Petőfi Népe, 1984. június (39. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-02 / 128. szám

ELENGEDJEM? Közeledik a tanév vége és az iskolákban készü­lődnek a táborozásra. S bár a gyermek szívesen menne, sok szülő ezernyi indokot talál, hogy ne engedje el. Ez bizonyos fokig érthető, hiszen a szülő termé­szetes érzése az, ha félti a gyereket. Fél, mit fog ott csinálni „egyedül”, eszik-e rendesen, és egyál­talán: képes-e arra, hogy nélküle '(nélkülük) töltsön két hetet? Talán valóban vannak olyan gyerekek, akik még nem egészen érettek arra, hogy a szülő nélkül he­teket legyenek távol. De mégis azt tanácsoljuk, hogy engedjék el gyermeküket, mert az önállóso­dásnak ez. jó iskolája. A gyereknek is látnia kell, hogy bíznak benne, hogy érettnek tartják a tábo­rozásra, nemcsak az úttörőcsapatban, hanem ott­hon, a szülői házban is. Természetesen fel kell készíteni a gyereket az önálló nyaralásra, táborozásra, különösen, ha első alkalommal vesz részt ilyen eseményen. Mivel le­hetséges ez? Otthoni megbízatásokkal, ellenőrzött, öriálló feladatokkal. Ismerek egy tízéves kisfiút, akiinek az édesanyja pénteki .napon .vidéki hivata­los útra ment. Felírta a gyereknek, mit vásároljon be a hétvégi étkezésekhez. A gyerek nemcsak be­vásárolt, hanem otthon kitakarított, egy papírlapon pontosan elszámolt az elköltött pénzzel. Amit kel­lett, gondosan csomagolva, berakta a hűtőszekrény­be, a kenyeret pedig tiszta ruhában a kenyértar­tóba. Este ragyogó képpel várta édesanyját, akitől di­cséretet kapott. A visszajáró pénzt a mama nem adta a gyereknek, úgy gondolta, ez nem ' volna most méltó jutalom. A fiú sem várta, inkább ezt kérte: — Engedd, hogy máskor is én vásároljak. Nem tudom, ki volt boldogabb, a kisfiú vagy az édesanyja. A gyereket folyamatosan keil nevelni az önálló­ságra, és akkor nyugodtabban küldhetjük táboro­zásra, túrára. . S. M, Variálható asztal Szellemesen szerkesztett, ' összecsukható, konyháik­ban, ví'kendházakban, var­rodákban, tapétázásnál és barkácsolásnál egyaránt használható varia-asztal gyártását kezdte meg a si- montornyai Simovill Ipari Szövetkezet. A három mé­ter hosszú és fél méter széles, összehajtogatható asztal jól elhelyezhető akár egy szekrényben is, vagy mellette, és belefér egy Trabantba is. Tizenötezret készítenek belőle, bár en­nek többségét exportálják, de egyre többet szállítanak a belkereskedelemnek. PIACI KÖRKÉP Paraj 15—20 Karfiol 35—40 Arak Kecskeméten Sóska 15—20 Zöldbab 70 Alma 6—15 . Zöldborsó 50—60 Üjburgonya 35—40 N Cseresznye 25—40 Paraj ' 25 Öburgonya 15—20 \ Földieper 70—140 Sóska 25 Sárgarépa Egres 30—32 Alma 6—8 (csomó) 4 6—12 Dió 30—40 Cseresznye 35—40 Petrezselyem 6—15 Tojás (db) 1,80—2 Földieper 120—150 Vöröshagyma 16—20 Élő csirke (pár), 90—180 Szárazbab 55—60 Fejeskáposzta 14—20 Mák 120 Kelkáposzta 15—20 Árak Kiskunhalason Élő csirke 50—55 Saláta (db) 2—6 Élő tyúk 48—52 Karalábé (db) 2—7 Üjburgonya 35—40 Tejfel (liter) 70 Paradicsom 40—60 Óburgonya 12—16 Tehéntúró 60 Paprika (db) Sr-10 Sárgarépa (új) 26—30 Juh- és tehénsajt 100 Uborka 30—40 Petrezselyem (új) 30—33 Tojás (db) 1,50—1,60 Zöldbab 70—80 Vöröshagyma 