Petőfi Népe, 1980. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)
1980-08-13 / 189. szám
19X0. augusztus 13. V PETŐFI NKPE W » Felébred a vízipók... Beszélgetés filmrőlf meséről, kedvességről • Haui József a kisfia — első „kritikusa” — társaságában. NYELVŐR Fogalmazzunk... De hogyan? „Hát ez a vízipók — egy csodapók!” — Szombatonként ezzel a mondattal végződnek azok a mesefilmek, amelyeket a Vizi- pók—csodapók címmel sugároz a televízió. Bizonyára sokan vannak, akiknek ismerős a refrén- s/erű megállapítás, hiszen a filmsorozatot már láthatták egyszer — három évvel ezelőtt —, a képernyőn. Akkor — a tizenharmadik« s egyben utolsó epizódban — a vízipók egy csigaházba húzódott a közelgő tél elől, hogy nyugodt körülmények között aludhassa át a hideg hónapokat. Ez a „végkifejlet” Ismétlődik most. De vajon felébred-e majd a vízipók? — kérdezzük Haui Józseftől, aki — mint a Pannónia Film- Ra.iz- és Animációs Stúdió kecskeméti műtermének tervezője — egyik alkotója volt » filmnek. Minden Kecskeméten — Igen, mégpedig hamarosan válaszol. — Kollégáimmal Sz-né Bátai Évával, Kricskovics Zsuzsával, Lőrincz Lászlóval, Katona Jánossal és Hernádi Oszkárral) már dolgozunk az új, ugyancsak tizenhárom részes sorozaton. Az első epizód ott folytatódik, ahol a régi véget ért: a tavaszi áradat kiönti téli vackából a vízipókot, s a habok közt sodródva arra ébred, hogy valahol, valakik segítségért kiáltoznak. Tüstént elindul a hang irányába, s kiment néhány katicabogarat. — Csak a történetek lesznek mások, vagy egyéb szempontból is változnak az új epizódok? — Az alapelv maradt, hiszen a filmnek óriási sikere volt: átvette szinte valamennyi szocialista ország televíziója, és megvásárolta két nyugati tévé-társaság is. A cél tehát továbbra is az, hogy i érdekes figurák segítségével bemutassunk egy érdekes világot: a vízivilágot. Mindezt tréfás és egyben tanulságos kis történetek köretében tesszük. Változásról csak annyiban beszélhetünk, hogy kibővül a vízipók baráti köre, például az imént már említett katicabogarakkal, Kandics rák- mamával, akinek az elveszett kicsinyeit majd a vízipók tataija meg, ‘és a háton úszó családdal. Ez utóbbiak lesznek az intriku- sok: a háton úszó gyerekek kipukkasztják például azokat a buborékokat, amelyekkel a kiscsigák játszanak, nem sokkal később pedig fel akarják falni a csigatojásokat. Az ilyen konfliktushelyzetek szaporításával a filmek élet- szerűségét szeretnénk erősíteni. Új körülmény továbbá, hogy ezeket a filmeket már szinte teljes egészében itt, a kecskeméti műteremben készítjük, tehát a képtervezéstől a ceruzarajzoláson, a kihúzáson és kifestésen, valamint az operatőri munkán keresztül minden a mi feladatunk. — Szép dolog a szerénység, ám ne hallgassuk el: ön rajzolóból társrendezővé lépett elő időközben. — Hát... igen. — Nos, arról már van némi fogalmunk az elmondottak alapján, hogy miként születik egy-egy mesefilm. De hogyan lesz valakiből mesefilmrajzoló, mesefilmrendező? Éjfélig a rajzasztalnál — Ami engem illet, egyszerű a története. Komlón születtem, ahol édesapám bányászként, édesanyám pedig mozipénztárosként dolgozott. Rengeteget jártam moziba, csaknem valamennyi filmet megnéztem. Ezek az élmények lökhették magasba a karomat, amikor a pécsi Művészeti Szakközépiskolában a végzős kerámiku- soktól azt kérdezték: ki akar a filmgyárba menni, ki akar mese- filmeket rajzolni? Azonnal jelentkeztem. így kerültem Kecskemétre, 1973-ban. Kezdetben mint kifestő gyakornok, később mint fázisrajzoló, 1974-től . pedig mint figuratervező