Petőfi Népe, 1986. május (41. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-19 / 116. szám
munka , teljc/ítmcnyck # PETŐFI NÉPE © 5 1986. május 19. A Hosszúhegyi Mezőgazdasági Kombinát nevének említésekor elsősorban a kertészeti termékeire — pezsgőire, almasűrítményére, sőt csicsókaszörpjére — gondolunk. Pedig Hildpusztán, az állattenyésztési, növénytermelési kerületben ma ezer kiváló tejtermelő tehenet tartanak. A tehenészet története a hetvenes években kezdődött, amikor 400 magyartarkát gondoztak. Takarmány, igény szerint A keverőhöz odalátszik a lucernásban dolgozó két E—301-es fűkasza. — Az a 240 hektár álló lucernásunk — mutatja Soósné Kapitány Mária fejlesztési mérnök. — Egy kicsit odébb van a 150 hektár új telepítésű lucernánk, és nem sokkal messzebb a 400 hektár silókukorica. A tömegtakarmányt itt termeljük meg a telep körül. Ügyelünk arra, hogy az állatok igényeinek teljes mértékben megfelelő minőségű növényeket a legjobb időpontban takarítsuk be. Tizenegy éve a takarmánynövény-termesztést az állattenyésztéshez kapcsoltuk, ezzel elértük, hogy a végtermék (a tej) minőségi és mennyiségi növelése legyen a feladat középpontjában és ne különbözzön a növény- és állattenyésztés érdekeltsége. A beton silótárolók mellett egy pillanatra megállunk. Kiss Dezső telepvezető egy marék kukoricát vesz a kezébe: — A szemeskukorica nagy részét nedvesen tároljuk. Mielőtt az állatok elé kerülne, ezen a gépen Toppantjuk. így a két henger között zúzódva, a szemek lisztesedése megszűnik, s a kukorica könnyebben emészthető, kevésbé terheli az állatok gyomrát. Egy traktor dohog el mellettünk. A rendszáma, a festése után ítélve nem a legújabb kiadásúak közül való. — A gépparkunk elöregedett — mondja a főállattenyésztő. — Bár a feladataink megoldásához elegendő a meglévő eszköz, új megoldásokat keresünk. Az idén az IKR-től bérbe veszünk egy olyan gépsort, amellyel egy menetben takaríthatunk be 400 tonna szenázshoz szükséges lucernát. Igaz, a bérleti díja sok, negyvenezer forint naponta, de rövid idő alatt elvégzi a munkákat. Amellett, hogy a nagy betakarítási kampányban segít, magas beltartalmj értékű, jó minőségű takarmányt készíthetünk vele. Talán ha a gazdaság fejlesztési lehetőségei úgy alakulnak, és a gép beváltja a hozzáfűzött reményeinket, majd ilyet vásárolunk. — A fejési átlagunk 1972-ben 2998 liter volt — mondja Sztan- kov Tibor főállattenyésztő. — Pontosan tudom, mert a kollégák azt mondogatták: a háromezerhez hiányzó litereket megvehet- tük volna a boltban. Másért is emlékezetes az évszám. Akkor Indult a tejtermelési kormány- program, amiben részt vettünk. A következő évben megszülettek az első magyartarka—holstein-fríz keresztezésű borjak. A tenyésztési munkával párhuzamosan rekonstrukcióhoz és bővítéshez kezdtünk. Az Agrokomplex rendszerhez csatlakozva, az ő technológiájuk szerint építettük meg az istállókat, a fejőházat, a tejházat. Ez a kapcsolat ma is élő, ott, a takarmánykeverőnkben az ő receptúrájuk szerint készülnek a tápok. Ezüstérmes tejtermelők Nyereség csak támogatással — A kerület önelszámoló egység — veszi át a szót a főállattenyésztő. — Elismerést az eredményünk után kapunk. Az egy tehénre számított jövedelem 14 475 forint, egy liter tejen 2,24 forint a nyereség. Csakhogy a megtermelt tej önköltsége 7,30 a felvásárlási ára 6,80 forint. A dotáció literenként 2,90 forint. Ha ez nem lenne, az ágazat annak ellenére veszteséget hozna, hogy tehenenként 6555 liter tejet fejünk. Amivel egyébként a