16—18 Sárgarépa (régi) 18—20 Zöldborsó 40-^60 Fejeskáposzta 16—18 Petrezselyem Retek (csomó) 3—5 Kelkáposzta 16—20 (régi) 18—20 Úszás és fürdés ÚJDONSÁGOK HORGÁSZOKNAK A inai ember életéhez szo­rosan hozzátartozik a rendsze­res tisztálkodás, á fürdés, de az úszás is. A környezeti szennyeződés világszerte fokozódik, nem­csak a szárazfölddé hanem a folyók, tavak vizében. Ezért csak hatóságilag engedélvezett :I és kijelölt. fürdőhelyeken. sza­bad folyókban, tavakban für­deni. Ha túl nagy a hőmérsékleti különbség testünk és a / I között,,ne ugorjunk hideg víz­be, hanem fokozatosan szók- • tassuk magunkat a ■ hűvösebb hatáshoz (dörzsöljük át vég- ■ tagjainkat,1g mellkasunkat) Éneikül súlyos szívkompliká­ciók jelentkezhetnek. A vízbe- fúltak jelentős része ennek a ; hanyagságnak, nemtörődöm­ségnek az áldozata!­Veszélyes dolog közvetlenül étkezés után, jóllakottam főleg pedig szeszes ital fogyasztása "után vízbe ugrani. A uszodai medencéket előírt módon tisztán kell tartani, szabályos időközökben a vizet cserélni és időnként fertőtlení­teni, A fürdővíznek ivóvíz tisz-' taságúnak keli lennie! Ajánlatos fürdőzés előtt a zuhanyozás: egyrészt megtisz­títja a testet a bőrön levő kór- • okozóktól, másrészt tisztán lé­pünk a medencébe. A vízben szerzett esetleges fertőzéssel azonnal menjünk orvoshoz, ne kezeljük háziszerekkel. Bete­gen ne látogassuk a- fürdőket, mert egyrészt súlyosbodhat betegségünk {például arcüreg-, középfül-, hallójárat-gyulladás stb.). .másrészt, mások megbe­tegedését is előidézhetjük. A keringési zavarokban szenvedők, magas vérnyomá­snak fokozottabban tartsák be a „szabályokat”. A gyógy- és thermál-gy<$gvvlzeket csak a szakorvos .által eléírt módon használjuk! A fürdőzés befejeztével is célszerű a zuhanyozás. Utána ajánlatos alaposan szárazra tö­rülni’testünket, hogv például a lábujjak közötti gombásodást megakadályozzuk. B. J. Pályázatunkra érkezett 9 Praktikus, ízléses harmo­nikaajtóval, -fallal jelent meg a BNV-n a Plasteam GM. A fürdő­szobában használható, színes műanyagból készült újdonság a zuhanyozó­tálca köré, vagy a fürdő­kádra szerelhető. • A harmonikaajtó alkalmas lakások belső helyiségeinek elválasz­tására, használatával 1—3 négyzetméternyi terület szabadul fel. Egyes formái a fürdőszobában Is jól mutatnak. (Méhesi Éva felvételei) PONTYCSEMEGE Hozzávalók: 1 kg .durva kuko­rica, 20 dkg kukoricaliszt, egy csomag vaníliás cukor, vagy 1 cm. es vaníliás rúd, 2 dkg Vegeta, 20 dkg szemes búza, 5 dkg búzada­ra, 2 dkg rozsliszt, egy evőkanál búzaliszt, egy marék szemes, főtt kukorica és víz a főzésihez. Az etetőanyag elkészítéséihez körülbelül 20 percre van szükség. Az adalékanyagokat összeke­verjük, majd forró vízben közép­keményre főzzük. Akkor jó, ha puffogó hangot ad. A fedő alatt 10 percig pihentetjük, majd ru­hadarabba takarjuk, bekötjük, s földhöz ütögetve összerázzuk. Ki­váló masszát kapunk, amelyet két napig tárolhatunk. Az etetőanyag jó eredménnyel használható az etetőkosaras hor. gászatban. A pontyok kedvenc csemegéje. Jelige: Biztos fogás CSALIFÉLÉK Az a tapasztalatom, hogy a ha­lak szeretik az édességet, köztük a Zizit és