dolgozom. — Hogyan telik egy napja? — Elég korán — rendszerint hát óra - előtt -kelek, • mert a nagyobbik gyereket én viszem az óvodába. Délelőtt néhány órát a műteremben töltök: átadom kihúzásra a kész rajzokat, végignézek néhány mozgáspróbát, esetleg ellenőrzőm a jelenetek felvételét. Tizenegy-tizenkét órára hazaérek, megebédelek, és délután négyig rajzolok. Utána újra elsétálok az óvodába, hazahozom a srácot, s míg a gyerekek le nem fekszenek, a családdal foglalkozom. Utána újra a rajzlap mellé ülök, s éjfél előtt ritkán kászálódom ki az asztali lámpa fénysátrából. — Kérem, áruljon el néhány szakmai fogást, műhelytitkot. — Mintegy hatszáz színnel dolgozunk, és nagyon körültekintően. nogyon sok szempont figyelembevétele, egyeztetése után választható ki, dönthető el, hogy mikor, mit, milyen színűre célszerű festeni? Tudjuk például, hogy a piros szín igen erős hatással van az emberre, különösen pedig a gyerekekre: hiába, hogy a lovak általában fehér, barna, vagy fekete szörtakarót viselnek, nekik a piros színű ló tetszik a legjobban, azt tartják a legfürgébbnek, a legerősebbnek. Ha tehát ilyennek akarunk ábrázolni egy lovat, pirosra kell festenünk. Igenám, de ha bizonyos körülmények miatt — például mert hosszú hónapok telnek el a kifestés és a felvétel időpontjai között — tartósnak kell lennie a figurának, már nem dönthetünk a piros mellett,. mert ez a szín foltosodik meg, pereg le először. Kedvességre tanítani . — Mire törekszik elsősorban, mint rajzoló, mesefilmrendező? — A kedvességre. Hogy kedves legyen a figurák alakja, mozgása, hangja. Ezért is szeretem talán minden eddigi munkámnál jobban a vízipók-sorozatot. Mert nem csupán arra tanítja, rneg a gyerekeket, hogy mi a különbség mondjuk a sáska és a szöcske között, hanem arra is, hogy mi a különbség a gúnyolódás és a tréfálkozás, a hízelkedés és a szeretet, a káröröm és az öröm között. Tehát: mert embeiségre tanít. Megértésre, szeretetre. Nagy szükség van erre, mert tapasztalataim szerint már a legkisebbek között is kezd elterjedni a durvaság, a kíméletlenül erőszakos magatartás. Tudom persze, hogy nem véletlen, nem előzmények nélküli jelenség ez. De hiszek abban, hogy őket még meg lehet menteni.' És hiszek abban is. hogy ennek érdekében a mesefilmek is tehetnek valamit. Káposztás János V. N. H. M. Hernádi Gyula új müve a Gyulai Várszinpadon A filmvászonról világszerte ismert Hernádi—Jancsó szerzőpáros együttes szereplése a Gyulai Várszinpadon az idei szezon — immár a 17. — szenzációja. Miért az? Elsősorban azért, mert nem szokványos színházi élményt nyújt. Jancsó Miklós, aki eredetileg színházi rendező szeretett volna lenni, Gyulán is folytatja a 25. színházban, illetve a Népszínházban elkezdett sajátos műfajú színházi kísérleteit. A hepeningnek, a kabarénak, a direkt agitációs formáknak speciális ötvözetéről van sző. A V. N. H. M., vagyis Vitéz Nagybányai Horthy Miklós élet- története ürügyén a szörnyek évadjáról szólói történelmi példázat, a diktátorképző iskola szörnyszülött .növendékeinek groteszk panoptikuma. amely egy remek, agyat frissítő, a befogadóképességet fokozó, a mulatságot és a horrort hideg—meleg módjára váltogató színházi zuhany élményével hat — voltaképpen a fasiszta uralmi rendszerek, módszerek és emberek revűszerűen megjelenített természetrajzát adja. Hernádi Gyula meggyőződése ugyanis az, hogy amint korábban a mitológia, vagyis az istenekről vagy isteni hősökről szóló elbeszélő hagyomány kimeríthetetlen kincsesbánya volt az elmúlt századok íróinak, ugyanúgy nekünk a történelem — és elsősorban a közelmúlt történelme — kínál mitológiai értékű figurákat. Ezek a figurák közismertek, a nézőben nagyjából hasonló képzeteket keltenek; ők legújabb kori mitológiánk alkotóelemei. Hernádi Gyula története ugyan I. Károly, illetve Cromvell Angliájában indul — utalva ezzel arra, hogy a burzsoázia uralmi módszerei eleve magukban rejtik a fasizálódás tendenciáját —, hamarosan azonban Horthy kende- resi birtokán találjuk magunkat, ahova a magyar diktátor meghívta Hitlert, Mussolinit és Lind- berghet, hogy megtanítsa őket a fasiszta diktátorság mesterségére. Azonban hiába rendez be számukra arisztokrata bordélyt, hiába tanítgatják őket válogatott leányzók — szintén egy szörnymitológia hősei —, nem tudják megvalósítani Horthy világuralmi terveit, talán mert „még nem jött' él á írfi Időnk”’ |3fl mondják. A mű rezonőr-szerepét — ragyogó és hálásan kiaknázható ötletként — Lehár 'Ferenc és Charlie Chaplin töltik be, akik szellemesen és frappánsan értelmezik és összefűzik a „szörnyek évadjának” — ahogy a mű alcíme is szól — jeleneteit, s a kavargó világtörténelmi revűben a korhan- gulat felidézésében és a történések kommentálásában egyaránt döntő szerepet vállalnak. Iglódi István és Maros Gábor nagy élvezettel játssza a szerepet, de ugyanez mondható a Horthyt alakító Márkus Lászlóról és a gnóm- Hitler fiókát felejthetetlenül ka- rlkírozó Madaras Józsefről. Palréti Ágoston ■ A fogalmaz igét ma nagyon sokszor használják. Divatszó lett. A rádió, a tévé, a sajtó unalomig ezt ismétli. Eredeti jelentése: valaki írásbeli vagy ritkán szóbeli közlését, gondolatait rendezve és bizonyos időt ráfordítva, formába önti. Értelmező szótárunk1 példái: Most fogalmazza a cikket, a levelet. Én ezt így fogalmaznám. Magában fogalmazta a felszólalást. De mondhatjuk azt is, hogy valaki szépen, könnyen, nehezen fogalmaz. De sokszor halljuk ilyen alakban: ha szabad így fogalmaznom, a miniszter így fogalmazott, a törvény paragrafusa így fogalmaz, nem véletlenül fogalmazott így, öt évre előre kell megfogalmazni a teendőket. Helyettük így lenne jobb: ha szabad így mondanom, ha mondhatom így, ha szabad magamat így kifejezni, ha szabad ezzel a kifejezéssel élnem; a miniszter így nyilatkozott, azt mondta; így szól a törvény pa- rugrafusa, a törvény paragrafusa szerint; nem véletlenül nyilatkozott így, nem véletlenül mondta a következőket, nem véletlenül tette ezt a kijelentést; a teendőket sem fogalmazni kell, hanem megtervezni, meghatározni, megállapítani, megszabni. Ha példáinkban összeszámoljuk az ajánlott jó szavakat és kifejezéseket, a fogalmaz ige itt 15 szó helyét bitorolja. A bürokrata zsargon is gazdagodott a végrehajt ige agyonhasz- náiásával. Mit lehet végrehajtani? Ma már terveket, határozatot, feladatot, a tavaszi munkákat, bombarobbantást, műtrágyakiszórást. a vadak számbavételét, ellenőrzést, fejlesztést a cipőgyártásban, ugrást ejtőernyővel. Pedig a ter- \ et teljesítjük, a határozatot megtartjuk, vagy valóra váltjuk, a feladatot elvégezzük, ugyanígy a tavaszi munkákat is. Sokszor nem is szükséges a végrehajt igét más igével helyettesíteni. Tehát bombát robbantanak, kiszórják a műtrágyát, a vadakat számba veszik vagy megszámolják, valamit ellenőriznek, fejlesztik a cipőgyártást, ejtőernyővel kiugratlak. A sportnyelv is felkapta ezt az igét, így szó van (ritkán!) végrehajtó csatárról is Sajnos, ma már a jelent ige sok mindent „jelent”. A tanulók nyelvében nagyon elburjánzott. Pl. Ady fellépése forradalmat jelent a magyar költészetben (vagyis forradalmasította