Petőfi Népe, 1982. szeptember (37. évfolyam, 204-229. szám)
1982-09-25 / 225. szám
^ 's VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! KÉP és AZ MSZMP BÄCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA A rádió és a televízió jövő heti műsora (5—6. oidai) A világ nagy városai című francia dokumentumfilm-sorozat a jövő héten Lisszabont mutatja be. (Szombat, Tv 1; 14.45) XXXVII. évf. 225. szám Ára! 1,40 Ft 1982. szeptember 25. szombat Gondok az almával A téli almát ősszel'szedik. Ezt tudja mindenki, de azt is, hogy a termelési kockázat mellett ilyenkor a legtöbb a kereskedelmen, a szállítókon múlik. A Bács-Kiskun megyében termett alma jelentős része — csaknem a fele — külföldi piacokon talál vevőt, méghozzá hosszú távú államközi szerződésekben meghatározott mennyiségben. Sok termés esetén elhelyezési gondjaink vannak. Átlagos esztendőben az almaszezonban £ szűk keresztmetszetet az átrakóállomások telítettsége és a kevés vagon ^jelenti. Az idei Bács-Kiskun megyei export — amit a HUNGAROFRUCT szállít — tervezett mennyisége 45 ezer tonna. Ebből 8 ezer tonna a „szovjet alma”. Szegedi Ferenc, a vállalat külkereskedelmi főosztályvezetője tájékoztatója alapján megtudtuk, hogy a földrajzi távolság miatt Bács-Kiskun megye a demokratikus országok közül főleg Csehszlovákiába és az NDK-ba szállíthat. Úgy is fogalmazhatnánk, hogy ez energia- takarékos intézkedés. A tisztességes kereskedő nemcsak a saját érdekeit nézi, főleg a vásárlóét, sőt igyekszik ezt közös nevezőre hozni a termelőével. Idén nem volt szerencséjük az almatermesztőknek. Nehéz évet zíárnak, és ahogy a jelenlegi kép mutatja, nagyon rosszul. Soha nem látott módon letarolta a lombozatot az aknázómoly. A tapasztalat szerint a napsütésben jól színeződik a gyümölcs. Az augusztus végi, szeptember eleji napsütésben ez nem így történt. hiányzott az eső és a reggeli bő harmat. Ezzel együtt a gyümölcs sem növekedett a kívánt mértékben, apró maradt. Ezek után kereskedő legyen, aki piacot talál az ilyen gyümölcsnek. Ahhoz, hogy a keserű pohár tele legyen: jelentős a szabolcs-lá- da hiánya is. A HUNGAROFRUCT kényszermegoldást talált. A megyében 78 ezer, úgynevezett merevített papírládát osztott szét. Az már más kérdés, hogy a népgazdaságnak mi éri meg jobban: bérkorrekcióval lehetőséget adni a Göngyölegellátó Vállalatnak a termelés bővítésére, vagy valutáért importálni a papírláda felső részét Ausztriából? Létezik a többcsatornás értékesítés is. Sajnos, nem sikerült a GENER ALTMPEX Külkereskedelmi Vállalat megvei kirendeltségének vezetőjével kapcsolatba lénni. hogy almaszállítási terveikről bővebbet megtudjunk. fiftEUBHIlUM • Ok és okozat. Ritkán látható ilyen felirat egy felvásárlótelep portáján. Az apró gyümölcsöt, amelyből akár öt is elfér egy tenyérben, kár exportládába „csempészni”. Felvásárolnak a konzervgyárak, a hűtőipar és gyakran kényszerűségből a szeszipar is. A Bács-Kiskun megyei Tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályvezetője szerdai körlevelében felhívta a termelők figyelmét a belföldi értékesítés lehetőségeire. Hirdessenek meg almavásárokat, szervezzenek akciókat az alma értékesítésre is. Emellett jobban éljenek a körszedés lehetőségével, hiszen ez az alma a most még üresen álló hűtőházakba kerül, ahonnan a későbbiek folyamán értékesítik. Természetesen a helyzet nem kilátástalan, de a problémákat csak a jó minőségű gyümölcs megfelelő áruvá készítésével, ütemes szállításával lehet megoldani, ami viszont az eddiginél sokkal jobb összefogást feltételez. Lapunk harmadik oldalán részletesen beszámoltunk egy-egy gazdaság gondjairól, törekvéseiről. Ülést tartott az Elnöki Tanács Október 8-ra összehívták az országgyűlést Pénteken ülést tartott a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa. Az Alkotmány 22. paragrafusának 2. bekezdése alapján október 8-án, péntek délelőtt 10 órára ösz- szehívta az országgyűlést. A