Petőfi Népe, 1985. július (40. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-29 / 176. szám

1985. július 29. * PETŐFI NÉPE • 5 ¥ (1) Maga a hír örömteli volt 1984-ben Bartos Csilla, a VVCT (Női Teniszezők Szövetsége) Sa­tellite versenyén, Lee-on Sclent- ben (Anglia) az első helyen vég­zett. A tizennyolc éves lány ezzel első rangos sikerét érte el a nem­zetközi teniszvilágban. Ami ezt a sikert idehaza kö­vette, az már kevésbé örömteli. A teniszvilág — öltözők, pályák környéke — Bartos szapulásától volt hangos, nem kevés korholó megjegyzés a lapokban is nap­világot látott. Bartos ugyanis nem jelent meg az angol viadal­lal . ütköző hazcti Csapatbajnok­ságon, s ezzel klubját, a Bp. Spartacust igen nehéz helyzetbe hozta. A szövetségi csapat, amely 02 ország két legjobb teniszező- nőjét tudhatja magáénak (Te­mesvári is az ő versenyzőjük) — a kiesés ellen küzdött. Bartos Csilláról most már tudni illik: mindössze egy hó­nappal fiatalabb Temesvári And­reánál, de csak 1983-ban ke­rült a világranglistára. Társnő­jéhez hasonlóan, egy forró égövi országban töltött el hosszú időt (édesapja Nigériában dolgozik) s úgy .látszik, a „klíma" jó ha­lassal volt az ő fejlődésére is. De amíg Temesvári már — Ta- róczyhoz hasonlóan —' vérbeli profinak vallhatja magát — ab­ban az értelemben, hogy ered­ményei ranglistán elért előkelő helyezése jóvoltából jelentős be­vételhez jut, s ennek egy részét annak rendje és módja szerint e ?.s fizeti idehaza —, a máso- oife számú magyar teniszezőnő, Bartos még az úgynevezett „ön­ellátó" kategóriába tartozik. Az önellátás azt jelenti, hogy Bartos versenyeztetését, utazta­tását nem fizeti senki, tehát ne­ki magának kell kiverekednie versényről versenyre azt az ősz- szeget, amellyel a következő részvételét finanszírozhatja. Ugyanakkor: ő nem tartozik ha­zaadni semmit. „Bartost 1984-ben úgy indítot­tuk útnaK, hogy próbáljon min­iden versenyen részt venni, {amelynek segítségével, a ranglis­tán előbbre lephet. Eddig való­sággal kínlódott: a mai tenisz­világ borzasztó kegyetlen világ, Csilla képtelen volt táblára ke­A „félrehatározó” Bemutatjuk a badacsonyi Egry-emlékmúzeumot Gépészmérnök a tanyáról tátytönök és . 'egykori tar- í\ nifváfQ'it, . Murancsifc .' Volt, aki a szomszédból baktatott át a ballagáskor, tíz esztendeje megbeszélt találkozóra a méntelek! isko­lába, volt, aki a városból buszozott, autózott a tanya- központba, volt, aki ámulva nézte a megváltozott kör- nyézetet, mert évek óta nem járt gyermekkora tájain. Muráncsik Sándorné osztályfő­nök azóta -megjárta a Pályavá­lasztási Tanácsadót, most Lajos- mizsén tanít. Egyetlen fiú hiány­zott a hajdani osztályközösségből, rák vitte el még 'katonáskodás előtt. Sikerült? Szokás szerint beszámoltak sorsuk alakulásáról. Többen mutogatták feleségük, férjük fényképét, néhányukat már úgy szólították csemetéik: édesanya, édesapa. Örömmel állapították meg: valamennyien továbbta­nultak. Az egyik kislány a Kép­zőművészeti Főiskola diplomá­jával bizonyítja tehetségét, né- hányan más főiskolán igazolták rátermettségüket. Jól kereső szakmunkások. -termeloszovet-, kezeti gazdák is ültek a padok­ban. Oláh Pistát kérdezték legizga- tottabban: „Sikerült?” Alig észrevehetően bólintott a csendes fiatalember, mintha olyan természetes volna, hogy valaki