a puffasztott készítmé­nyeket. Ezért én a következő csa­lit ajánlom: Kenyérhéjat forró vízzel önt­sünk le. Készítsünk elő porcukrot, és egy másik tányérba mézet. Amikor a kenyér kihűlt, gyúr­juk össze porcukorral, és egy evő­kanálnyi mézzel. Ha túlságosan puha lesz, adjunk hozzá lisztet mindaddig, amíg rugalmassá, tö- mörré válik. Tehetünk hozzá to­jásfehérjét is. A csalit a horog- ratűzés előtt mártsuk kenderolaj- ba, amihez előzőleg cukorszörpöt öntünk. Erre azért van szükség, hogy a csali puha maradjon. Jelige: Jó csali, jó fogás ARANYNÜDLI Hozzávalók: egy tojás, kuko­ricaliszt, tört ánizsmag. Annyi kukoricalisztet, ameny. nyit egy tojás felvesz, összekeve­rünk az ánizsmaggal és a tojás­rr Őszinteség összetartó, nagy családunk­ban szüntelenül az őszinteség­ről beszélünk. Leszögezzük, hogy ez velünk született tu­lajdonság. i Családunk felnö­vekvő tagjainak állandóan megmutatjuk azt az ereklyét, mely rézműves dédapánktól maradt ránk. Az ereklye nem más, mint egy tepsi, melyre a család jelmondata van vés­ve: Ne rejts-rejtegess sem­mit! Hogyan beszélgetünk a mi meghitt családunkban? Teljesen nyíltan. Gyakran teszünk őszinte megnyilatko­zásokat, melyekhez általá­ban mindig bizonyos magya­rázatok is társulnak. A családfő szereti hangsú­lyozni: — Bár nincs, és nem is le­het titkunty egymás előtt, ra­gaszkodom hozzá, hogy titok­ban maradjon a fizetésem. Er­re föltétlenül szükség van, mert ha tudnátok, égyiktek- másiktok azonnal betábláz­ná magának, a többiek pedig irigykednének. Rögtön meg­indulna a sugdolózás, ami ká­ros hatással lenne a család ér­dekeire. — Sohasem érdekelt, meny­nyit keresel — jelenti ki mél­tóságteljesen a családfő hitve_ se —, de ragaszkodom hozzá, hogy ne faggass arról, hova já­rok pénteken és szombaton. Időbeosztásom ezen két napja hadd maradjon az én titkom! — Nekem nincsen takar- gatnivalóm előttetek, gyere­kek — szólal meg a nagypapa. — Tudjátok, mennyi a nyug­díjam, ismeritek minden lepé_ semet. Mégis szeretném, ' hä lenne egy tűzálló vaskazettám. Ég a szégyenpírtól az arcom, ha látom, mennyire felforgat­játok az ágyamat. — Mit teszel majd bele? — kérdezi a családfő. — Napó- leon-arariyakat, iratokat, ér­tékpapírokat? — Az, amit a kazettában őrizni fogok, hadd maradjon az én titkom! — válaszolja a nagyapa. — Vannak dolgok, melyekről szeretném, ha csak akkor szereznétek tudomást, miután lehunytam a szemem. A legnagyobb fiú feláll a helyéről, és idegesen járkálni kezd fel-alá: — Az a véleményem, hogy a család feje nem tart­hatja titokban a jövedelmét éppen akkor, amikor én és a feleségem minden sztotinkát félreteszünk, és másodállást is vállalunk. — Mire gyűjtőtök, ha nem titok? — kérdi az anyjuk. — De titok! — komorodik el a nagyobbik fiú, és visszaül a helyére. — Ha a nagyapának van aranya — szólal meg a lány- unoka —, akkor adjon egy kicsit belőle a jegygyűrűkhöz! Hiszen tudjátok, az ékszerbol_ tok hozott anyagból dolgoz­nak ... — Hogyhogy, csak nem es­küvőre készülsz? — kérdezi meglepetten az anyja. — Na és tki lesz a család új tagja? — Nem mondom meg — rázza a fejét a lánya. — Ha ismernétek, nem fogadná­tok be. Ezért jobb, ha