Petőfi Népe, 1976. március (31. évfolyam, 52-77. szám)
1976-03-11 / 60. szám
1976. március 11. • PETŐFI NÉPE • 5 A Megyei Művelődési Központ műsora február 14—20-ig KIÁLLÍTÁSOK: II. megyei grafikai kiállítás. Megtekinthető: március 17-ig. Bodri Ferenc festőművész kiállítása. Megtekinthető: március 21- ig. HETI MOSOK: Március 14-én vasárnap 10 órakor a színházteremben: Filmvetítés gyermekeknek. 14-én, vasárnap 15 órakor a színházteremben: Felnőtt filmklub II. (Amerikai filmsorozat.) Bérletes. 16- án, kedden 19 órakor az ifjúsági klubhelyiségben: Fórum az ifjúsági bűnözésről. Mit tehetünk az ifjúkori bűnözés megelőzéséért. Vendégeink: Dr. Babay Imre ügyész, Tamás Béla főhadnagy. 17- én, szerdán 15 órakor a felnőttklubban : Pályaválasztási beszélgetések általános iskolás tanulók részére. 18- án, csütörtökön 17.30 órakor: Dr. Szálva Péter kandidátus Kertünk szépségei c. fotó- kiállításának megnyitója. 18- án, csütörtökön 19 órakor a színházteremben: Vendégünk a Pécsi Balett. Balettek 1'eKérben. Gustav Mahler-est. Balettbérlet 3. előadása. Gyermekmegőrzés. 19- én, pénteken 18 órakor a kanőttklubban: „Híres tudósok” előadásai sorozat, „öntsünk tiszta vizet a pohárba”. Előadó: Dr. Nyilasi János tanszékvezető egyetemi tanár. 19- én, penteken 18 órakor a kamarateremben : Élet és Irodalom szerkesztőségi est. Vendégeink: Jovanovics Miklós főszerkesztő (József Attila-díjas), Nagy László (Kossuth-díjas), Cseres Tibor (Kossuth-díjas) és Molnár Zoltán (József Attila-díjas). 20- án, szombaton 15 órakor a színházteremben: Felnőttfilmklub I. (francia filmsorozat). Gyermekmegőrzés 320 Egy szkíta harcos portréja A dél-szibériai Szagli völgyében végzett ásatások során szovjet régészek egy szkíta harcosnak a tudományban ismert legrégibb -f 'portréját'fédézték fel. A kurgá- t-iíinobideltiwásanalkalmával fióké- rült szarumedálra az ismeretlen mester művészi tökéllyel metszette rá a modellül1 szolgáló férfi bátor arcát. A medálon kívül találtak olyan tárgyakat is, amelyek utolsó útjukra kísérték a szkítákat: fegyvert, lószerszámot, edényeket, díszeket. A Szaján-hegység melletti kisebb hegyek Ijcözött elterülő Szagli-völgy a szkíták kultúrájának egyik legnagyobb kincseshá.- zaként ismert. Ez a hatalmas nép az ókorban óriási területeket népesített be Közép-Ázsiától, Ke- let-Európáíg. A völgyben mintegy húszezer kurgán van, ezek mindegyikében nagy | bőségben lelhetők fel a szkíták anyagi kultúrájának emlékei. BEMUTATÓ A KIS SZÍNPADON Kocsis Istváh: Tárlat az utcán Kocsis István lassan házi szerzője lesz a kecskeméti Katona József Színháznak. Még emlékszünk nagy hatású művére, a Bolyai János estéje című egyszemélyes drámára, melyet Piróth Gyula játszott el kitűnő megjelenítő erővel a Zrínyi Iskola pincéjében létrehozott miniatűr színházban. Ezt követte' „A korona aranyból van” sikere már a nagy színpadon, majd a Magellán a megyei tanács régi épületében életre- hívott Kelemen László Színpadon. Most ugyanott került színre a romániai magyar író Tárlat az utcán című drámája, melyet vendégként Szurdi Miklós rendezett. Kocsis István igazi drámaírói alkat,' aki elsősorban ebbén a műfajban képes kifejezni magát. Novellistaként indult, de fél évtizede szinte csak színpadra szánt műveit olvashattuk. Szerencsére egyre többet láthatunk is közülük. Országos figyelmet keltett például a Bethlen Kata című monodráthája, melyet Budapest- ten Ronyecz Mária alakított nagy sikerrel. Történelmi műveket ír leginkább, de alakjait ő maga is mai hősöknek érzi, s a közönség szintén könnyen felfedézhéti az elhangzó mondátok mához kötődő