azt). Az Űj versek című kötet az első nagy sikert jelentette (meghozta az első nagy sikert, vagy az első nagy siker volt). A Lédához fűződő szerelem sok gyötrődést jelentett (sok gyötrődés forrása volt). De a közéletben is sokszor halljuk : Az egyenetlen nyersanyag- ellátás sok gondot jelent (helyesen: sok gondot okoz, vagy: nagyon nagy gond). A látogatás fontos eseményt jelent a két ország kapcsolatainak történetében (egyszerűen: a látogatás fontos esemény). A jelent továbbképzett alakja a jelentkezik. Újabban már ez is divatszó lett. Pl.: Halpusztulás jelentkezett (vagyis: sok hal pusztult el). Kérdésként jelentkezik valami (az a valami egyszerűen csak kérdés). A szemléleti különbségek nern jelentkeznek élesen (a különbségek, nem élesek). Tehát gyakori használatát elkerülhetjük, sok helyes szó között válogathatunk (pl. adódik, akad, felbukkan, megeszik, mutatkozik, támad, van). Ma már sokszor használják a felszámol igét is. Pedig nagyon könnyen találhatunk helyette jó magyar szót. Csak a helyes szavakat említve: a lázadást leverték, elfojtották, a katonai támaszpontokat megsemmisítették, a színvonalbeli különbségeket eltüntették, vagy legalább mérsékelték, csökkentették, a szerződést felbontották, nem újították meg, a bánya tüzet eloltották. De természetesen ezt a szót a maga helyén használnunk kell. Így pl. a kizsákmányolás, az elmaradottság felszámolása már szinte állandósult szókapcsolattá vált. ‘ Az indul a tájékoztató eszközök nvelvének egyik legtöbbet használt szava: Az adás, a tanév, a tanfolyam sohasem kezdődik, hanem csak indul, esetleg beinduL A kiállítás , is indul (pedig mennyivel jobb lenne, ha nyílna, kinyílna). A szóváltás, a szélvihar is indul (pedig a szóváltás inkább támad, kerekedik, a szélvihar kitör, keletkezik. A Duna a Fekete-erdőből indul (!), (pedig valamikor úgy tanultuk, hogy ott ered). Grétsy László szellemesen jegyzi meg, hogy az ember már-már haragra indul (azazhogy gerjed) a sok „indul” hallatán. Az üzemel igét értelmező kéziszótárunk még az üzemi élet, a sajtó szavaként magyarázta. De egy röpke évtized alatt a köznyelvbe is behatolt, és .sokan már az üzemek, gépezetek, intézmények működését csak ezzel az egyetlen szóval határozzák meg. Pedig ezt a szót általában zsák a termelő vállalatok munkájára lehetne vonatkoztatni. A szakmai nyelvben, az üzemi életben hasznos és szükséges szó, de pl. áruházra, kórházra, óvodára, kutató- intézetre, mozira, gyümölcsfa-le - rakatra nem vonatkozhat. Mégis sokszor mondják, hogy az épülő iskola nemsokára üzemelni fog. Ezzel az igével kapcsolatban említsük meg az egység szó elburjánzott használatát is. Gyáregységről, üzemegységről beszélnek olyankor is, amikor csak egy bizonyos gyárról, bizonyos üzemről van szó. Gyár vagy üzemegységnek helyesen egy termelő vállalat, telepeit nevelhetjük. Néhány szót ragadtunk ki a divatszavaknak sajnos nagyon népes családjából, annak bizonyítására, hogy állandó ismételgetésükkel, kizárólagos használatukkal elvesztik nyelvi hitelüket, egyhangúvá, modorossá, szinte már sablonná válnak. Nevezhetnénk használatukat szókincsszegénységnek is. Vagy inkább nyelvi restségnek, kifejezésbeli igénytelenségnek. Állandó ismételgetésük magatartásbeli tükröződés is. Kiss István Hazánk, Közép-Kelet-Európa , A függetlenségtől, az álla- mi önállóságtól Kelet-Kö- zép-Európa népei azt várták, hogy minden korábbi gondjukra, bajukra gyógyírt fog hozni. A háborúból győztesként kikerülő államokban jórészt ennek az illúziónak (meg a területi változásokkal való