Petőfi Népe, 1969. december (24. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-18 / 293. szám

1969. december 18, csütörtök L «Utal Kulturális és szervezeti ax SZMT elnöksége előtt Tegnap délelőtt ülést tar­tott Kecskeméten a Szak- szervezetek Megyei Taná­csának elnöksége Borsodi Györgynek, az SZMT ve­zető titkárának elnökleté­vel. Az elnökség tagjain ki- szakköre (népkutató, foto elégtelensége miatt néhány szakkört és klubot kényte­lenek voltak megszüntetni, a megmaradtakban intenzí­vebbé vált a munka. A mű­velődési házn^ak jelenleg 4 vül Koren György, a SZOT szervezési osztályának mun­katársa és Űjváry Lajos, a Kecskeméti Városi Tanács V. B. elnökhelyettese vett részt a tanácskozáson. Az ülés elsőként a Kecs­keméti Városi Művelődési Központ utóbbi két évben végzett munkáját vitatta meg Kovács Endre igazgató jelentése alapján. A jelentés több évre visszamenői eg áttekinti az SZMT és a városi tanács közös fenntartásában mű­ködő intézmény tárgyi és személyi feltételeinek ala­kulását. megállapítva, hqjgy a feltételek egészen, a leg­utóbbi időkig romlottak. Eredetileg 6 szakköri. 8 klubhelyisége és 5 nagyter­me volt a művelődési ház­nak. jelenleg viszont csak 1 szakköri, 4 klubhelyisége és 4 nagyterme. Csökkent a személyi állomány is. az egykori 10 státusszal szem­ben ma már csak 6 áll az intézmény rendelkezésére. Az említett nehézségek ellenére a művelődési ház munkájában az utóbbi két évben bizonyos fellendülés észlelhető. Helyreállították a Rákó­czi úti és a Komszomol téri helyiségeket. és hosszú idő után végre szakképzett, hozzáértő elő­adói vannak az intézmény­nek. Ennek tulajdonítható, hogy bár a tárgyi feltételek 450 kiváló áru A kiváló áruk fórumá­nak pályázatára — ame­lyet ötödször rendeztek meg — 188 terméket ne­veztek be. Ezúttal a szoká­sosnál több. 72 árucikk nem felelt meg a minőségi követelményeknek, az esz­tétikai zsűri pedig 14 ter­méket utasított el. Végül 96 árucikk részére engedé­lyezték a megkülönböztető minőségi jel használatát. Ezzel a kiváló áruk fóru­mán díjat nyert termékek szánva már meghaladja a 450-et. Az újabb kiváló ter­mékeket a hagyományok­nak megfelelően kiállításon mutatják be a közönségnek az Országos Piackutató In­tézet Nagymező utcai min­tatermében. A december 23-ig megtekinthető kiállí­tás anyagának mintegy 70 százaléka már kapható, a többi januárban illetve az első negyedévben kerül for. galomba. díszítőművész eszperantó) 6 művészeti csoportja (szimfonikus zenekar, ka­marakórus, néptánc- és bábegyüttes, irodalmi szín­padi és 4 klubja (ifjúmun­kások fiatal alkotók, film­barátok, nyugdíjasok) van, ezenkívül a gyermekfoglal­kozások keretében is mű­ködik 4 szakkör és 3 korre­petáló tanfolyam, továbbá évek óta rendszeresen indí­tanak társastánc- és varró- tanfolyamokat. a városon kívül is. A legnagyobb eredmény talán az, hogy a művelődési ház az üze­mek kulturális tevékeny­ségének módszertani köz­pontjává vált. s ezt a funkciót, valamint a tanyai népművelés segí­tését a jövőben még foko­zottabb hatékonysággal akarják végezni. A jelentés végezetül a művelődési központ közlekedési és lét­számgondjainak megoldását és eredeti helyiségeinek visszajuttatását kéri. A beszámolót hosszas vita követte, melynek összefog­lalójában Borsodi György javasolta az SZMT elnök­ségének, hogy részesítsék elismerésben a művelődési ház munkájának legújabb eredményeit. Az ülés az SZMT 1970. évi kulturális alapjának (elosztására vonatkozó ja­vaslat megvitatásával, majd elfogadásával