egy belsőnyíri tanyáról elindulva, gép ész mén okként, tér vissza szülőmegyéjébe. (A ta­nyai diákotthonok megépítése előtt a szomszédos Lajosmizse irdatlan külterületéről ezer gye­rek közül egy jutott el főiskolára.) Szülői támogatással, buzdítás­sal is emberpróbáló akadályo­kat 'kell legyűrni a tudás csú­csait ostromló tányai fiatalnak. Tudás vagy pénz? A Budapesti“ Műszaki Egyebe-, men memrégiben végzett ifjú mérnök'hiába tanult kiválóan, csak osztályfőnöke közreműkö­désével iratkozhatott be közép­iskolába, mint erről lapunk 1965. április >12-i számában be­számoltam. „István gyerek, az iskola legjobb tanulója a hete­dikben szokásos felmérés során bejelentette, 'hogy a nyolcadik után a 'szüleinél marad, vagy se- dégmunkás lesz. Muráncsik Sán- dorné osztályfőnök tudta, hogy honnan fúj a szél. Építkezik a család, kell a pénz, megfognak minden fillért. Ügy vélte, hogy nincs olyan ház, amelyik megér­né ezt az áldozatot. A pedagógus addig járt az Oláh család távoli tanyájára, míg egyszer otthon lelte a szülőket. Az udvaron autó, rengeteg állat, és két megfáradt ember. Az édes­anya és második férje. Rideg el­utasítással fogadták. A villany- hálózat még nem nyújtózott idáig, tán nem is nagyon hiányolták. Befelé fordulva éltek, a munka töltötte ki minden ' percükét. A nagydiák csak este. petróleum- lámpa mellett tanulhatott a mel­léképület szegényes szobájá­ban”. Később szóba tóilltak a ta­nárnővel. keményen vitatkoz­tak, érveltek: „Minek tanuljon a gyerek, ha a gazdaság mellék­üzemágában gyöngyfűzéssel 15 éves lánykák többet keresnek, mint a városból kijáró osztályfő­nök". A pályaválasztási tanács­adó (vezetője is harcba szállt a gyerekért, aki az úgynevezett in­telligenciavizsgán a megszerez­hető 120 pontból 119-et szerzett. Végül Kiskunfélegyházán foly­tathatta tanulmányait Oláh Pis­ta. Álom és valóság Magam sem számítottam rá, hogy négy év múlva belső pa­rancsra újra írnom 'kell a kiskun város szakközépiskolájának egyik büszkeségéről. „Mindenképpen tovább kellene tanulnia”, így vé­lekedtek tanárai, de nevelőapja hallani sem akart erről. Általá­nos iskolai osztályfőnöke so­káig hasztalanul mozgósította ismerőseit a fiatalember érdeké­ben. Mi tagadás, elzavarta hazul­ról nevelt fiát, amikor kiderült, hogy hozzájárulása nélkül mégis A lány, aki a pénze után fut céljából megismerkednék elvált asszonnyal. Sajátos hibaalkalom, amikor a határozó tulajdonképpen jelző­ként szerepel a mondatban: név­szói alaptagja mögé vetve. Ha csupán címről van szó (újság­cikkéről), nem pedig mondatról, akkor semmi ok a félreértésre, tehát: „Fiatal házaspár féléves gyerekkel”, „80 éves kovácsmes­ter saját házzal, darálóval”. E kettővel azonban mondatba fog­lalva is volt szerencsém találkoz­ni, és igencsak csóválhattam a fejem. Íme: „Fiatal házaspár fél­éves gyerekkel eltartási szerző­dést kötne.” „80 éves kovácsmes- ter saját házzal, darálóval keres özvegyasszonyt házasság céljá­ból.” Itt még a komikus hatást az is fokozza, hogy nem feltét­lenül a darálómalomra, hanem mák- vagy húsdarálóra is goh- dolhat az olvasó. Ismét csak a jelzősítés jöhet szóba, ha javíta­ni akarjuk, és ilyenkor — még a csúnya hangzású rendelkező szó is megbocsátható: „Féléves gyer­mekkel rendelkező fiatal házas­pár”, „darálóval rendelkező 80 éves kovácsmester”. Aki