Minisztertanács javasolja, hogy az országgyűlés ülésszakán tárgyalják meg a belügyminiszter beszámolóját a közrend és a közbiztonság helyzetéről, valamint az Országos Vízügyi Hivatal elnökének beszámolóját a vízgazdálkodás időszerű kérdéseiről. Losonczi Pál tájékoztatót adott Mauno Koivisto, a Finn Köztársaság elnöke hazánkban tett baráti munkalátogatásáról. Az Elnöki Tanács a tájékoztatót elfogadta, és megállapította, hogy Mauno Koi- visfo látogatása tovább erősítette a hagyományos magyar—finn barátságot és elősegítette a két rokon nép sokirányú kapcsolatainak továbbfejlesztését. Az Elnöki Tanács a lakásgazdálkodás korszerűsítésével kapcsolatban módosította a Polgári Törvénykönyv egyes rendelkezéseit. Felhatalmazta a Minisztertanácsot, hogy az ügyintézés egyszerűsítése végett az államigazgatási eljárás általános szabályaitól eltérően egyes eljárási kérdéseket külön szabályozzon. A továbbiakban az Elnöki Tanács kinevezésekről határozott, bírákat mentett fel és választott. (MTI) A DÍVSZ delegációjának beszámolója a bejrúti eseményekről A Demokratikus Ifjúsági Világ- szövetség Libanonban járt küldöttségének tagjai személyes tapasztalataikról tartottak beszámolót pénteken a DÍVSZ budapesti székházában. A négytagú küldöttség csütörtökön este érkezett Budapestre. Tagjai — Hannu Ohvo, a DlVSZ-iroda finn nemzetiségű tagja, Ikonomou Eleftheria a görög, és Ralaier Laurent Gaston, a Francia Kommunista Ifjúsági Szövetség tagja, valamint Kereszty András újságíró. — Azzal a céllal utaztak a Közel-Keletre, hogy megismerjék a háború sújtotta ország helyzetét. Közvetlenül azután érkeztek Bejrútba, hogy Basir Ge- majel merénylet áldozata lett, az izraeli egységek megkezdték bevonulásukat a város nyugati részébe, és — mintha csak ürügyre vártak volna — tervszerűen, fel- készülten foglalták el újabb állásaikat. A DlVSZ-küldöttség tagjai tanúi voltak annak, hogy az izraeli katonák miként hatoltak házról házra, lakásról lakásra. Láttak megszállt nagykövetségeket is, köztük a Szovjetunióét. A DlVSZ-delegációt egy, a bejrúti repülőtéren dolgozó alkalmazott arról tájékoztatta, hogy olyan izraeli egységeket látott, amelyek a fenti események után érkeztek lé- gihídon Bejrútba. Ezeknek a katonáknak a járművei — eltérően a bejrútiakétól — tiszták és pormentesek voltak. A libanoni fővárosban lejátszódott tragikus eseményekről szólva, a küldöttek elmondták: a gyilkosok szeptember 15-től három és fél napon át zavartalanul uralhatták a palesztin menekülttábor területét. Sok menekülttel kézzel, késsel végeztek. A szigorúan körülzárt terület határát a négy DlVSZ-delegátus szeptember 20-án, hétfőn léphette át. Három nappal az öldöklés után a sabrai tábor területén még mindig sok volt a holttest. Valamennyi épületet leromboltak, láthatólag nagy erővel, mert a romok között csonkult tetemek hevertek. A palesztin hirügynökség budapesti képviselője a sajtótájékoztatón elmondta, hogy a legfrissebb értesülései szerint eddig 3300 holttestet temettek el. A szemtanúk beszámolója után a Demokratikus Ifjúsági Világ- szövetség nyilatkozatot tett közzé. A világszövetség, amely a fasizmus elleni küzdelemben született, élesen elítéli a náci bűnökre emlékeztető tömegmészárlást, valamint a szuverén Libanon elleni ismételt izraeli agressziót. A DÍVSZ sürgeti, hogy az ENSZ, annak Biztonsági Tanácsa tegyen meg minden tőle telhetőt, hogy visszavonulásra, az emberi élet tiszteletére késztesse Izraelt. Bővíti termékválasztékát a Dunavecsei Konfekciógyár A Budaprint Pamutnyomóipari Vállalat Dunavecsei Konfekció- gyára az év elején ma már egyértelműen sikeresnek mondható gyártmányfejlesztésbe kezdett. „Azt akarjuk, hogy több lábon álljon a gyár” — mondta Csűri Márton, a gyár főmérnöke, arra célozva, hogy a választék bővítése a kereslet jobb kielégítése mellett a termelés biztonságát is fokozza. Az eltelt kilenc hónap eredményei azt bizonyítják, hogy terveik eddig valóra váltak. Sőt! Mint lapunkban is hírt adtunk róla, a dunavecsei gyár Rómeó fantázianevű ágynemű- és asztalnemű-garnitúrája az őszi BNV nagydíját kapta. — Ügy terveztük — emlékeztet Csűri Márton —, hogy az abroszt a szalvétát, a kötényt, az edényfogó kesztyűt is magában foglaló komplett konyhai szetteket készítünk. Ezeknek széles választékát gyártjuk már ma is: különösen kedveltek a népi motívumokkal, keresztszemes mintákkal díszített együttesek. Újdonság a nyomott damaszt: ebből készülnek a sikert aratott Ró- meó-garnitúrák. Általában népszerűek a régi jó hagyományokat őrző, kellemes használati tulajdonságú alapanyagból készült ágyneműk és asztalneműk. A gyár 1982. évi árbevételi terve 320 millió forint. Eddig ezt • Gyermekágyneműk exportra. időarányosan teljesítették. Ám ennél is többet mond, hogy a bevétel 50 százaléka tőkés exportból származik! — Évek óta mi látjuk el Nyu- gat-Európa sok szállodáját ágynemű-garnitúrákkal. Rendszeres vásárlónk Finnország, Dánia, Norvégia, Svédország, NSZK, Ausztria és Irak. Ugyanakkor részt vettünk — egy fővárosi szövetkezettel együtt — egy új gyártmánycsalád: a két- és háromrészes pihenőpárnák kifejlesztésében. Ezek a kempingjellegű termékek ugyancsak tőkés országokban találnak vásárlókra. Dunavecsén a gyártmányfejlesztés a gyártás korszerűsítésével együtt valósul meg még akkor is, ha jelenleg nincs mód például hajtogató- és csomagológépek tőkés országokból való megvásár. lására. A gyár műszaki szakemberei most azt vizsgálják, hogyan hasznosíthatnák a Patyolat Vállalatnál jól bevált hazai hajtogatógépeket. A termékek tasakolásá- ra pedig egy nemrégen benyújtott vállalati újítás kínál a jelenleginél jóval termelékenyebb megoldást. Három egymást kiegészítő, fölerősítő kiállítás látható egyidejűleg a budapesti Műcsarnokban. Barcsay Jenő formavilágában, szellemében is új sorozatát, a francia fotóművészek bemutatkozását igen sokan látogatják. Tegnap délben pedig zsúfolásig megtelt Nicolas Schöffer vizuális műveinek és hangstruktúráinak kiállítására az épület előcsarnoka. Meglepő nagy érdeklődést mutatott a magyar művészvilág. Ott láttuk a Művelődésügyi Mi- rtisztérium, a Kulturális Kapcsolatok Intézete vezető munkatársait, a francia nagykövetség képviselőit és a szülőváros tanácselnökét. Németh Lajos művészettörténész, tanszékvezető egyetemi tanár a kalocsai származású alkotó munkásságának korszakos jelentőségét hangsúlyozta megnyitójában. „Korunk művészete tele a szüntelen újító szándékkal, útkereséssel, ám kevesen vannak, akik valóban újat tudnak teremteni. Nicolas Schöffer e kevesek közé tartozik ... Művei korunk technikai forradalmának, a kibernetikának, az elektronikának Schöffer- és Kodály-kiállítás a talaján születtek, ugyanakkor minden újszerűségük ellenére kapcsolódnak a művészet nagy hagyományaihoz is. Az emberi 'terv, program és a kibernetikus rendszer matematikai logikája olvad költői egységbe az új tér, idő és színfény élményt sugalló alkotásaiba”. A nagy tapssal fogadott bevezető után Juhász Judit, a kalocsai népi együttes ifjú táncosa virágcsokorral köszöntötte Eleonora Schöffert, aki betegsége miatt távolmaradt férje köszönetét tolmácsolta. Meleg szavakkal emlékezett meg a művész szüleiről, hajdani tanárairól, a magyar kulturális szervek figyelmességéről. Remélhető — mondotta —, hogy ura október utolsó napjaiban Magyarországra utazhat és megszólaltathatja (Folytatás a 2. oldalon.) Veszteglő vagonok Az ősz mindig nagy erőpróba elé állítja a szállítás dolgozóit. A csúcsforgalomra már jó előre készülnek a szállító vállalatok, MÁV és a Volán. Felülvizsgálják, kijavítják a járműparkot, a munka jellegének megfelelően átcsoportosításokat hajtanak végre, ösz- szehangolják a tennivalókat a szállíttatókkal. A legnagyobb gondon tudnak azonban a legkevésbé változtatni, történetesen azon, hogy több vagonra lenne szükség. A vasúti járműparkkal tér. mészetesen lehet és kell is jobban gazdálkodni. Nem kétséges, hogy ezt a MÁV és a Volán illetékesei osztályai tőlük telhetőén meg is teszik. Helyenként már a számítógépeket is igénybe ,veszik a járművek minél jobb elosztásához. Ám nemcsupán a magas szintű technikán múlik, hogy mindenhová jut-e időben elegendő szállítóeszköz az áruk továbbítására. Nagyon sok függ attól, hogy a szállíttató vállalatok, szövetkezetek, intézmények milyen gyorsan rakják ki az érkező anyagokat a vagonokból. Sajnos, a vasúti szállítóeszközök kihasználtságának hatásfoka enyhén szólva elképesztően alacsony, és egyre romlik. Jellemző erre, hogy Magyarországon (Bács-Kiskun megyében is) a vagonok — szaknyelven mondva idejüknek — csak 20 százalékában gurulnak, s 80 százalékában állnak, az állomásokon vesztegelnek. Ez pedig olyan pazarlás, amit a leggazdagabb országok sem engedhetnek meg maguknak. Ezen az arányon csak úgy lehetne változtatni, ha maguk a szállíttató vállalatok meggyorsítanák a kies berakodást. Bács-Kiskun megyébe az év első hat hónapjában 33 500 vagon áru érkezett a nagyobb szállíttatókhoz, s ennek több mint 20 százalékát késve rakták ki. Ez az arány a második félévben tovább romlott, A Szék- és Kárpitosipari Vállalat kecskeméti gyáregysége például augusztusban már a részére anyagot hozó vagonok 95 százalékát ürítette ki késedelmesen. A Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat az első félévben a hozzá érkező 794 . vagonból 442-t adott vissza a megengedettnél hosz- szabb idő után a vasútnak. A leginkább késve rakodók közé tartozik még többek között a Kecskeméti Parkettagyár, a DXJTÉP, az izsáki, a bácsalmási, a mélykúti ÁFÉSZ, a Kiskunhalasi Állami Gazdaság, Kunszent miklóson a TEMA- FORG, Baján az EPFA gyára. S hogy nem teljesen törvény- szerű ez az állapot, azt ellenpéldák bizonyítják. A Kiskunhalasi Építőipari Vállalat, amelyhez az idén nyolc hónap alatt 600 vagon 1 anyag érkezett, egyetlen esetben sem fizetett kocsiállás-pénzt, ötszáz vagon címzettje volt a balotaszállási ÁFÉSZ, de nem kellett fizetnie egyetlen egyért sem állás miatti büntetést. Ugyanígy az Alföldi TÜZÉP Vállalat kiskunhalasi télepének sem. A kecskeméti telepen is 1324 vagonból mindösz- sze 21-et raktak ki> elkésve. Ezt úgy érték el, hogy sa(iát — más munkakörben foglalkoztatott — dolgozóik, munkaidőn kívül vállalkoztak rakodásra. Jól jártak, mert szépen kerestek, ugyanakkor a ■fflTWill—imilllUlI IIITIIir részükre kifizetett összegek nem terhelik a vállalati < bér- színvonalat. A megoldást . tehát rugalmasan meg lehet találni, akár vállalati, , gazdasági munkaközösség alakításával is. Mindez azonban csak akkor segít, ha a vállalatok, szövetkezetek valóban keresik a lehetőséget az áruk gyors kirakására. Enélkül — vagonok hiányában — nem is lehet őszi csúcsforgalomról beszélni. Hiába panaszkodik például némely igazgató, hogy még az exportra termelt árut sem tudja vasúti kocsik hiányában elszállíttatni, ha közben vállalatának anyagát veszteglő vagonokban tároltatja. A MÁV.nak ugyanis nem a büntetésként fizetett kocsiállás- pénzre, hanem az üres vagonokra van szüksége. Természetesen a MÁV.nak is van mit javítani munkáján. Valószínűleg gazdaságos- sági szempontokból vezérelve összegyűjti az egy irányba menő vagonokat, s így egyszerre sok árut zúdít a vállalatokhoz, s ezzel nehéz • helyzetbe hozza azokat. Kiváltképpen, ha az pénteken késő délután érkezik, mert hétfőn reggelig alig találni, aki azt kirakja. Az is hiba, hogy a vasút, csak az utolsó órában értesíti a vállalatot (ha a posta egyáltalán még idejében kézbesíti), hogy áruja érkezik. Az értesítést hétköznapokon legalább 12 órával, péntek, szombat, vasárnapi érkezésről 48 órával korábban kellene megkapni a fogadó cégnek, hogy intézkedhessen a rakodásról. Az őszi csúcsforgalom sikere', s lebonyolítása tehát csak a szállító és szállíttató vállalatok összehangolt munkájával valósítható meg. Nagy Ottó