Baján a középhőmérséklet 2,9 (az 50 éves átlag mínusz 0,3J, a legmaga­sabb hőmérséklet 8,2 fok volt. A nap 4,3 órán keresztül sütött, csapadék nem hullott. Teg­nap reggel 7 órakor mínusz 4,4,13 órakor 0,6 fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet mínusz 4,8 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1030,3 millibar — erősen emelke­dő — volt. — ORGONAHANGVERSENY. Ma fél 11 órakor a Kodály Zoltán Általános Iskolá­ban (Újkollégium) Révész László orgona­hangversenyére kerül sor. Minden zeneszere­tő felnőttet szívesen látnak. — A KECSKEMÉTI REFORMÁTUS TEMPLOMBAN 24-én este váiják azokat az Erdélyből menekült családokat, akik sze­retnék baráti közösségben eltölteni a kará­csony estét. Holnapi lapszámunkból Hol vagyunk már az „uraságoktól levetett holmik” restelkedős, szemérmes korszaká­tól!? — olvashatjuk a negyedik oldalon megje­lenő írásban, mely színesen mutatja be a túr­kálók és olcsó boltok növekvő népszerűségét Szintén ezen az oldalon található két ajánlat: az egyik a megjelent Német Kalendáriumról, a másik az Okos nők, ostoba választások cí­mű könyvről. „Tele az üzlet vevőkkel, bőven van áru a polcokon, így azután szépen szapo­rodik a kasszában a márka, a schilling és a dollár.” Mindezt nem Bécsben, hanem három kecskeméti boltban látta munkatársunk. Ta­pasztalatairól az ötödik oldalon a Videók a Rákóczistrasszéról című cikkben számol be. Autó-sorszámok Trabant Limousin ' Hycomat Trabant Combi Hycomat Trabant Limousin Speciál Trabant Combi Wartburg Standard Wartburg Special Wartburg Special tolótetős Wartburg Tourist Budapest Budapest Budapest Debrecen Budapest Debrecen Budapest Debrecen Budapest Debrecen Skoda 105 S Skoda 120 L Lada 1200 ^ Lada 1300SÍ ■To 1115 152 16668 14124 5857 4161 4271 2763 5622 4425 11381 4842 2512 12889 9632 30320 17514 48093 34504 24442 jT V f 17887 Lada Szamara 4443 3141 Lada 1500 Budapest 16390 Debrecen 12201 Lada Combi Budapest 1355 Debrecen 421 Lada Niva _ 851 P olski Fiat 126 P Budapest 5697 Debrecen 3573 Dacia Limousin Budapest 17592 Debrecen 12822 Dacia Combi Budapest 5301 Debrecen 3679 Dacia TLX Budapest 9550 Debrecen 6274 Zastava Budapest 20492 Opel Kadett Budapest 509 Yngo Volkswagen Golf 178 501 — KARÁCSONY ELŐTTI idei utolsó találkozóját tartotta kedden a kecskeméti Imre Gábor nyugdíjasklub száztíz tagja. A két és fél órás műsoros délután Ki mit tud? vetélkedővel kezdődött, s harminchárom ze­nei általános iskolai tanuló énekszámaival folytatódott. Mint az előző karácsonyi ünne­pek alkalmával, a baromfi-feldolgozók, a BRG üzeme és a Kecskeméti Konzervgyár szakszervezeti bizottsága az idén is ajándék- csomagokkal kívánt kellemes ünnepeket az időseknek. — BAJAI DIÁKOK VETÉLKEDŐJE. A bajai Jelky András Úttörőcsapat a napok­ban rendezte meg névadója tiszteletére a ha­gyományos politikai és történelmi vetélke­dőt, melyen a város hetedik osztályos tanulói mérték össze tudásukat. A Jelky Kupát a Kállai Éva Úttörőcsapat nyerte meg, a Tóth Kálmán Úttörőcsapat a második helyezést, a II. Rákóczi Ferenc úttörőcsapat pedig a harmadikat érte el. Megyénk az országos sajtóban Gazdálkodás, 1988. 12. szám: Fertő Imre—Lénárt Zsolt—Maurer György—Winkler Ta­más: Egy forma lehetőségei. (Tanulmány a szakszervezeti tulajdonforma lehetőségeiről Solt- vadkert, Kecel, Tázlár központokkal.) Reform, 1988. 