Mező- gazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium 1985-ös szarvasTiuirha- tejtermelési versenyében a nagyüzemi kategóriában második helyezést értünk el. Az ágazat pénzügyi, jövedelmezőségi viszonyai elgondolkodtatóak. Hat és fél ezer literes tehenenként! tejtermelés ellenére csak akkor rentábilis a tehenészet, ha állami támogatást kap. Hol keressük ennek okait? A gazdaságban? A Hosszúhegyi Mezőgazdasági Kombinátban meggyőződhettünk arról, hogy a rendelkezésre álló lehetőségeket kihasználják, a belső tartalékokat mozgósítják, a költségek csökkentéséért, a tejtermelés növeléséért sokat tesznek. A magyarázat talán abban rejlik, hogy még mindig nem alakultak ki az indokolt értékarányok? Ezt bizonyítja, hogy az utóbbi években többször változott a megtermelt tej után kapott állami támogatás mértéke. (Például megszűnt a .tejprémium, az állami támogatás 2 forint lett, s csak most 1986. január 1-től növelték 2,90-re.) Vagyis a stabilitás helyett az ingadozás és emiatt a bizonytalanság vált jellemzővé. Mindez nem hatott kedvezően az ágazatra. Sok tennivaló van még gnnak érdekében, hogy javuljon a jövedelmezőség, hiszen ennek függvénye a tehenek létszámának és így a tej mennyiségének növekedése. Gál Eszter — A technikai feltételek megteremtésével is segítünk — szól közbe Soósné. — A kisebb, minőségjavító technológiai elemekre sosem sajnáljuk a pénzt. Például évente százezer forintot költünk papírtörülközőre. Apróság, de mi tudjuk, mit jelent, hogy a fejés előtti tőgymosás után ezt használjuk. Egy lépés a tisztább tejért. így is vannak vitáink a tejiparral, ugyanis vizsgálati eredményeik 30—40 százaléka eltér az ellenmintaként Kecskeméten, az állategészségügyi állomás laboratóriumában vizsgáltakétól. A feldolgozóba szállított tej 90 százaléka tavaly első, illetve másodosztáyú volt, A kettő közötti árkülönbség mindössze 10 fillér... Ám az is igaz: sok kicsi sokra megy! • Ez a Toppantott kukorica — mutatja a telepvezető. • Napoznak a borjak. rencsére erről szó sincs. Valamennyiünkben tartja a lelket a szakmai siker. Az erkölcsi megbecsülésen kívül igyekszünk anyagilag is érdekeltté tenni a dolgozókat. Bevezettük a végtermék szerinti bérezést. Számít a mennyiség és a tejtisztaság. A szakmai ismeretek bővítését sem hanyagoljuk el, tanfolyamokra, továbbképzésekre küldjük a gondozókat. A nyitott oldalfalú istállókban békésen kérődznek a fekete-fehér tehenek. A telepvezető szavai nem hatnak túlzásnak: — Nézze, milyen szépek, nemes formájúak, hatalmas tőgyű- ek. Nyugodtak, láthatóan jól érzik magukat. Ezek a legtöbb tejet adók. A másik istállóban a kevesebbet termelő csoport van, aztán a még „gyengébb" és így tovább — mutat az istállósorvége felé. Kiváló tenyésztői munka Hildpusztán Kis lépések a technológiában Nyolcezer liter A telep kapujához érkezünk. Természetesen kötelező a fehér köpeny és fertőtlenítőszerben a kézmosás. A nagy értékű állatokat ilyen módon is védeni kell. — Jó színvonalú a keresztezési munkánk — állítja a mérnöknő. — Három éve van kapcsolatunk az ABS amerikai tenyésztési szolgálat szakembereivel. Előremutató, komoly tenyésztési programot dolgoztunk ki. Ehhez szükségünk volt a számítógépre is. Minden állatunkról 90 adatot táplálhatunk a gépbe. Ezeket összevetjük az amerikaiak ajánlotta bikák értékelésével és a nekünk legmegfelelőbbeket választjuk ki. Az idén kétmillió forintot költünk elit spermára. Meggyorsítottuk, eredményesebbé tettük a keresztezést azzal, hogy a teheneket az első termelési év után szigorúan bíráljuk, és