megpróbálja érzékletesen formába önteni mondanivalóját: annak félreérthetetlen nyelvi eszköze, segítőtársa marad a gaz­dag, sokszínű határozó. Holczer József 9 Egry József arcképe. mértebbeket említsük, mint az emlékmúzeum tulajdona. „Ké­pein kitágul a szűk világ — írja Bényi László, aki a felszabadulás után az első Egry-kiállítást ren­dezte — a kozmikus víziók nyíl­nak, fények és .sugárzások válnak testessé, a természet jótékony ereje járja át az embert és a tá­jat: az anyag lélegzik itt. Egry barátai — földművesek, pászto­rok, halászok, kunyhók, dombok, nyájak — mindannyian a csend, a fény, a föld és az ég szövetsé­gesei, belőlük és számukra te­remtette meg a művész a való- Ságnak ezt a költői arculatát. A Balaton úgyszólván állandó mo­delljévé vált, művészete kiérle- lődésének színhelyévé.” „Én nem a Balatont, hanem an­nak világát festem” — olvassuk Egry naplójában. Majd tovább: „A Balaton azoknak a festők­nek, akik nem a belső mértékével foglalkoznak, azoknak csak a kül­ső, tetszetős banalitását adja... A legtöbb festő a lefestésére fek­teti a hangsúlyt, — nem az él­ményen alapuló mondanivalójá­ra... Először a látottakat ismert­té, az ismerteket tudottá, a tudot­takat élménnyé, az élményeket magasztossá kell tennünk, hogy művészetet hozhassunk létre”. Harminc évet töltött Egry a Balaton mellett, a badacsonyi hegyoldalban, viszontagságok kö­zött, de állandó munkában. Sok megpróbáltatás után 1945 meghozza Egry számára a hiva­talos elismerést, állami arany­éremmel tüntetik ki. Két évvel később a Szabadság-érmet, s ala­pítása évében, 1948-ban (József Attilával, Bartókkal, Derkovits- csal) a Kossuth-díjjal. Szép szimbólum — írja Fodor András —, hogy Egry örökségé­nek föltámadása onnét indult el, ahonnét .magára találása és tel­jes kibontakozása: szülőföldje tájairól, Keszthelyről, Bada­csonyból”. Kádár Márta Diploma és lakodalom Élele talán legszebb nyarán kö­szönte meg általános iskolai osz­tályfőnöke évtizedes támogatá­sát, akit egyúttal meg is hívott lakodalmára. Szakmabeli a jö­vendőbelije is. Mindketten a Me­zőgép kiskőrösi üzemében kaptak „Szerinted miért nem telefo­nált?” „Szerintem félt... Félt, hogy akkor hazahívják, és ez a hosz- szú idő után jött lehetőség is el­úszik.” A Spartacus vezetősége a tör­téntek után rögvest fél évre megvonta Bartos felkészülési juttatását. Zentai Ferenc még azt is hoz­záfűzi a beszélgetésünkhöz: „Én azzal sem egészen értek egyet, hogy Temesvárit minden­áron haza kell hívni az egyéni bajnokságra. A mai teniszvilág­ban ezt Iegyszerűen nem lehet minden körülmények között el­várni, és nem várják el mások­tól sem, akik ebben a darálóban szerepelnek. A teniszsport nem­zetközi élmezőnye ugyanis egész éves összefüggő programot bonyolít le.” Azaz: ha például a Satellite viadalhoz hasonló versenyből menet közben egyet is kihagy valaki, minden addigi eredmé­nyét törlik! így végül nemcsak Bartos, hanem a kiugró ered­ményekre joggal áhítozó magyar teniszsport is sokat veszített volna, ha Bartos hazajön. Az más kérdés, hogy egy megálla­podást be kell tartani, vagy leg­alábbis meg kell próbálni mó­dosítani, ha nyilvánvalóvá vá­lik: az a megállapodás egyik vagy mindkét fél számára rossz. A kedélyek azonban nem csillapodtak. (Folytatjuk.) állást, lakás is lesz a lány szülei­nek