megelégedésnek) tulajdonítható, hogy nem tört ki, illetve nem győzött a sokak által megjósolt forradalom. A lakosság többsége bizalmat előlegezett az újdonsült nemzeti kormányoknak. Az első békeévek a térség számára igen nehéz időszaknak bizonyultak. A régi gazdasági egységek fölbomlása még a súlyos bélés külpolitikai feszültségek nélkül is komoly gondot okozott volna az új államoknak. Megnehezültek, vagy megszakadtak a termelés és a felvevő piac között kialakult kapcsolatok, nyersanyaghiány, munkanélküliség, infláció, sőt egyes területeken éhínség lépett föl. A háborúk viszonyok sokfelé 1921—23-ig megmaradtak, hiszen egymást követték a forradalmak, intervenciók, ellenforradalmak, puccskísérletek. Garázdálkodtak a különítmények, a „szabadcsapatok”, polgárháború -dúlt nemcsak Oroszországban, de a balti államokban is, máshol szinte csak egy szikra hiányzott a jobb- és baloldal véres összecsapásához. Nyílt háború folyt a Magyar Tanácsköztársaság és rátört szomszédai között. Lengyelország és Szovjet- Oroszország között, de a román- szovjet konfliktus sein állt /ettől messze. Így a világháború befejezAz önállóság probaja tével a gazdasági helyzet a legtöbb országban tovább romlott (amihez hozzájárult az antant által továbbra is fönntartott blokád is), s a háború előtti termelési színvonalat csak az 1920-as évek derekára sikerült újból elérni — a nemzet- gazdaságok erőteljes befelé fordulása és nagyarányú külföldi kölcsönök fölvétele mellett. Ezután pár évig tartói föllendülés következett, amikor a nemzetállam gazdasági előnyei meg tudtak mutatkozni, s különösen a korábban elmaradott iparágak és régiók indultak gyors fejlődésnek. 1929-ben mindez véget ért, a gazdasági világválság ismét a csőd szélére juttatta a zömükben még mindig agrárjellegű, a mezőgazda- sági exportra épült nemzetgazdaságokat. Tovább csökkent egymás közötti kereskedelmük, erősödött az autarchia, majd — a válságból való lassú kilábolás során — a külállamoktóli gazdasági függés. Az 1918/19-es forradalmi időszak az egész kelet-európai térségben a demokratikus tendenciák előtérbe kerülését hozta, mindenütt polgá- ri-demokratikus alkotmányokat fogadtak el, radikálisan kiterjesztették a választójogot, földreformok születtek, az emberek öntudatra ébredtek. Még levert forradalmak után is — mint Magyar- országon — formálisan demokratikusabb rendszerek jöttek létre, mint amilyenek a háború előttiek voltak. A meghirdetett új elveket azonban képtelenek voltak betartani az új államok. Az eltérő fejlettségű, kultúrájú és (részben) nyelvű területekből egyesülő országokban erősen centralizált állam épült ki, s ez önmaga is sok belső ellentét, tartományi sérelem forrása lett. Az általános választójogon alapuló arányos képviseleti rendszer mindenütt számos pártot, szenvedélyes összecsapásokat hozó parla. menteket, nehezen működő kormánykoalíciókat és nagyarányú választási korrupciót eredményezett. A, különféle politikai vagy gazdasági kudarcok nyomán megerősödő belső elégedetlenség és a szomszéd államokkal szembeni állandó külpolitikai konfrontáció előbb-utóbb Közép-Európa valamennyi államában nyílt vagy leplezett diktatúra létesítéséhez vezetett. Magyarországon Horthy, Lengyelországban Pilsudski (1926), Litvániában Smetona (1926, előbb Voldemarasszal közösen), Jugoszláviában Sándor király (1929), Romániában Károly király (1931- től ténylegesen, 1938-tól formálisan is), Lettországban Ulmanis, Észtországban Päts (mindkettő 1934-ben), Görögországban pedig Metaxas (1936) vette kezébe a hatalmat. Az egyetlen kivétel