folyta­tódott. A kulturális intézmények fenntartására fordított összeg az ideihez hason­lóan 950 ezer forint lesz, amelyet jelentőségüknek megfelelő arányban osztot­tak föl a központi szakszer­vezeti könyvtár és Baja, Dr. Dimény Imre Moszkvába utazott Dr. Dimény Imre mező­gazdasági és élelmezésügyi SZMT titkárának előter- miniszter szerdán Moszk- jesztése alapján az ülés ■ vába utazott, ahol a KGST megállapodott az SZMT-1 mezőgazdasági és élelme- elnökség jövő évi főbb fel- zésipari integrációs mun- adataiban. az ülések napi- j kacsoportjának ülésén részt rendjében és a költségve- ! vevő magyar küldöttséget tésben. ‘ vezeti. Vizeink védelmében Az Alsódunavölgyi Víz­ügyi Igazgatóság vízvédel­mi bizottsága tegnap tar­totta ez évi utolsó ülését Baján. Szenti János igaz­gató megnyitója után újjá­választották a vízvédelmi bizottságot, amelynek elnö­ke dr. Glied Károly, a me­gyei tanács vb enökhelyet- tese lett. A bizottságnak hivatalból tagja a megyei tanács vb építési és közle­kedési, ipari, mezőgazdasá­gi és élelmezési osztályá­nak vezetője, a KÖJÁL igazgatója a Hidrológiai Társaság elnöke, a megyei halászati felügyelő, vala­mint a megyei tanács vb elnöke és a vízügyi igaz­gató által felkért szemé­lyek. A választást követő be­számolóban Simor J ózsef, a bizottság titkára elsősor­ban a felszíni vizek minő­ségével és a vízvédelmi in­tézkedésekkel foglalkozott. Elmondotta, hogy az igaz­gatóság területén főképpen a Duna vízminősége — el­sősorban a biológiailag le nem bontható kis mennyi­ségű, úgynevezett mikro- szennyezők hatására — romlott az elmúlt időszak­ban. Ilyen mikroszennyező a fenol, az ásványolajter­mékek, növényvédőszerek, melyek íz és szagromlást idéznek elő a vízen. A Duna az igazgatóság területén számottevő szeny- nyeződést nem kap. Havon­ta egy alkalommal érezhe­Kalocsa. Kecskemét. Kis- ; tő nagyobb szennyeződés kunfélegyháza szakszerve- | amikor a Sión a fűzfői zeti művelődési házai, j gyár szennyvizét engedik klubjai között. I le. Nagyobb gondot jelent Befejező napirendi pont-, viszont a belvizes csator- ként Némedi Sándornak, az nák szennyeződése, amely ez évben is több alkalom­mal okozott halpusztulást. A vizek minőségének foko­zottabb védelme érdekében 1970 januárjától megszer­vezik a fizetett figyelőszol­gálatot és bevonják a mun­kába a sporthorgászok víz­védelmi felelőseit is. Országos problémát je­lent a szennyvízcsatorna­hálózat helyzete, a vízellá­tás rohamos növekedését ugyanis nem követte a csa­tornázás megfelelő mértékű fejlesztése. A tervek sze­rint 1985-re a jelenlegi 27- ről 60 százalékra nő Ma­gyarország csatornaellátott­sága. A Vízügyi Igazgató­ság e célból már a jövő évben jelentős támogatást kíván nyújtani a községek­nek. A szennyvizek tisztí­tása érdekében tanulmány­tervezet készül egy oxidá­ciós árokrendszer kiépíté­sére. A beszámoló után Sági Jenő elvtárs ismertette munkabizottságának a Sze- lidi-tóval kapcsolatos ész­revételeit. A kedvelt üdü­lőhelyen néhány szigorú in­tézkedés válik szükségessé, hogy meg tudják akadá­lyozni a tó vizének további szennyeződését, elöregedé­sét. Kovács Béla tanszékve­zető tanár az igazgatóság területén elmaradott csa­tornázás helyzetét ismer­tette. mely az országos át­lagnál tízszer rosszabb. Végül javaslat született ar­ra, hogy az 1970-es évi ülésen két nagyobb ipari üzem vezetőjét kérik fel, számoljanak be üzemük szennyvízproblémái ának megoldásáról. D. É. Az úttörőelnökségek munkája a megyei KISZ-vb és a megyei úttörőelnökség