csak azokat tartjuk tenyésztésben, amelyek nagyon jó teljesítményűek és könnyen ellenek. — Az ezredfordulóra szeretnénk elérni, hogy nyolcezer liter tejet fejhessünk egy-egy tehéntől — avat terveikbe a telepvezető. — Ehhez azonban a genetika nyújtotta lehetőségek kihasználásán és a jó takarmányozáson túl az állatok gondozása is nagyon fontos. A Stéimann-ketrecek vastag szalmatakaróján napoznak a „kicsik”, a borjak. Élénk mozgolódás támad a fehér köpenyek láttán, úgy tűnik, nem bennünket vártak... — Itt mutatkozik meg igazán, milyen gondosak a dolgozóink — mondja a mérnöknő. — Minden állatot, a nagyobbakat is, név szerint ismerik, szeretettel bánnak velük. Az állattenyésztők manapság általában elkeseredettek, kedveszegettek. Nálunk szeÉpül a Haladás gázvezeték 1985 végén írták alá Moszkvában a Szovjetunió és az európai KGST-országok közötti megállapodást, amely a Haladás gázvezeték építését és a költségek elosztását szabályozza. A Létesítmény méreteire jellemző, hogy a nagy átmérőjű csövekből i (1420 mm) megközelítői eg 3 millió tonna kerül lefektetésre, s 40 kompresszorállomás szükséges a gáz továbbítására. Az európai KGST-országok közül az NDK építi a vezetéket a permii területen, a felszerelt három kompresszorállomást. Lengyelország a jelcei körzetben 500 kilométeres szakaszon építi a vezetéket, fezen felül föld alatti tárolókat épít. Románia ave- zetéksrzaikasz építésén itúl gázsűrítő telepek létrehozásában vállal feladatot. Csehszlovákia a Kárpátokon átvezető szakasz építésén túl két állomás felszerelését végzi el. Bulgária kompresszorállomások, szociális létesítmények, föld alatti gáztárolók építését vállalta. Magyarország szintén kompresszorállomások, föld alatti tárolók, különböző létesítmények megvalósítását vállalta. Hazánk számára az egyezmény azt je- ielniti, hogy 1989-től kezdődően, az eddigi mennyiségen felül, további évi kétmilliárd köbméter földgázt kapunk a Szovjetunióból, ami az ország hosszú távú biztonságos energiaellátását jelentősen elősegíti. SZOCIALISTA BRIGÁDOK A JÁNOSHALMI PETŐFI TSZ-BEN Gazdagítják ismereteiket A jánoshalmi Petőfi Termelőszövetkezetben másfél évtizedes múltja van a szocialista brigádmozgalomnak. Elsőnek a keltetőüzem Hámán Kató nevét viselő brigádja nyerte el a szocialista címet. Az utóbbi évben pedig már tizenhat munkaközösség büszkélkedhetett a cím valamilyen fokozatával. A tizenhat szocialista munkaközösség az idén további hárommal gyarapodott, s a tizenkilenc brigádban összesen kétszáz- tizenkét dolgozó tett munkakörének megfelelő felajánlásokat. A termeléssel és a munkaköri feladatok jobb teljesítésével kapcsolatos vállalások nagyobb részében a hatékonyság fokozását, a termények és termékek minőségének javítását, a termelési költségek csökkentését, a fegyelmezettebb és a szervezettebb munkavégzésit, a még meglévő tartalékok feltárását, az anyag, és az alkatrészek céltudatosabb felhasználását, valamint az üzemanyag-megtakarítást célozzák. A közművelődésben való önkéntes részvételre tett vállalások keretében a briigádtagok előképzettségüket szem előtt tartva mindnyájan valamilyen világnézeti oktatásban, szükség szerint szakmai továbbképzésben vesznek részt. A pártszervezet politikai szemináriumaira, falusi téli tanfolyamra, politikai vitakörökre, a KISZ foglalkozásaira járnak, szakképzettséget gyarapító tanfolyamokat végeznek. Személyenként előfizetnek egy- egy politikai napilapra, folyóiratra. A brigádtagok a politikai könyvnapokon kiadványokat vásárolnak, amelyek együttes összege évenként 20—25 ezer forint. Mozgalmi munkájuk szerves részét képezi a csoportos filmlátogatás, a családtagokkal közösen szervezett országjáró tájismereti kirándulások, színiházi műsorok megtekintése. A közművelődési program jóvoltából a brigádtagok ismeretekben is évről évre gazdagabbá válnak. Südl Bertalan A tollügy másik oldala A Petőfi Népe április 1-i számiban jelentős exportcikkünk, a tollal kapcsolatos ellentmondásos helyzetet elemeztük — elsősorban a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat (BFV) szempontjából. Cikkünket továbbítottuk a Külkereskedelmi Minisztériumba, Herr János osztályvezetőhöz, ö az alábbiakKam #nn1a I nccva irÓlamÁnVpf1 HOZZÁSZÓLÁS CIKKÜNKHÖZ „A felvetett problémákról, a rögzített véleménnyel és a 'levont következtetések egy részével egyetértünk, de több felvetést, vitatunk. összességében az a véleményünk, 'hogy a cikk egyoldalú liiiíormácián alapszik, következésképpen a hazai tolltermelés és az export problémáit szubjektiven taglalja. Vallóban nem vagyunk olyan gazdagok, hogy pár millió dollár bevétel-kiesés mellett szó nélkül elmenjünk, ezért a fejleményeket folyamatosan figyelemmel kisérjük. Véleményünk szerint jelenlegi gondjainkat felsősorban az okozza, hogy az utóbbi időben erősen romlott a magyar toll minősége, ugyanakkor a világpiaci áraik néhány hónapja csökkenő tendenciát mutatnak. Ez év feléjén például a tépett fehér libatol-1 magyar exportárát hét-nyolc százalékkal kellett mérsékelni. Egyes nyugat-európai vevők véleménye szferint erre nem került volna sor, ha a megszokott, jó minőségű árut szállítjuk. „A tollügy” nem újkeletű, az utóbbi két-három évben úgy re többen és gyakrabban foglalkoztunk vele, s hoztunk intézkedéseket a problémáik mielőbbi megoldása érdekében. Az előzményekről, csgikúgy, mint a jelenlegi helyzetről szükségesnek tartom röviden a következőket ismertetni: 1983 végéig a toll külkereskedelemmel Magyarországon kizárólag a Terimpex Külkereskedelmi Vállalat foglalkozott; 1984. január 1-től a Kecskeméti Baromfi feldolgozó Vállalat kapott első ízben párhuzamos exportjogot. Ezt követően több vállalat ként — de természetesen csak néhány kapott — nyers és feldolgozott toll exportjára jogosultságot. Tavaly összesen hat vállalat exportált ítéltet konvertibilis elszámolású országokba. A külkereskedelmi jogikör ki- szélesítésével a hazai verseny kibontakoztatását, a monopol- helyzet megszüntetését, új exportpiacok megszerzését és a kedvezőbb exportértékesítést kívántuk elősegíteni, ami egybeesett a termelők érdekeivel. Az exportőrök egyeztetett fellépésével, más szóval a külföldi vevőkkel folytatandó tárgyalást megelőző áregyeztetéssel nemcsak egyetértünk, de meg is követeljük a magyar vállalatoktól különös tekintettel arra, hogy ezt miniszteri rendelet is előírja. Ennek betartását szigorítottuk a március végén., történt intézkedéssel. Amt a „kereskedők kényelmességét” illeti, éppen a tolinál nem lehet erről beszélni. A kibővített exportjogosultság miatt éles harc folyik a vevőikért, a piacokért. Az utóbbi három évben a toll- ki vitelből'. származó devizabevétel meghaladta az évii negyvenmillió USA-dollárt, közben a mennyiség fokozatosan csökken. Az export átlagár 1985-ben mintegy huszonöt százalékkal múlta felül az előző évi árszin- iet — természetesen az áru ösz- szetétele a minőség és a feíldol- gozottsági fok szempontjából eltérő volt a két év során — így az áremelkedés az értékesebb áruk növekedésére utal. A cikkben leírt megállapítás, vagyis a „mind alacsonyabb