Csehszlovákia, de Masaryk, majd Benes kormányzási rendszerében is sok hatalom összpontosult áz elnök kezében. A demokratikus berendezkedéseknek talán.a legkritikusabb próbáját jelentette az akaratuk ellenére bekebelezett; nemzeti kisebbségekkel szemben tanúsított magatartás. Ebben a kérdésben — ha eltérő mértékben is —, de valamennyi közép-európai állam rosz- szul vizsgázott a két világháború között. Noha az önrendelkezésért küzdő nemzeti mozgalmak, majd a születő új államok részéről ebben a vonatkozásban is gyönyörű ígéretek hangzottak el (pl. az 1918. december 1-i gyulafehérvári román nemzeti gyűlésen), már gyanús jel volt, hogy milyen vonakodva írták alá az egyes államok a békeszerződésekhez csatlakozó ún. kisebbségvédelmi egyezményeket. Nem is igen tartották be az ezekben foglalt rendelkezéseket, a kisebbségeknek biztosított széies körű jogokat, s a sérelmek, jogtalanságok elleni panaszok hiába jutottak el a Nemzetek Szövetsége genfi palotájáig. Nemcsak a korábban fölül álló, s most nehezen elviselt szerepcserére kényszerült németekkel és magyarokkal szemben mutatkozott meg a szeparatista törekvésektől való rettegés szülte kicsinyes. üldözés és az asszimiláló igyekezet, de az etnikailag rokon, esetleg államalkotónak deklarált nemzetiségek is tele voltak sérelmekkel. Pilsudski 1919-ben lengyel —ukrán—litván föderációról ábrándozott, de a lengyel—szovjet háború nyomán Lengyelországhoz került ukrán és fehérorosz, valamint a litván kisebbség jogai jórészt csak papíron voltak meg. A délszláv állam első hivatalos neve Szerb-Horvát-Szlovén Királyság volt, de a szerb jellegű, centralizált államot teremtő 1921-es alkotmány elleni tiltakozásul a képviselők 2/5-e bojkottálta a belgrádi parlamentet, a horvát-szerb ellentétek betetőzéseként pedig 1928- ban a parlamentben gyilkolták Az inkák kincse Budapesten meg a horvát paráxztpárt két vezetőjét. Csehszlovákiában a szlovákokat nem ismerték el külön nemzetnek, ezért legerősebb politikai pártjuk ellenzékben maradt, s idővel Hitler eszközévé vált. A külpolitikai mérleg sem túl kedvező. Az egymás közötti ellentétek húsz éven át alig veszítettek hevességükből, a létrejött-tömörülések (kisantant. Balkán-blokk) nem a nagyobb (német, olasz), hanem a kisebb ellenfelek (Magyar- ország, Bulgária) ellen irányultak, s a 30-as évek derekától egyértelműen jelentkező külső fenyegetés hatására sem voltak képesek ezek az államok a józan engedményekre, az ésszerű kompromisszumokra. Problémáikra a külső nagyhatalmaktól várták a megoldást. A nyertesek az erejét meghaladó európai vezetőszerepre törekedő Franciaországra támaszkodva próbálták megvédeni pozícióikat, a vesztesek pedig ' az elégedetlen olasz, majd a megerősödő német nagyhatalomtól várták a területi tevízió megvalósítását. A szerencsétlen és kudarccal végződő külpolitika oka nem a függetlenségben, a nemzeti alapú széttagoltságban keresendő, hanem a kelet-közép-európai államok nem eléggé demokratikus, majd nyíltan antidemokratikus társadalmi és politikai berendezkedésében. Ez nem engedte érvényesülni azokat az erőket, amelyek az öp- ző nacionalizmus, az egymás rovására történő térnyerés helyett az együttműködést, a közös érdekeket mindenekelőtt a társadalmi igazságosságot hirdették. Jeszenszky Géza (Folytatjuk.) • A Néprajzi Múzeumban kolumbiai aranykincsekből nyílt kiállítás. A köztársasági bank bog^tai aranymúzeumának felbecsülhetetlen értékű gyűjteménye vándorkiállításként járja a világot. Budapesten augusztus végéig látható. (MTI-fotó: Weber Lajos felvétele — KS)