nem is ismeritek. — Csak nem valami tolvaj? — kérdezi a családfő. — Apus, ne |keverd az ál­mokat a valósággal! ,— kiált rá a legkisebb fiú, aki éppen most végzi az egyetemet. — Ne viselkedj ilyen kihí­vóan, komoly dolgokról va/n szó! — szidja össze a család feje. — Mellesleg, te mikor is végzel? — A tanulmányaimra vo­natkozó kérdésekről nem óhaj­tok beszélgetni! — húzza öszT sze a száját határozottan az egyetemista. — Nem is jár egyetemre -r- avatkozik közbe a családfő na­gyobbik menye. — Csak azt csodálom, honnan veszi a pézt erre a sok nyugati cuccra? — Nem is a hozományodból — mordul rá a diák. — Kér­dezem én tőled, honnan volt a pénz a spanyolországi kör­utazáshoz? — Hol van a legkisebb me­nyem? — szakítja félbe be­szélgetésüket a család feje. — Beteg — válaszolja a fe­lesége. — Mi baja? — Bujkál, nem mondja meg. Ez az ő titka. És ekkor a család feje ko­molyan haragra gerjed. — Ez már aztán semmihez sem hasonlítható! Az őszinte­ség jellemző családi vonásunk. Nálunk a jelszó: n@ rejts-rejte­gess semmit! Felszólítok min­denkit a teljes őszinteségre! — Mondd meg, mennyit ke­resel, és én is elárulom, há­nyadik évfolyamra járok — kiáltja az egyetemista. — Lá­tod, milyen őszinte vagyok? És ekkor mindenki elkezd köntörfalazni, teljesen nyíl­tan, teljesen őszintén. Ez is - hozzátartozik a tradí­ciókhoz. Jordan Popov Fordította: Adamecz Kálmán sál. Núdlikat, galuskákat formá­lunk, majd vízben kifőzzük. Ki­hűtve kis darabokban kínáljuk a pontyfélék családjának. Álló- és folyóvízben egyaránt jól bevált csali. Vízközti' és feniékhorgá- szatnál is eredményesen horgász­hatunk vele. CUKROSKENYÉR Hozzávalók: kenyérbél, cukor, víz. A kenyérbelet összegyúrjuk víz­zel. A gombóc közepébe cukrot teszünk és újra összegyúrjuk. Ne sok vizet használjunk, mert ra- ■ . gacsos lesz. A csali elsősorban nö­vényevő halaknál vált be, a ká­rász szereti, de felveszi a 9évér és a keszeg is. ifj. Bebekár Mihály Fiatalok figyelmébe Június igencsak mozgalmasnak ígérkezik az ifjúsági horgászok számára: 2-án, szombaton 7.30- kor kerül sor a VIII. Országos Ifjúsági Horgászvetélkedő me­gyei döntőjére a Kiskunsági csa­torna Kígyós csárda melletti sza­kaszán. Versenyhorgászatból, barká­csolásból, céldobásból' és halbio- lógiai ismeretekről számot adva döntik el, hogy a 11 résztvevő HE negyvenkilenc fiatal ver­senyzője közül ki képviseli me­gyénket az országos döntőn. Június 10-én, vasárnap 7.30 órai kezdettel ugyancsak ezen a területen rendezzük meg az If­júsági Halfogó Csapatversenyt, amelyre a megye egyesületei há­rom fős csapatokkal nevezhettek. Nevezni lehet még a helyszínen is. Felhívjuk a horgászok figyel­mét arra, hogy a versenynapo­kon 7—12 óráig a (új átvágás) vízszakasz lezárásra kerül, ezért azt ne foglalják el! Á már hagyományos nyári — megyei ifjúsági horgásztábort — június 17—30. között Szarvason rendezzük meg. ötvennégy fiú- és leányhorgász elhelyezésére van lehetőségünk. Szeretettel várjuk tehát a 10—16 éves korú fiatalok jelentkezését egyesüle­tüknél június 6-ig. A vadregényes Körös holtágai ideális horgászle­hetőséget nyújtanak. Kovács Árpád MOHOSZ Bács-Kiskun megyei 1B 'ifjúsági felelőse NAPTÁR Június 2-án igen jó, 3-tól 6-ig jó, 6-tól 11-ig gyenge fogást ígér a horgásznaptár. / 2 3 b 5 ' ■ | a 9 /o // 12 /5 | Hí IO Ü m m ■ i ■ 1 p 8 22 Ü ■ & ■ * 8 ft 27 ■ ■ 5o s ■ 55 ih i m :p ft H | “ m ■ 40 A/ *12 8 45 . 1 1 ■ 8 ft. _ t,s H9 So ■ 8 1 _ 8 S 54 * 8 1 ■ 59 ■ 62 ■ 1 1 “ OS ____1 ■ ■ ■ ft 69 To 7/ 1 _ 5 Poldini Ede Rejtvényünk Poldini Ede zongaramű- vész és zeneszerző három szerzemé­nyét tartalmazza. VÍZSZINTES: 1. Indiai buddhista építmény. 7. Betegesen rögeszmés. 14. Az első szerzemény; énekes mesejá­ték. 15. Csatorna Bács megyében. 16. A cirkónium és $z oxigén vegyjele. 17. A kérődzők emlője. 18. Finn vá­ros, másnéven Turku. 19. Gyér. 21. Kiváló egynemű betűi. 22. Ravasz ra­gadozó.. 23. Ön. 24. „ . . . poetica”. 26. Abel egynemű betűi. 27. A stroncium és a kálium vegyjele. 29,. Értem már. 32. Hi'ntér 34. Azonos betűk, 35. Do­hányzik. 37. „ . . . Hasszán”, Weber opera. 39. A háború és halál istene a germán mitológiában, másnéven Wo­tan. 40. Gyíkszerű kétéltű. 43. Város Egyiptomban. 45. Kettőzve: Heyer­dahl egyik könyvének címe. 46. Al­kotóművész. 47. Pago egynemű betűi. 49. Évelő növény. 51. ,,Goriot. . .” (Balzac). 53. Minőségellenőrzés. 54. Szolmizációs hang. 55. Gyakori ma­gyar családnév. 57. Mesterséges nem­zetközi nyelv. 58. ,, . . . Eulenspiegel”. 59. Mátka. 61. Mérő, két véka. 64. Or­vosi névtáblákon látható rövidítés. 65. Kutyafajta. -67. Fizikai fogalom. 68. Ravel világhírű szerzeménye. 71. Szoknyaviselet, de hentesáru is (né­velővel). 72. Hoci. 73. Olasz tengerparti város. FÜGGŐLEGES: 1. A szkandium vegyjele. 2. Egyfajta időmérő. 3. Kár­tyajáték. 4. Német férfinév. 5. Nem kielégítő a működése. 6. Abrázat. 7. Erős hatású vörös festék. 8. Bánt. 9. Erzsébet beceváltozata. 10. Labdarúgó trófeád 11. Ürmérték rövidítése. 12, ,, . . . szolgaság”, Sommerset Maug ham regénye. 13. A kommunista if júsági mozgalom hősi alakja (Endre) 15. A második szerzemény: legslkerttl tebb műve, vígopera. 19. Női bece név. 20. Mint a 24. számú sor. 25, Ételízesítő van benne. 28. A Tisza mellékvize. 30. A harmadik szerze mény: énekes mesejáték, 31. Durva posztó. 33. Emelkedett hangú költe mény. 35. ... szentmárton. 36. Női be cenév. .38. Szóösszetételekben egy-et jelent. 40. „Egy .. . mint száz”. 41 Község Komárom megyében. 42. Szá ráz, angolul. 44. Gyengélkedő, névé lővel. 47. Üjjatlan női körgallér.. 48, „A hazug” című vígjáték szerzője (Carlo). 50. Felemelt „A” hang. 52 Mókus lakása. 53. Színleli. 56. „El állt a . . .-szája”. 60. Csöhdcen. 62 Földünk egyik legnagyobb kiterjedésű tava. 63. Becézett férfinév. 66. ... Bull neves norvég hegedűvész, Liszt Ferenc * kortársa. 68. Tulajdonában van. 69, Kacat. 70. Oltalmaz. Beküldendő: a három zenemű cí­me. E. B. Az elmúlt héten közölt keresztrejt­vény helyes megfejtői közül könyv- utalványt nyertek: Tóth Tamásné, Kecskemét, Patai László, Tompa, Se­res Mihályné, Gara, Gálné Halász Zsuzsa, Kiskunhalas. A május 26-án közölt rejtvény he­lyes megfejtése: Andersen. Formájuk. A mesék olyanok, mint némely derék ember: ahogy vér nülnek, úgy szépülnek, s bizony ezt

Next

/
Oldalképek
Tartalom