szálait. Múltba forduló, az elmúlt század végén iátszódó történet a most Kecskeméten előadott Tárlat az utcán is, melyet 1973 márciusában már olvashattunk a Korunk hasábjain. Az életükben sokat nyomorgó éhező és csak később világhírűvé vált két holland festő nagymester, Van Gogh és Gauguin válságos időszakának egyik epizódját képzeli elénk az író. Van Gogh a kerítésre akasztja a képeit és potom pénzért kínaija a járókelőknek, s ebben a botor cselekedetében igyekszik megakadályozni őt barátja és festőtársa, Gauguin. Kettőjük vitájáról szól a darab. Vitáznak, de inkább csak hosszú monológokat mondának művészi elveikről, életfelfogásukról. Két ember öntörvényű útja keresztezi egymást. Az egyik a prófétai jellem, aki hisz abban, hogy képei érthetővé szelídítik prófétai szavait, s azt vallja: „mutogatnom kell a képeimet, és nem bezárkóznom velük”. Hisz abban is, hogy Vincent Ván Gogh a képei védelmében áll... Ö legyőzhetetlen, megsértbetet- len, megalázhatatlan a képéi védelmében ... megvédik őt a képei: erősebbek, mint a fegyveres legények... Gauguin inkább a trópusokra vágyik, nem 'akar itt maradni, ebben a kilátástalan sorsban. „Visszajövök! — mondja. — Ólyan képekkel érkezem majd meg, amelyek tízezrekért, százezrekért fognak elkelni! Meg akarok gazdagodni! Senkinek sincs több joga meggazdagodni, hát meg fogok gazdagodni!” Az író — azt érezzük — Van Gogh tártján van, de megértéssel figyeli másik hősét is, hiszen mindkettő a maga útját követi. Nem akarnak alkalmazkodni a világhoz, azt akarják, hogy az hasonuljon hozzájuk, s ezért maradnak magányosak. (Visszatérő motívumai ezek Kocsis drámáinak.) Nem könnyű szöveg, birkóznak vele a színészek is — Lengyel János, aki Van Gogh és Baranyi László, aki Gauguin alakítója. Próbálja befogadni a közönség is, mert nem teljesen ismeretlen a 0 Nem járnak rosszul ezekkel La képekkel! '— mondja Lengyel János, Van Gogh alakítója. téma: az alkotó művész és a hatalom viszonyának a kérdése, múltba vetítve, de mégis máig szólóan. A rezonáció — írótól a. közönségig — nemcsak a színészeken múlik. Kérdés, hogy a néző problémának érzi-e ugyanazt, amit az író érez és gondol. Nem az „élvont” néző általában, hanem a magyarországi, sőt kecskeméti néző, itt most 1976 márciusában. De ez már inkább darabválasztás kérdése, őszintén meg kell mondani, hogy a Tárlat az utcán Kocsis Istvánnak nem a legsikeresebben megírt színpadi műve. Mivel mégis erre esett a választás, fogadjuk el — a Kelemen László Színpad jellegéhez is illően — kísérletnek a mű emberi,' társadalmi mondanivalójának kibontására. Az ítélkezés elsősorban a kör zönség joga. Az előadás végén felcsattanó, a szerzőt is melegen ünneplő vastaps azt mutatta, hogy az író megtalálta az ütat a közönséghez. S ez elsősorban az őszinte átéléssel játszó és színészi eszközeinek széles skáláját felvonultató Lengyel Jánosnak az érr deme. Baranyi László csak a második felvonásban azonosult teljesen az író elképzeléseivel. (A szerzői utasítások közt főleg ilyen hangulati elemek vannak: csendesebben, játékosan, szemrehányóan, -szelíden, nagylelkűen, _szá- nakozya, kedvesen, megrendültén stb,, és csak ritkán , az olyanok, hogy ingerülten, dühösen; ami világosan utal a két ember egymáshoz való viszonyára.) A harsány hadaró stílus — napjaink színházi betegsége — itt is kísértett, s inkább elrejtette és nem kiemelte a magvas mondanivalót. Az epizódszereplők közül Gyulai Antal öreg bányászát éreztük hitelesnek. Aprólékosan kidolgozottak voltak Najmányi László diszletelemei — a tárgyak hűsége, jelrendszere! — és a Szakács Györgyi által elképzelt ruhadarabok. Végül is sajnálhatjuk, hogy a kis színpadi előadások csak öthat estét érnek meg. Értékük mindig több ,volt és most is nagyobb ennél. F. Tóth Pál • Gauguin: A művész önnön biztonságáért alkosson! (Tóth Sándor felvételei.) Társadalmi tudat -köznapi tudat 0 Mi van a tudatban? — teszi fel néha magának a kérdést egy- egy meghökkentő, újszerű — vagy makacsul kitartó — magatartás vagy vélemény kapcsán az ember. Hol úgy tűnik: mennyire elmaradt, . mennyire konzervatív ez a tudat. Aztán pont fordítva: honnan, hogyan kerülnek ezek a soha nem látott, soha nem tapasztalt tartalmak — ötletek, vélekedések, gondolatok — a tudatba? ” Mi minden van a társadalom tudatában ? Definíció helyett kezdjük el felsorolni. Szokások és' norma- rendszerek. (Vonatkozhanak ezek az. erkölcsre, az ízlésre, a divatra, a fogyasztásra, az életmódra.) Vannak benne hirtelen támadt hiedelmek és igencsak stabil beidegződések, közhangulatok és előítéletek. (Vonatkozhatnak ezek politikai helyzetre, embercsoportokra, intézmények, országok, népek, nemzetiségek megítélésére.) Már itt látható: a társadalmi tudat olyan gyűjtőmedence, amelyben az ismeretek, a vélekedések nem a valóság fényképszerű másolatai. A normákba, a beidegződésekbe, az előítéletekbe belejátszik a hagyomány, belejátszanak érzelmeink, belefolynak a társadalmunk vezetésére hivatott intézmények éS tömeghírközlő szervek. Valamennyien már értelmezett formában bocsátják rendelkezésünkre életünk szőkébb és tágabb társadalmi képét, amelyet saját magunk újabb értelmezések tárgyává teszünk. A lényeg mindenképpen az, hogy a társadalmi tudat — amely a társadalmi lét valamilyen kifejeződése tó soha nem olyan „egy az egyhez” „képezi” le a valóságot. mint a fényképezőgép. Miért? Mert a társadalmi tudat meg van terhelve, időnként túl van zsúfolva a múltból, a történelemből, más társadalmi hely- 7p+pkhői - ő+örökölt vagy ; átvett tartalmakkal. 0 Olyannyira, hogy ezek — mint előítéletek, mint jelképek, szimbólumok, mint tekintély tisztelet, mint erkölcsi beidegződések — esetenként el is takarhatják a társadalmi jelenséget. Ami arra mutat, hogy a társadalomi-tudatának bizonyos mértékben önálló életé ,. ibelső, sajátos, törvényeknek engedelmeskedő folyamatossága van. Másszóval a társadalmi tudat megőrző jellegű: őrzi az egyszer már megtörténtet, s azt esetenként „nem oda illő” módon tükrözted. ■ Az ebből adódó visszás helyzetek, a tudat és a lét időnként szemetszúró meg nem felelése azonban bizonyos pozitívumot is hordoz: a társadalmi tudat megőrző jellege teszi lehetővé, hogy tudatosítsuk az időt, hogy kifejezzük és aktualizáljuk azt, ami a múltban történt, ahol nem le-' hettünk jelen, amit1 nem élhettünk át saját élményünkként. A történelmi időbeliség jelentkezik ezért a társadalmi tudatban, amikör „makacs”, „konzervatív”, nehezen változó. Megmozdításához ezért — legalább ennyi kézenfekvő — az emberi életfeltételek radikális megváltoztatása . kívántatik meg. És ne felejtsük: a társadalom tudata nemcsak a múlt szócsöve. Éppígy tartalmazhat és tartalmaz is valóságként számon tartott híradásokat, tényként elfogadott előrejelzéseket a társadalom jövőjéről. A társadalmi tudat jövőt előre jelző jellege megintcsak lehet nagy pozitívumok és visszásságok torrása. Pozitívum, hogy a társadalom tudata képes „leképezni” a jövőbeli még meg nem történtet, hogy a tudományos valóságmegismerés segítségével hipotéziseket alkosson, hogy következtessen a várhatóra, hogy közeibe hozza és kikalkulálja a lehetőségeket. De ez a sajátossága vissza is üthet: a társadalmi tudat — miközben kifejezi a jövőbeli még meg nem történtet, a várhatót, az esedékest —, ezt időpként behelyettesíti az adott valóságba. Az egyelőre csak észszel elgondolható jövő megjelenik, mintha már lenne: vagyis a jövő felől tódúlnak be a tudatba olyan tartalmak, amelyek eltakarják vagy eltorzítják a tudat elé álló jelenségeket. És ez még nem minden. A valóság „tiszta” tükrözése azért sem valósulhat meg egykönnyen, mert az, ami tükrözi, a tudat, maga is aktív. Az egyszerű tükör önerejéből soha nem képes a valóságot más és más arányokban mutatni. Az emberi tudat viszont aktív, képes — önerejéből — kinyílni és bezárulni, a valóságot különbözőképpen tükrözni. Ezen a ponton azonban áttérünk a tudat köznapinak nevezhető világába. A köznapi tudat az egyes.. emberek konkrét élethelyzeteinek' .és társas kapcsolatainak tudata, a társadalmi tudat erre a szintre az emberi viszonylatrendszerek közvetítésével, felerősítve vagy meggyengítve jut el. Éppen ezek a közvetítőrendszerek — család, munkahely, baráti társaság, egyéb kapcsolatok — teszik lehetővé, hogy az emberek köznapi tudata megintcsak bizonyos fokú önállóságot, öntörvényűséget, sőt „védettséget” tudjon magának teremteni a széles értelemben vett .társadalmi tudattartalmak hatásaival szemben. A köznapi tudat a társadalom alapegységeinek (család, munkahely stb.) beik. tatásával tudatosítja a társadalmi . összefüggéseket, az ember csak ezek szövevényébe ágyazódva találkozhat „a” társadalommal és „a" társadalmi tudattal. És így termeli újjá azt — miközben a tudomány, a tudományos ismeretterjesztés, -a köznapi életbe betörő objektív .összefüggések jóvoltából valóban vissza is tükrözi. 0 Hiszen csak e visszatükrözés révén lehet zökkenőmentesen — vagy legalábbis kevés zökkenővel — működtetni magát a társadalmat, lehet kitűzni történelmi irányokat . és megközelíteni történelmi célokat. P. Z. „LIBRARIUS BUDENSIS” Budai könyvkiadók a mohácsi vész előtt A könyvnyomtatás hazánkban aránylag korán indult meg, 1473-ban. Hess Andráson, a Budai krónika sokszorosítóján kívül még egy nyomdász működött 1477 és 1480 között, de ennek sem nevét, sem telephelyét nem ismerjük. Feltehetőleg csak kis vándórnyomdája volt. a két műhely, melynek termékei közül összesen öt maradt korunkra, nem sokáig dolgozott. Tulajdonosaik sorsáról semmit sem tu-' dunk, csak találgathatjuk, hogy 0 Paep Szent Benedek-jelvénye. vajon miért szüntették be tevékenységeket: meghaltak, .foglalkozást változtattak vagy pedig külföldre távoztak? Utódjuk soká nem akadt. Szakemberben nem lett volna hiány, hiszen külföldön' már :a XV. század utolsó évtizededben számos olyan nyomdász működött, akik — nevük bizonysága szerint — magyar földről származtak, mint Simon de Ungarin, Petrus Ungar us, Petrus de Bartfa (Bártfai Péter), Thomas jSep.temcastrensis (Erdélyi Tamás). Valószínűbb, hogy nem fi- zetődött ki egy komoly tőkebefektetést igénylő budai műhely berendezése' és fenntartása. Ugyanis a leginkább keresett egyázi szerkönyveket a nagy terjedelem, a bonyolult, kétszínű, fekete-piros nyomás, a bennük levő fametszetek, hangjegyek miatt kisebb nyomda nem tudta előállítani. Egyéb munka pedig kevés akadt. V, t A könyvszükséglet azonban megvolt. Elsősorban az • egyhazakat kellett misekönyvekkel és a papok mindennapi zsolozsmáit, imáit tartalmazó breviáriumokkal ellátni. Mátyás király 1479- ben rendeletet adott ki, hogy a birodalma egyházmegyéiben használt Szérkönyveket nyomassák ki. Kézirataikat egyházi személyek állították össze és azután átadták a kiadói tevékenységet is folytató budai könyvkereskedőknek, akik