napirendjén Tegnap, a KISZ Bács- Kiskun megyei Végrehajtó Bizottsága együttes' ülést tartott a megyei úttörőel­nökséggel. A közös tanács­Testvéri segítség Banja Lakának Sok szocialista országból ] mel. Az NDK-beli „Trans- érkezik segítség Banja Lu- * U! ” ka jugoszláv városba, ame­lyet október végén erős földrengés sújtott. A Szov­jetunió gyógyszereket, köz­szükségleti cikkeket és élel­miszert küldött Banja Lu­kéba. A Bolgár Népköztár­saság kormánya űgv hatá­rozott. hogy a városban fel épít egy új iskolát, szertá­rakkal és nagy tornaterem- képviselőinek. kozáson többek között részt vett Kőhídi László, a KISZ KB úttörőosztályá­nak vezetőhelyettese és Nagy Erzsébet a KISZ KB munkatársa. A KISZ VII. kongresszu­sa óta végzett munkáról az elnökségek irányító tevé­kenységéről Pap István, a Bács-Kiskun megyei úttö­rőelnökség elnöke adott számot. Beszámolójában el­mondotta. hogy az elmúlt két év alatt tovább erősö­portmaschienen” külkeres- i ,1ütt a £^äsi; városi KTSZ- kedelmi vállalat kollektívá. bizottságok es az uttoroel- 'a . szolidaritásának . jeléül | kta^ci?n+ta' különböző felszereléseket ajándékozott a városnak, ilános tapasztalat az is, hogy az úttörőelnökségek ibbek között egv öttonnás , megfelelő támogatást kap­nak a KISZ-tol. talajgyalüt és egy nagy tel­jesítményű traktort Az NDK jugoszláviai nagykö­vetségének képviselői ked­den adták át a gépeket a A többi között felvető­dött: sok helyütt anyagi problémával küzdenek az Ittörőcsapatok. Hiányosak Banja Luka-i városi tanács | a sportfelszerelések, s csak néhány csapat dicsekedhet klubhelyiséggel, úttörőszo­bával. A beszámolót követő vi­tában többen elmondották azt a véleményüket, hogy míg a KISZ és az úttörő elnökök közötti kapcsolat sokat javult az elmúlt években, viszont nem ki­elégítő az úttörőelnökök együttműködése. Ezen a jö­vőben feltétlenül javítani kell. Ezért a csapatvezető­ségek a jövőben felkeresik a pedagógus pártalapszer- vezeteket, anyagi és erköl­csi támogatásukra számít­va. Szvorény János, a KISZ Bács megyei bizottságának titkára összegezte a hozzá­szólásokat majd ezt köve­tően a végrehajtó bizott­ság jóváhagyta a beszámo­lót s javasolta, hogy a já rási, városi úttörőelnöksé­gek is vitassák meg a me­gyei elnökség beszámoló­ját*. Miről ír a külföldi sajtó Teljes siker MM M M M M Anvar Szadat, az ASZÚ JM-M JOk &fEn végrehajtó bizottság tagja, rwm rTnH U a legutóbb a Szovjetunió­ban járt egyiptomi küldöttség vezetője nyilatkozatot adott az A1 Akhbar című kairói lapnak a küldöttség moszkvai útjáról. A látogatás teljes sikert hozott és a megbeszéléseken a kitűzött célokat maradéktalanul el­értük — mondotta. Szadat alaptalannak nevezte a nyu­gati sajtó azon híreszteléseit, amelyek szerint a Szov­jetunió és az EAK közötti nézeteltérések késleltették aa egyiptomi küldöttség Moszkvába utazását. A látogatásra a két félnek egyaránt megfelelő időpontban került sor és elmondhatom, hogy a legnagyobb elégedettséggel tér­tünk vissza Kairóba — mondotta. „A Nyugat azt hiszi, hogy az EAK és a Szovjetunió kapcsolata összehason­lítható Izrael és az Egyesült Államok kapcsolatával. Hír­ről szó sincs. A Szovjetunió igaz barátunk és egyenlő) félként kezel bennünket.” Szadat az amerikai javaslat­tal kapcsolatban rámutatott, hogy az Egyesült Arab Köztársaság a tervet azért utasította el, mert az ugyan­azokat az elfogadhatatlan elemeket tartalmazta, mint a korábbi amerikai javaslatok. Egyúttal cáfolta azokat a szintén Nyugaton elterjedt híreszteléseket, hogy a