Petőfi Népe, 1979. április (34. évfolyam, 77-100. szám)
1979-04-29 / 99. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! JÓKOR JÖTT AZ ESŐ A MEZŐGAZDASÁGNAK ' >r’: } *Á.■ P£7Öf/ ■*A'íC'* ;«éC - y k>$hiR|*»•> ;v ‘ . NÉPE Befejezés előtt a tavasziak vetése Ismét a legjobbkor jött az eső, mert a hetek óta tartó csapadék- szegény időszak alatt rendkívül lecsökkent a termőföld nedvessége. Sok helyen már öntözésre volt szükség, hogy a növények erőteljesebb fejlődésnek induljanak. Az elmúlt napokban különösen a miskei, a dusnoki szövetkezetek és a Duna menti paprikatermesztő körzet kertészeti gazdaságai öntöztek, ahol a helyrevetett fűszerpaprika tovább már nem nélkülözhette a nedvességet. A mezőgazdasági munkát elősegítette az esőzés, porhanyította a vetésre előkészített területet. A talajfertőtlenítő vegyszerezés hatása tökéletesebb lesz az esőzés után. A megyei tanács vb mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályának értékelése szerint a kukoricának 65 százalékát vetették el Bács-Kiskun gazdaságai április 29-ig. 2,2 ezer hektár szója, 6,5 ezer hektár napraforgó, 5 ezer hektár silókukorica is földbe került, s befejeződött a burgonya ültetése. Mindezeknek a kelését és további fejlődését elősegíti a megyeszerte lehullott eső. Várható, hogy május első napjaira Bács-Kiskun megyében mind a 129,5 ezer hektár kukorica vetése befejeződik, legfeljebb az alacsony fekvésű kisparcellás földeken marad még vetni való tavaszi növény. A fagy- és a homokverés miatt károsodott cukorrépa, tavaszi lucerna pótlását ugyanis az elmúlt napokban elvégezték a megye állami és szövetkezeti gazdaságai. K. A. AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXIV. évi. 99. szám Ára: 1,20 forint 1979. április 29. vasárnap Véget értek Moszkvában a szovjet-francia tárgyalások MOSZKVA Kis Csaba és Pék Miklós, az MTI tudósítói jelentik: Szombaton délelőtt Moszkvában befejeződtek Leonyid Brezsnyev- nek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének és Valéry Giscard d’Estaing-nek, a Francia Köztársaság elnökének tárgyalásai Szovjet részről Alekszej Koszigin miniszterelnök, Andrej Gro- miko külügyminiszter, Vlagyimir Kirillin miniszterelnök-helyettes és Nyikolaj Patolicsev külkereskedelmi miniszter, francia részről Jean Francois-Poncet külügyminiszter, Renee Monory gazdasági miniszter és Jean Deniau külkereskedelmi miniszter vett részt a tárgyalásokon. A kölcsönös megértés és a barátság légkörében megtartott tárgyalásokon eszmecserét folytattak a legidőszerűbb, kölcsönös érdekeket, képező nemzetközi kérdésekről, megkülönböztetett figyelmet szentelve az európai helyzetnek. Ezzel kapcsolatban ismét megerősítették az európai biztonsági és együttműködési konferencia záróokmányának történelmi jelentőségét, aláhúzták, hogy az abban foglalt elveket és megállapodásokat a konferencia részvevőinek következetesen meg kell valósítaniok. Áttekintették a világ néhány más térségének kérdéseit is. Mindkét részről kifejezték azt a készségüket, hogy folytatják erőfeszítéseiket a feszültséggócok kialakulásának megakadályozására, az ilyen gócok felszámolására. A tárgyalások eredményéről dokumentumokat fogadtak el, amelyek hosszú távra határozzák meg a szovjet—francia együttműködés fejlesztésének távlatait és irányait. Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió LegFertőtlenitik a talajt a hajósi szövetkezetben a tavaszi növény vetése.előtt. KITARTÓ, KÖVETKEZETES MUNKA EREDMÉNYE Kiváló vállalat lett az ÉPSZER • Leonyid Brezsnyev és Giscard d'Estaing aláírja a tárgyalásokon jóváhagyott dokumentumokat. (Telefoto — TASZSZ — MTI — KS.) felsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke és Valéry Giscard d’Estaing, a Francia Köztársaság elnöke aláírta az enyhülés és a béke javára kifejtett szovjet—francia együttműködés további fejlesztésének programját. Leonyid Brezsnyev és Giscard d’Estaing ezenkívül a következő dokumentumokat írta alá: A gazdasági, ipari és műszaki együttműködés elmélyítésének az 1980—1990-es időszakra szóló hosszú távú programját; az 1980—85. évekre szóló gazdasági együttműködési megállapodást. A látogatás során dokumentumot írtak alá: — A Kreml- és az Elysée-pa- lota közötti közvetlen összeköttetés vonalának tökéletesítését célzó intézkedésekről; — Megállapodás az orosz és francia nyelv tanulásáról; — Tudományos-műszaki és ipari együttműködési megállapodást a számítástechnika és az elektronika terén; — Megállapodást az együttműködésről a világóceán kutatásában. Megállapodtak abban, hogy 1990-ig meghosszabbítják az 1971 október 27-én a gazdasági, ipari és műszaki együttműködés fejlesztéséről megkötött megállapodás hatályát.' Leonyid Brezsnyev és Valéry Giscard d’Estaing meggyőződése szerint az új, legfelsőbb szintű szovjet—francia találkozó hasznos volt és a Szovjetunió és .Francia- ország barátságának és együttműködésének fejlesztését szolgálja. Ez a barátság és együttműködés a béke és a biztonság megszilárdítását segíti elő Európában és az egész világon. Való* Giscard d’Estaing, a Franci: Köztársaság elnöke franciaországi hivatalos látogatásra hívta meg Leonyid Brezsnyevet, az SZKP KB főtitkárát, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnökét. A meghívást köszönettel elfogadták. (MTI) Tegnap Kecskeméten, a Tudomány és Technika Házában ünnepség volt, amelynek keretében átadták a Bács-Kiskun megyei Építési és Szerelőipari Vállalatnak a rangos címet. Az ünnepi alkalomból dr. Gátay Ferenc, az ÉPSZER igazgatója köszöntötte a vállalat dolgozóit, s a meghívott vendégeket. Beszédének bevezető részében a munka, május 1. jelentőségét méltatta, majd a vállalat elmúlt években végzett tevékenységét elemezte. — Nehéz, de eredményes esztendők állnak mögöttünk — hangsúlyozta. — Feladatunk az elmúlt négy év során az volt, hogy a megyében tapasztalható nagymérvű építőipari kapacitáshiányt enyhítsük. Termelési értékünket ez alatt az idő alatt több mint kétszeresére növeltük, s 1978-ban már 495 millió forint értékű mun. kát végeztünk. Eredményeinkben még ennél is döntőbb változás, hogy a termelőmunka, a vállalati gazdálkodás hatékonyságát két és félszeresére növeltük. Ugyanakkor igen fontos, hogy dolgozóink jövedelme 40 ' százalékkal emelkedett, s jelentősen javultak vállalatunknál az élet- és munka- körülmények. Elkészült a 244 személy elhelyezésére alkalmas korszerű munkásszállásunk, nyolcvanöt munkásunk részére pedig 3,6 millió forint lakásépítési kölcsönt nyújtottunk. Munkásaink szállítására 2 millió forintért vásároltunk autóbuszokat. Ebben az ötéves tervben eddig 23 millió forintot költöttünk szociális, jóléti és kulturális célokra. Vállalatunk fejlődésére a munkafeltételek javítása is jellemző. Űj, korszerű építésvezetőség épült Runszentmdklóson, megtörtént a kalocsai építésvezetőség rekonstrukciója. Ugyanez a munka Kiskőrösön most van folyamatban. Kecskeméten 2300 négyzetméteres lakatosüzem létesült, megkezdődött a kecskeméti központi telephely és a tiszaalpári lakatosüzem fejlesztése. Igen jelentős összegekért vásároltunk korszerű építőipari gépeket. ötéves tervi feladatainkat megfelelő ütemben valósítjuk meg. Termelési értékben elértük a tervidőszak utolsó esztendejére előirányzott célkitűzést, termelékenységben pedig túl is szárnyaltuk. Mindez a vállalat egész kollektívája jó munkájának eredménye. Sikereinkhez hozzájárult a helyes káderpolitika, az üzemi demokrácia, a szocialista brigádok szorgalmas munkája és a közösségi erkölcs fejlődése. A beszéd elhangzása után Kellner János, az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium főosztályvezetője, majd Kovács Pál, az Építő-, Fa- és Építőanyag-ipari Dolgozók Szakszervezete elnökségének tagja üdvözölte az ÉPSZER Vállalat dolgozóit, s átnyújtották a Kiváló Vállalat cím elnyeréséről szóló oklevelet. Köszöntötte és méltatta az ÉPSZER dolgozóinak munkáját dr. Lantos László, az MSZMP Központi Bizottságának képviselője, és Tohai László, a megyei tanács általános elnökhelyettese is. Ebből az alkalomból az ÉPSZER harminc dolgozója kapott miniszteri, szakszervezeti é9 vállalati kitüntetést. N. O. FONTOS FELADAT A VAGYONVÉDELEM Ellenőrzések tapasztalatai a szövetkezetekben Brátsztvo, Brüderlichkeit, fra- ternité, testvériség... — a föld bármely nyelvén — legyen az orosz, német, francia magyar vagy más — az összetartozást, őszinte barátságot, együttműködést, a nemzetközi szolidaritás humánus eszméjét jelentik e szavak. Idestova két évtizede, hogy elkezdődött, s ma már kontinensek városait köti össze a nemes mozgalom, mely közelebb hozza egymáshoz a világ különböző földrészein élőket. Már hagyomány, hogy minden év április utolsó vasárnapján megemlékezünk a testvérvárosok világnapjáról. Huszonkét évvel ezelőtt, 1957. április 28-án, a franciaországi Aix-les-Bains-ben jött létre a testvérvárosok szövetsége, mely a népek közötti megértést, a béke és biztonság megszilárdítását írta zászlajára. Vállalva olyan ügy szolgálatát, mely hozzásegíti az emberiséget az alkotó munka, a teremtés öröméhez. Évről évre bővülnek a testvérvárosi kapcsolatok. A második világháborúban sok megpróbáltatást kiállt szovjet városok százait fűzi baráti kapcsolat a testvér ország ok városaihoz; a kölcsönös bizalom és megértés jegyében születtek ismeretségeik a nem szocialista országok településeinek lakóival is. Hazánk a hatvanas évek elején csatlakozott a világszövetséghez. Napjainkban, szinte minden megyében több város is akad, mely szovjet, bolgár, csehszlovák, jugoszláv, lengyel, mongol, NDK-beli, román, finn, francia, olasz, dán városokkal tartós, gyümölcsöző kapcsolatot hozott létre. Szolnok testvére Tallinn, Szeged testvérei: Odessza, Lódz. Kecskemét Szevasztopollal kötött barátságot, Székesfehérvár pedig Vorosilovgráddal. Miskolc már „nagy tsaládba” tartozik: Kassa, Neubrandenburg, Vologda és Katowice a testvérei. Az ősi finn—magyar „családfa” is terebélyesedett: Siófok—Oulu, Győr—Kuopio, Eger—Pori, Pécs—Lahti, Esztergom—Espoo városokat testvérpárként emlegetjük. Sok ezer kilométerre levő városok ismerkednek, barátkoznak egymással: Gyöngyös a dán Ring- staddal tart kapcsolatot, Kaposvár a mongol Darhant tekintheti testvérének — erről tanúskodik az ajándékba kapott jurta és a magyar—mongol népi motívumú emlékoszlop Somogy megye székhelyén. Szombathelyen városrészt neveztek el a Mari Köztársaság fővárosáról Joskar-Oláról... A baráti szálak a Szovjetunióval, a szomszéd országokkal a leg szorosabbak. Nem csupán 'a kultúra, a gazdaság, a sport területeit érinti együttműködésük — munkás- és ifjúsági találkozókat, kölcsönös üdülési akciókat szerveznek, tanácsi, közigazgatási tapasztalatcseréket tartanak, tanulmányozzák a két város egészség- ügyi, oktatási rendszerét stb. Különösen hasznosak a településfejlesztést segítő kezdeményezések: a városrendezésben, tervezésben, a városépítésben sok a közös vonás, hasonlóság, s