segítségével. Oláh Pista a nagyon megérdemelt jeles dip­lománál is jobban örül annak, hogy szülei is osztoznak boldog­ságában. A szorgalmas, igyekvő nevelőapa a híres szakszövetke­zetben napról napra tapasztalta a tudás hasznát, és ma már büsz­ke mérnök fiára. A szelíd édes­anya biztosan odakacsint majd sokatmondóén magzatára: „Lá­tod, látod, kicsi, nagy fiam, ezt is megértük”. Heltai Nándor A határozó a legszínesebb mon­datrészünk. Természetesen csak akkor, ha — a jelzőhöz hason­lóan — jól választjuk meg. A helytelenül használt mód, álla­pot-, ok- és egyéb határozó bi­zony félrehatározó. Lássunk né­hány jellemző példát: „K. J. áttért az út bal oldalá­ra, s ott felborult. A mentők it­tassága miatt eszméletlen álla­potban szállították a kórházba.” Ittassága miatt az illetőt vitték el a mentősök, nem pedig ők vol­tak berúgva! A mondatnak még egy másik fonáksága is van! „A mentők eszméletlen állapotban szállították a kórházba.” Már­mint a mentők voltak eszmélet­len állapotban? Itt csakis a jel- zősítés segíthet. Pl.: Az ittas(an vezető), majd a karambol során eszméletét vesztő férfit a men­tők kórházba szállították. Napilapjaink hirdetési rovatai­ban gyakori az ilyesféle megfo­galmazás: „Megismerkednék há­zasság céljából elvált asszony­nyal.” Itt a szintagmaátcsapás- nak lehetünk tanúi. A házasság céljából határozó a megismer­kednék állítmány meghatározó­tagja; itt azonban mintha új szó- szerkezetet hozott volna létre, az elvált jelzőnek alárendelt sze­repben. Kétségtelen: ennek is van értelme! Sőt! Így válik a mondat kétértelművé. Javítása egyszerű szórendcsere: Házasság „Ez a kis múzeummá emelt ott­hon páratlan intimitást nyújt, közelebb kerülünk a festőhöz, mért itt járt 5“ ezen a padlón, ezeken az ablakokon tekintett ki a világra, s nem egy kép a kite­kintés eredményeként született”. — Bernáth Aurél szavai ezek, ame­lyeket Egry József badacsonyi emlékháza felavatásán mondott. A festő egykori otthona a róla el­nevezett sétányon, közel az állo­máshoz, a tóhoz, a Balaton-part leglátogatottabb múzeuma. Huszonkét évvel a művész ha­lála után, Egry József születésé­nek kilencvenedik évfordulóján, 1973 tavaszán nyílott meg az em­lékmúzeum. Hogy munkássága színhelyén kiállítás őrizze Egry szellemét, már korábban, nem sokkal halála után felmerült. „Az első kicsi, de mégis évekig álló • emlékkiállítást én loptam be az újrarendezett Szegedy Róza- házbeli múzeumba — írja Keresz- tury Dezső, az értő tudós, barát. — Két nagyméretű festményét, igen szép grafikáit, s két tárlót megtöltő emléktárgyait helyez­tem el itt Borsos Miklós kivéte­les, jellemző erejű Egry-fejének másolata körül”. Amikor 1967-ben kisajátítással állami tulajdonba került az épü­let, a minisztérium megbízása alapján a Veszprém megyei Mú­zeumok Igazgatóságán már ké­szült a múzeum tervezete. Ered­ménnyel folyt a szerzeményezés is — jelentős műveket vásároltak a leendő Egry Múzeum számára. Még amikor 1958-ban Keszthe­lyen Egry-kiállítást rendeztek Radnay Béla gyűjteményéből, a Balatoni Múzeumba került a művész édesanyját és feleségét megörökítő egy-egy arckép. Ek­kor szerezte meg a keszthelyi mú­zeum Egry 300 darabos rajzhagya­tékát is. Az 1941-ben elkészült villát, Egry elképzelése alapján, barát­ja, tisztelője, Folly Róbert ter­vezte. A kétemeletes