a kiadást velencei augsburgi, müncheni nyomdászoknál rendelték meg. 1480 és .1526 közt tizenhárom olyan budai kereskedőt ismerünk, aki kiadó is volt. A könyvek végén, a kolofon alatt megtaláljuk kiadói jelvényüket A jelvényen néha csali monogram szerepel, néha teljes név, de mindig oda van írva: „Librarius Budensis”, azaz budai könyvkereskedő. A nevek mellett különböző képeket is találunk, kettős 0 Hunyadi János képe a Thú- róczy-krónika augsburgi kiadásában. keresztet, országcimert és a leggyakrabban Szent Istvánnak, Szent Benedeknek, Szent Adal- bertnek vagy más szentnek az alakját. A kiadók között magyarok \is voltak, mint Leonardus' de Sas- sardia (Szekszárd), Stefanus de Wardia (Várad). A legtöbb művet Theobald Feger, Urbánus Kaym és Pap vagy Paep (neve kétféle formában is szerepe!) János adtá ki. Ez utóbbinak 1509- ben kelt végrendelete korunkra maradt. Ebben írta egyebek közt a következőket: ,,... adtam egy nyomdásznak, Nikolaus ' von Frankfurtnak Velencében 100 forintot könyvnyomtatásért, az az akaratom, hogy nyomja ki ezeket a könyveket—a'Misszáléról és a Breviáriumról van szó — és fizessék ki azt a maga idejében, küldjenek neki további 100 forintot, ma/jd ismét 100 forintot, hogy a nyomtatás haladjon.” Jelentős külföldi összeköttetésre vall, hogy testamentumában még két nyomdászt és két bécsi könyvkereskedőt is . megnevez, mint akinek adósa. 73- olyan kötetet ismerünk, amelyeket ezek a kiadók adtak ki. Ez a szám azonban a valóságiban sokkal nagyobb, talán a többszöröse is az ismertnek. A régi nyomtatványoknál ugyanis nem mindig tették ki a kiadói jelvényt. Az esztergomi misekönyv a mohácsi vészig 21 kiadásbán jelent meg,. ezelj. közül 12 biztosan budai kiadás, de fe- tehető, hogy a többi 9 közül is néhány Fegejf,j Kaym vagy Pap megrendelésére került ki a külföldi sajtó alól. Mátyás király két törvénykönyvének kiadása készült Lipcsében. Noha egyikben sincs utalás arra, hogy magyár megbízásból nyomták, mégiscsak ezt kell feltételezni ! Emellett számtalan olyan mű létezett, amelyből egyetlen példány sem maradt korunkra. Egyedül a nagyenyedi könyvtár 1848-as pusztulása alkalmából két olyan budai kiadó által rendelt könyv lett a lángok martaléka, amelyből egyetlen más példányt sem ismerünk. A 73 műnek nagyobb részé, 51 könyv teológiai tárgyú, aj mise0 Kaym keretes kereszt-sziglája. könyveken, breviáriumokon kívül zsoltároskönyv, magyar szentek legendái, a keresztelési szertartás szövege. A többi tankönyv, nagyobbára kezdők és haladók i részére írt latin nyelvtan, de akad köztük didaktika és logika is. 1 Az első, hazánkban nyomtatott könyv, a Budai krónika a magyar történelmet beszéli el, s ez — mint Hess írja az előszóban — „olyan munka, amely minden magyarnak kedves és örömére lesz”. Hogy csakugyan kedves volt, egyebek közt a korunkra maradt sok kéziratos másolat i bizonyítja. 1488-ban újra megjelent egy magyar krónika, melyet Thuróczy írt. Brünnben adták ki, s olyan kelendőségnek örvendett, hogy Feger még abban az évben újra kinyomtatta az augsburgi Ratdolt nyomdában. Az élelmes budai kereskedők máskor is megjelentettek magyar történelmet. Ezt bizonyítja az Egyetemi Könyvtár 1690-ben készült katalógusának a következő bejegyzése: „Hungarorum Cronica. Typo Veteri. Venetiis, 1483” (Magyarok krónikája. Régi betűtípus. Velence, 1483.) A bejegyzést sem Hess kiadványával, sem a Thuróczy-krónikával nem lehet azonosítani s így híradás egy olyan műről, amely a háborús századok során megsemmisült. Vajon hány könyv pusztulhatott él, amelyikről még ennyit sem tudunk!? Vértesy Miklós