exportárak”, adott piaci helyzetben igaznak tűnik, de nem az utóbbi három óv tendenciájára. Azt is szem előtt kell tartani. hogy a toll világpiaci árát a kínai és a távoli-keleti országok „diktálják”. A magyar toll a világ toll termeléséből — ahogy a cikkben is olvasható — nyolc- kilenc százalékkal részesedik. Az exportőrök rangsorában az ötödik helyen állunk. Mi a minőség tekintetében járunk a világranglista élén. (Megjegyezzük, hogy félrevezető a cikk első mondata, mely szerint a toll termelésében hazánk a második a világon.) Erre az elismerésre, a luxus minőségre mindig is büszkék voltunk és vagyunk, de meg is kellene őrizni jó hírnevűinket. A magyar és a külföldi toll- minőségek különbségének bemutatása céljából megemlítjük, l^ogy a kínai toll árszintje 25—35 százalékkal alacsonyabb a magyar áruhoz képest, A magyar toll jó hírnevét és magás árszintjét reálisan jellemzi a cikk következő mondata: „A nyugatnémet boltokban például 30—40 százalékkal többért árulják azt a terméket, amire ráírhatják, hogy magyar tollal töltve”. Az előzőek szerint az árképzés során a kínai árszinthez kell igazodnunk, ami azért is negatív fényező, mert a kínaiak dollárért adnak feli, mi pedig DEM- ben történő fizetés mellett — az NSZK nemzeti valutájában — -kereskedünk. Ezzel összefüggésben a magyar toll exportpozícióját jelentősen rontotta az utóbbi hónapokban a dollár árfolyamának gyengülése, amit a következő példán keresztül mutatunk be: Múlt év júliusában, amikor például a kínai libatollat kilogrammonként tíz dollár körüli áron értékesi tették Nyugat-Euró- pában-, akkor ez megfelelt 30 DEM-nek. Ez idő tájt a magyar libatollat 40 DEM körülti árszinten adtuk el. Azóta a két valuta árfolyama jelentősen módosult: márciusban 1 dollár 2,20 DEM-nek felett meg. Eközben a kínai toll ára tizenöt százalékkal mintegy 8,50 dollár/kilo- grammna csökkent, ami áitszá- mítva cca 19 DEM. Ilyen körülmények között a magyar külkereskedelmi vállalatok ez év elején- nem tuditák tartant korábbi exportáraikat. A konfekcionált tollexportról írt vélemény is feltehetően téves információn alapszik, mivel e termékek kivitele 1982-ben indult meg és forgalma a „pangó piac” ellenére évről évre dinamikusan nőtt. Keresett az NSZK kooperációk an gyártott paplan, párna, és pehellyel töltött kabát, melyek jó minőségűek, szép kidolgozásúak, és exportgazda- ságosságuk jobb a nyers tolihoz viszonyítva. A konfekcionált termékek döntően a Fővárosi Ruhaipari Vállalatnál, Budapesten, továbbá Makón, (Hungarofeder), illetve Mezc'kovácsházá-n készülnek. Az exportőr külkereskedelmi vállalatok (Intercooperation, Ar- tex, Hungarotex) információja szerint az -eladási lehetőségek jobb kihasználását a belföldi fel- vásárlási árak irreálisan magas szintje korlátozza. Remélem, -hogy a fentiekkel sikerült bemutatnom, hogy a vonatkozó cikk sok esetben egyoldalú információkon alapult, és azt, hogy a magyar tollexport -növelését (elsősorban a feldolgozottat) népgazdaságilag továbbra is fontosnak tartjuk. Az ebből származó devizabevétel növelését — szükség esetén intézkedésekkel — a jövőben is elő kívánjuk segíteni.” A DUNAVECSE ÉS VIDÉKE ÁFÉSZ pályázatot hirdet Áruforgalmi főosztályvezetői munkakör BETÖLTÉSÉRE. Feltétel: — felsőfokú szakirányú végzettség, — legalább 5 éves vezetői gyakorlat, — középfokú politikai végzettség, — erkölcsi feddhetetlenség. Bérezés: megegyezés szerint. Jelentkezés: írásban, illetve személyesen Borbély Lajos áfész-elnőknél, Dunavccsc, Felszabadulás tér 2. sz. Matt. 1105