így fel tudják használni egymás tapasztalatait. Az idegen- forgalomnak is kedvező feltételeket teremt a városok együttműködése. Felmérhetetlen értéke van a világot átfogó, nagyszerű mozgalomnak, de talán eszmei jelentősége a legnagyobb: a városok erős kézfogása a barátság, a biztonság záloga, mert milliókat fog össze testvéri kötelékbe. Célja egy: a világ kiegyensúlyozott békés jövőjének megteremtése, megőrzése. H. A. Elnökségi ülést tartott tegnap a Kiskunsági Mezőgazdasági Szövetkezetek Területi Szövetsége Jakabszálláson, a Népfront Szak- szövetkezetben. Az ülésen egyebek között értékelték a szövetség ellenőrzési irodájának tavalyi tevékenységét és a további tennivalókról is szó volt. Fekete Gábor irodavezető ismertette a múlt évi ellenőrzés tapasztalatait. A Kiskunsági TESZÖV Ellenőrzési Irodájának munkatársai az elmúlt évben ötvenegy ellenőrzést végeztek, s feltárták a szövetkezetek működésében előforduló hibákat és rögzítették az eredményeket is. Megállapították, hogy javult a szövetkezetek be>- ső ellenőrzése, jobban érvényesülnek a szövetkezetpolitikai elvek és fejlődött a demokratizmus is. A szövetkezetek fejlődése a termelési ágazatok kialakulása szükségessé tette, hogy a közös gazdaságokban függetlenített munkakörben alkalmazzanak belső ellenőröket. A tagszövetkezetek és társulások törvényes, demokratikus és az alapszabály szerinti működésüknek ellenőrzése során megállapította a szövetség irodája, hogy az alapszabály-módosítások _ jól szolgálják a szövetkezetek működését. Javult a testületi munka is. Határozataikban azonban nem mindenütt jelölik meg az egy-egy feladatért felelőst, valamint a határidő megállapítása is hiányzik. Az ellenőrző bizottságok feladatukat több helyen formálisan látják csak el, amelynek oka egyebek között az ezzel foglalkozók nem kielégítő ismeretei, a hiányos szakmai felkészültség. Fontos feladat a szövetkezetekben a vagyonvédelem. A megvalósításhoz szükséges műszaki és technikai feltételekkel azonban még kevés szövetkezet rendelkezik. Általánossá vált a mezőőrök foglalkoztatása és egyre több helyen alkalmaznak üzemrendésze- ket, telepőröket is. Felhívták arra a figyelmet, hogy a portások, éjjeliőrök általában nyugdíjasok, idős emberek, akik a vagyonvédelmet és az adminisztrációs feladatokat nem tudják mindenütt maradéktalanul ellátni. A tervszerűséget és a gazdálkodást vizsgálva megállapították, hogy a termőterülettel, a parlagok hasznosításával képtelenek az üzemek.— elsősorban pénzügyi okok miatt — a terveknek megfelelően foglalkozni. A termőterülettel való hatékonyabb gazdálkodáshoz szükség lenne a térség átfogó területrendezésére, meliorációra. erdők és ültetvények kijelölésére. A szövetséghez tartozó szövetkezetekben nagyok a különbségek az állóeszköz-ellátásban és ezek kihasználásában is. Növekedett azonban a forgóeszközök száma és mennyisége, egyebek között a tenyész- és hízó állatállomány, valamint a takarmánykészlet. Valamennyi vizsgálatuk során ellenőrizték az üzemek pénzkezelését, valamint a pénztárak helyzetét olyan szempontból is, hogy megfelel-e a vagyonvédelem követelményeinek. Ez utóbbiban igen sok hiányosság tapasztalható. A tegnapi ülésen az idei feladatokról is szó esett. Fontosnak mondották a mezőgazdasági szakemberek nagyobb részvételét az ellenőrzési munkában, valamint a szervezeti és működési szabályzat szerinti tevékenységét a további rendszeres ellenőrzéseket, ezek megállapításainak írásba foglalását. Az elnökségi ülésen értékelték még a tavalyi szocialista munkaverseny eredményeit, valamint a tavalyi gazdálkodást és az idei feladatokat is. Cs. I.