épület felső szintjén volt a festő műterme, a Balatonra nyíló kilátással, és szűk lépcsőfeljáróval, amelyet, ha ma­gányra vágyott „akár egy székkel iS el lehetett torlaszolni”. Az emlékmúzeumban itt helyezték el néhány személyes tárgyát — fes­tőállványt, palettát, horgász-fel­szerelést —, kevés bútort, népi kerámiát. Az előcsarnokban a tárlókban, a falakon Egry életé­re, művészetére vonatkozó doku­mentumok, rjegyzetei, levelei, a Kossuth-díja, kiállítási katalógu­sok, korabeli kritikák, plakettek, fényképek kaptak helyet. A ház többi helyiségében és a hozzá épült galériában és kiállítási te­remben Egry József művei lát­hatók olyan gazdagságban, mint amilyen a Nemzeti Galéria kivé­telével. egyetlen közgyűjtemény­ben sem. Főművek sorakoznak a fala­kon, a művész minden korszaká­ból. Az 1903-as, Munkácsy hatá­sát éreztető önarcképe nyitja ön- portréinak sorát. 1904-ből, s vé­gül 40-ből Keresztury szavaival: „Micsoda út vezet a derűs, ma­gabiztos, csinos fiatalember szűk­szavú és életteljes realizmussal festett önarcképeiből a mindha­lálig parázsló vágy és leverő ta­pasztalat, a makacs betegség és szívós életerő, az elhagyatottság meg a teremtő fölény feszültsé­geiben megérett férfiú arcképlá­tomásáig”. A háború éveit a Menetelő ka­tonáik és a Káin és Ábel című művek idézik. |Ea utóbbiról jegy­zi meg Szíj Béla, hogy bibliai té­mával tolmácsolja Egry ez idő­beni politikái mondanivalóját — a világháború utáni forradal­mi korszak elbukásáról szólva. S e képet laza festékanyaggal fes­tette, amely a fényt és a levegőt nagyobb szerephez juttatja. Érett korszakának sokszor kiál­lított, reprodukált művei: a Ba­latoni halászok, a Szent Kristóf, < a Balatonnál, a Balatoni fények, a Szamaras ember, az 1937-es Ba­dacsony, az ősz az öbölben, a Szivárvány — hogy csak a legis­• A badacsonyi Egry-ház. egyetemista lett István. Érthetet­len volt számára: miért ragasz­kodik gyerekkori álmához? Sa­ját háza, talán autója lehetne — vélte — nem is alaptalanul —, ha otthon maradt volna. „Miért akar több lenni a többinél?”, töp­rengett, „Miért is?” — kérdeztem Pista diplomája című jegyzetem­ben 1979. május 19-én. „A vála­szért majd bő öt év imúlva je­lentkezem Oláh István végzős mérnökhallgatónál. Így fejez­tem be cikkemet. Miért is? Kisiskolásként is a gépek, a szerkezetek vonzották. Traktort rajzolt, álmában pedig ismerősként köszöntötték dám­vadak, őzek, karcsú fehérnyárak, büszke tölgyek, egybibéjű gala­gonyák belsőnyíri otthonuk és a méntéleki iskola 'között napon­ta hét—nyolc kilotnétert kere­kezve. Jól érzi magát mégis a természetben, szívesen villáz friss füvet, kezesként hallgatnak intésére a háztáji jószágok. rülni. Most végre, , hosszú idő után Angliában felvették egy olyan verseny táblájára, ahol sansza volt a sikerre, a pont- és pénzszerzésre. Sajnálta kihagy­ni! — mondta Zentai Ferenc főtitkár. „Ez érthető és elfogadható is, nem?” ■ „Igen, igen, de van a dolog­nak egy szépséghibája, Neki te­lefonálnia kellett volna a klub­jához. Tudomásom szerint egyébként is megegyezett a Spar- tacussal, hogy a CSB-ra haza­jön. • A lány, aki a pénze után fut — Bartos Csilla. (Farkas Tibor felvétele) KISGYEREKKÉNT TRAKTORT RAJZOLT SZÉPEN MAGYARUL — SZÉPEN EMBERÜL HÁZASSÁG CÉLJÁBÓL ELVÁLT ÉRDEMES MEGNÉZNI

Next

/
Oldalképek
Tartalom