9. szám: F. A. kalocsai kincsek. Asztrik vagy Saul? (Kié volt a Kalocsai főszékesegyház legértékesebb darabja?). ^ Szombat—vasárnap: munka, hétköznap: pihenés. (Munkaszervezés a bácsalmási Masterfil Pamutfonóipari Vállalatnál.) — B. I.: Subaru-show Soltvadkerten. (A megrendeléstől számított két héten belül át lehet venni a gépkocsit.) Köznevelés, 1988. 41. szám: Holczer József: Keres vagy keresi? (Kecskeméti tanár írása az Anyanyelvűnk rovatban.) Új Tükör, 1988.51. szám: Straszer András—Gera Mihály: H. P. és felesége. (1983). (Az Új Tükörkép oldalon megjelent felvételt Straszer András, lapunk munkatársa készítette.) ANYAKÖNYVI HlREK KUNSZÁLLÁS: ----------------------------------­S zépülő falukép — javuló szolgáltatások Ma délelőtt, ünnepélyes keretek között, adják át Kunszálláson az új postát, amelyhez a helyi körzeti megbízott irodája és szolgálati lakása csatlakozik. Áz épületegyüttes a község közpqntjában, a Kossuth utcában jól illeszkedik Kunszállás gazdagodó faluképébe. Mint ahogy azt Makóny Ferenc tanácselnöktől megtudtuk, a létesítmény kivitelezési mun­káihoz tavaly augusztus végén látott hozzá a Kiskunfélegyházi Petőfi Tsz építőbrigádja. A szakipari munkák elvégzését a helyi kisiparosok és a tanács költségvetési üzemenejt karban­tartói vállalták magukra. A helyi tanács két és fél millió forintját a Kunszállási Alkotmány Tsz 500 ezer forinttal, a Szegedi Postaigazgatóság egymillió, a megyei tanács egymillió, a Belügyminisztérium pedig másfel millió forinttal egészítette ki. Az új postaépületben a korábbinál lényegesen kulturáltabb körülmények között fogadhat­ják az ügyfeleket. Ugyanitt, a napokban kapcsolták rá az országos hálózatra a crossbar telefonközpontot. G. B. KECSKEMÉT V SZÜLETTEK: (december 12-étől 16-áig ahyakönyvezettek). Straszer Péter Balázs (anyja neve: Méhesi Éva Anna), Gál Ferenc (Szabó-Szappanos Mária), Babarczi Mónika (Kiss Éva), Fehér Péter (Endrész Piroska), Zsámboki Éva (Végh Éva), Hatvani Anita (Kálvin Magdolna), Veréb Zsolt (Borsos Mária), Patkós Krisztián (Patai Aranka), Dóra Anikó (Keresztesi Ilona), Nyúl Blanka (Nyíri Csilla), Nagy Judit (dr. Farkas Lívia), Szabó Kitti (Lévai Erzsébet), Maróti Dávid (Tar Jolán), Zoboki Miklós (Lakatos Ág­nes), Labancz Tamás (Kövesi Ildikó), Döme István (Ábel Andrea), Miklós Krisztián (Báli Ildikó), Benedek András (Antal Zsuzsanna), Örkönyi Aliz (Czinege Irén), Csatos Renáta (Budai Márta), Budai Viktória (Drahos Zsu­zsanna), Goldáchmidt Marianna (Gyulai Mária), Székhelyi Csaba (Bakos Erika), Kiss Csilla (Révész Márta), Börönte Antal (dr. Rimóczi Edit), Kun Dávid (Ambrus Edit), Varga Attila (Hegedűs Margit), Czinkóczi László (Darabos Irén), Kerekes Gabriella (Egyed Gabriella), Borsos Norbert (Tóth Gyöngyi), Behány Csaba (Igarova Éva), Szabó Ákos (SzöUősi Márta), Malyok Gá­bor (Pap Éva), Szabó Zoltán (Polgár Már­ta), Farkas Édina (Laczi Edit), Kothencz Ibolya (Simon Ibolya). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Sindler Tibor és Nágy Marianna, Pogány Zoltán és Kulmán Ildikó, Galgóczi László és Csorba Gyöngyvér, Farkas István és Nagy Klára, Bari József és Kovács Gyöngyi, Ádám Gá­bor és Kalán Katalin, Ürmös András és Pin­tér Erzsébet, Szőllősi Béla és Molnár Erika, dr. Béla Imre és Sasvári Szilvia, Kiss István és Fái Mária, Fekete János és Börönte Etel­ka, Kazinczki István és Péla Ilona, Ethleib Musztava Razsab és Kisnagy Éva. ~ MEGHALTAK: Darányi Pél József (Kecskemét), Magyar József (Kecskemét), Faragó Ferenc (Lakitelek), Kiss Gábor (Izsák), Kúti Mihály (Szentkirály), Gomb­kötő Lászlóné Palatinusz Erzsébet (Kecske­mét), Püspök Ferenc (Tiszakécske), dr. Zeik- falvy Ernőné Kovács Anna (Kecskemét), Lukácsi Jenő (Kecskemét), Baranyi János (Lajosmizse), Herczeg-Kis Mihály (Kecske­mét), Szurmó Andrásné Cseh Erzsébet (Kis­kunfélegyháza), Varga László (Pálmonosto- ra), Balogh Istvánná Nagy Margit (Kecske­mét), Farkas ~Mihályné Pólyák Erzsébet (Kecskemét), Kis Sándorné Horváth Rozina (Kecskemét), Albert János (Lakitelek), Ha- ludkai Józsefné Márkus Margit (Tiszakécs­ke), Szabó Györgyné Kalló Mária (Tisza­kécske), Mihálkovics Józsefné Mészáros Mária (Kecskemét), Barhács Ferenc (Kecs­kemét), Borics Mária (Jászszentlászlój, Ma- kári Bertalanná Borbély Mária (Kecskemét), Horváth Istvánná Szalontai Eszter (Kecske­mét), Klárik Jenőné Pryma Terézia (Kecske­mét), Kovács Sándor (Szentkirály), Hálák Pálné Nagy Ilona (Kerekegyháza), Bódog Istvánná Zsíros Erzsébet (Kecskemét), Var­ga Ferenc (Helvécia), Takaró Imre (Izsák), Patai Sándor (Izsák), Tassy Sándor (Kecske­mét), Gál Ferenc (Orgovány), Bódogh Gyu- láné Kása Anna (Izsák), Szabó István Lajos- né Vavró Mária (Budapest XIII.), Salamon Józsefné Dunai Erzsébet (Kecskemét), Imre Gyula (Kecskemét), Melczner Antalné Pillér Mária (Kunszentmiklós), Kis Istvánná Né­met Irma (Tiszakécske), Sebestyén János (Lajosmizse), Tóth Ferenc (Tiszakécske), Pataki Imre (Kecskemét), Csontos Péter (Ja- kabszállás), Baranyi Tímea (Jakabszállás), Hajagos József (Kecskemét), Tóth Sándorné Albert Zsófia (Kecskemét), Csontos József (Kecskemét), Gaál Dánielné Kovács Margit (Kecskemét), Szügyi József Jánosné Szabó Ilona Katalin (Kecskemét), Kiss Tibor (Kecskemét). KISKÖRÖS HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Gombár István és Cseh-Szakál Mária, Vili Antal és Barcsik Katalin, Juhász Tibor és Tóth Erika, Homyák János István és Haskó Katalin, Kis Mihály Balázs és Enfoffer Margit, Gyurján Sándor és Pszota Anna. MEGHALTAK: Gerspán Gyuláné Stad­ler Julianna (Kiskőrös), Torgyik Pál (Kiskő­rös), Sinkovicz Mihály (Kiskőrös), Veisz- bród Sándorné Walter Julianna (Kiskőrös). HHSBSSE 1 Á A Magyar Szocialista Munkáspárt * Bács-Kiskún Megyei Bizottságának napilapja . Főszerkesztő: dr. Gál Sándor , Kiadja: a Bács-Kiskun Megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Készült a Petőfi Nyomdában, Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. 6001 Felelőé vezető: Birkás Béla vezérigazgató Telefon: 28-777 1988. XII. 22-én, megrendelés sorszáma: 830011 al < Szerkesztőség és kifldóhiva .6000 Kecskemét, Szabadság tér 1/A 6001 Telefon: 27-6 H ; Telexszám: 26-2iíő bmlv h. Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a mrlapkézbesitö postahivataloknál'és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra: 43,— F t, negyedévre: 129,-*—Ft, fél évre: 258,— Ft, ; . . egy évre: 516,-^- Ft. HU ISSN 0133-235x t

Next

/
Oldalképek
Tartalom