Szov­jetunió hozzájárult volna az amerikai tervhez, vagy hogy létezne valamiféle közös szovjet—amerikai terv, A NATO előretolt támaszpontja NEUESDEUISoTiAND Q« -ix i »N ZnmnnownEB ocx So/wimsao* FjNHmuiutm Oruncxtoc* Winzemek, az NDK kül­ügyminiszterének, aa NSZP Központi Bizottsága tagjának, a Központi Bizott­ság legutóbbi ülésén elhangzott felszólalását. Otto Winzer állást foglalt az európai biztonsági kon­ferencia összehívása és az erőszakot kizáró összeurópai megállapodás mellett. Bírálta azokat a NATO-erőket — elsősorban az Egye­sült Államokat, a Német Szövetségi Köztársaságot ét Nagy-Britanniát —, amelyek el akarják odázni az euró. pai biztonsági értekezletet és már előzetesen olyan problémákkal terhelik, amelyek megoldásának még nin­csenek meg az objektív feltételei. Levegő — pénzért LITYERATURNAJA 75A^fáS£S^,,”S CA7RTA fél gépkocsi: minden 1 X azt eredményezi, hogy To­kió a levegő szennyezettségét tekintve a világ sok nagy­városát maga mögött hagyta. Tokióban a város minden négyzetkilométernyi területére havonta 34 tonna korom hull (New Yorkban — 17 tonna). Tokióban az élet sok­szor rémfilmre emlékeztet. A kávéházakban és a járdá­kon oxigén automatákat szereltek fel, amelyek 25 cen­tért egy lélegzetvételnyi éltető oxigént bocsátanak ki. Olyan napokon, amikor a füstköd sötétségbe borítja a várost, az iskolásoknak speciális védőálarcot öltve kell iskolába menniök. Az ilyen intézkedések ellenére egyes iskolák bejelentették, hogy tanulóik átlag 20 százaléka szem- és orr-, garat megbetegedésben szenved. A város fe­letti smog olyan sűrű, hogy a főváros közelében levő Fudzsijama-vulkánt egy évben csak 40 napon át lehet látni. Az is súlyosbítja a helyzetet, hogy Japánban még serw kit sem büntettek meg azért, mert szennyezte a levegőt Az idéni 159 ember halt meg hat nap alatt, amikor To­kióban különösen sűrű volt a smog. Az aláírás — feltételes? berliner ISeiUmg Az NDK fővárosának lap­ja írja: Nyugatnémet részről, oly módon írták alá, az atomsorompó-egyezményt, hogy aa lényegében függőben maradt. Az aláírásra csak feltéte­lek mellett és fenntartásokkal került sor. Ez nagyon elgondolkoztató. — Nemzetközi jogilag egy szerződés aláírását meg kell különböztetni a szerződés ratifikálá- sától, mivel a szerződést ez utóbbi teszi kötelezővé. Azok a körülmények, amelyek között egy állam vala­mely szerződéshez csatlakozik, gyakran jellemzőek aa e kérdésben elfoglalt magatartásra. Bonn már régen, aa atomfegyverek további elterjesztésének tilalmára vo­natkozó egyezménytervezet elkészítése óta „körülményes- kedett”, hogy ne kelljen aláírnia. Most, hogy mintegy száz állam írta alá (az NDK egyébként már 1968. július 1-én), nem tehetett mást, mert mint a nyugatnémet sajtó is írja, az aláírás halogatását „jelentős elszigeteltséggel^ kellett volna megfizetni. Tehát aláírták. Ez a nemzetközi és a belpolitikai nyomás következménye. Világos, hogy a 16 millió SPD és FDP választó szavazatát e tekintetben bizonyos várakozásokhoz kötötték. Ennél az aláírásnál azonban 19 feltételt szabtak, annyi benne a „ha” és az ..azonban”, hogy ez még az érdektelenek számára is fi­gyelemre méltónak tűnhet. Tudomásunk szerint nincs nég egy másik állam, amely hasonló gyakorlathoz fo­lyamodott volna. Aki az aláírással együtt a feltételek és enntartások egész jegyzékét terjeszti elő, nem csodálkoz. hat azon, hogy a legnagyobb bizalmatlansággal viselte­tünk iránta. összeállította: K. A. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom