Petőfi Népe, 1963. június (18. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-26 / 147. szám

Amíg az áru eljut a fogyasztóhoz Bács-Kiskun megyei zöldség a Nagyvásártelepen (Tudósítónktól.) A felkelő nap már nagy sür­gés-forgást talál a Budapesti Nagyvásártelepen, ahová az or­szág minden részéből érkeznek zöldséggel, gyümölccsel megra­kott vagonok, teherautók. A há­ziasszonyok alig várták a hosz­­szú tél végét, hogy friss zöldfőze­lékfélékből változatos, vitamin­dús ételeket tálalhassanak az asz­talra. Most már könnyebb a dol­guk, hiszen nemcsak nagy mennyiségben, hanem kitűnő minőségben érkeznek az áruk. Bács-Kiskun megye a fővá­ros legjelentősebb szállítói kö­zé tartozik, országosan a har­madik helyet foglalja el e te­kintetben. A megye nagyüzemi mezőgazdaságai azonkívül, hogy a konzervgyárak szükségleteit kielégítik, a felvásárló szövet­kezetekkel PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megvet Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Weither Dániel. Kiadja: a Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadft- Mezei István igazgató Szerkesztőség: Kecskemét Széchenyi tér 1 szám Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19 29-16. Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér 1/a Teleim 17-09. Terjeszti a Magvar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetést 111 ' hónapra 12 forint Bács-Kiskun megyei Nvomda V Kecskemét - Telefon: 11-85. Indes: 75 665. 10 700 katasztrális hold zöldségfélére — salátára, zöldborsóra, babra, paradi­csomra, uborkára — kötöt­tek szerződést. — Hogy vannak a Bács-Kis­kun megyei szállításokkal meg­elégedve? — kérdezzük Erdős Károlytól, a Budapesti KÖZÉRT beszerzési osztályának vezető­jétől. — Bács-Kiskun megye nem­csak az egyik legnagyobb, de legfontosabb szállítónk is, s áru­juk minősége megfelel a szál­lítólevél feltüntetett osztályo­zásának — hangzik a válasz. — Élen járnak a gépkocsi-szállít­mányok megszervezésében, ami azért fontos, hogy Budapest és a többi város fogyasztóihoz fris­sen érkezzék az áru. Azért mégsem bízhatjuk el teljesen magunkat. A napokban panaszkodott az apostagi tsz megbízottja a dunavecsei járás felvásárló szerveinek munkájá­ra, a helytelenül alkalmazott szabványok miatt. Túl szigorúan osztályozták ugyanis az árukat. A felsőbb szervek ezt ki is vizs­gálták és intézkedtek az ügy­ben. A Bács-Kiskun megyei Szö­vetkezetek áruátadója elmond­ta, hogy a jó termés következté­ben az idén már többször elő­fordult: a szövetkezetek többet tudtak volna szállítani néhány zöldségféléből,, de nem találtak rá vevőt a Nagyvásártelepen. Véleménye szerint , a kiskereskedelem is job­ban bekapcsolódhatna a friss zöldségfélék fogyasz­tókhoz való eljuttatásába. Amennyiben pedig a boltok szükséglete már ki van elégítve, az iparnak kellene átvenni — természetesen még itt a nagy­vásártelepen — friss állapotban feldolgozásra az eladatlan téte­leket. A paraj konzerv például évek óta hiányzik a kereskede­lemben, és mint gyorsfagyasz­tott főzelék is egyike a legnép­szerűbb áruféleségeknek. Miközben a harmatos friss áruval megrakott tehergépko­csik robognak Budapest felé, a felvásárlást irányító szerveknél már a jövő évi szerződéses termelés előkészítésén fára­doznak. A javaslatok szerint növelni kellene Bács-Kiskun megyében a vöröshagyma, uborka és más zöldségfélék mennyiségének szerződtetését. Olyan elgondolá­sok is vannak, hogy egyes zöld­ségfélékből a fajtát is kikössék a szerződésben, például ne csak zöldbabra szerződjenek, hanem karósbabra, sárgahüvelyű bo­korbabra. Kívánatos lenne azonban mi­előbb rendet teremteni a vető­mag ellátásában is, különösen a háztáji gazdaságok tekinteté­ben, hiszen ezek termését sem nélkülözheti az ország. A leg­nagyobb erőfeszítéseket termé­szetesen továbbra is a termelő­­szövetkezetektől várják a felvá­sárló szervek és remélik, hogv az országos hírű zöldségtermelő solti Szikra, jánoshalmi Petőfi, hartai Lenin, kecskeméti Béke és dunavecsei Virágzó Terme­lőszövetkezetek mellé felsora­koznak a még ma gyengébben gazdálkodó tsz-ek is. Dr. N. Gy. Kutya-macska baráts^a Kutya—macska barátság szokták mondani az olyan kap­csolatra, amely nem áll másból csak a folytonos civakodásból. Nos, a képen látható cica és kutyus alaposan rácáfolt az idézett mondásra, mint látható egészen békésen megférnek egymással. (Tóth Sándor felvétele.) ■i BTff/air* Nyilvános játékszer? A PETŐFI NÉPÉBEN olvastam V. K. cikkét a telefonrorigá­lókról. Valóban bosszantó, de egyben elszomorító is, hogy Kecs­keméten a néhány nyilvános telefont is csak játékszernek tekin­tik sokan. Nemrégen szemtanúja voltam a követk j esetnek: A Pálma cukrászda melletti telefonfülkében egy hét-nyolc éves fiú „telefonált” — azaz leakasztotta a kagylót, majd belekapasz­kodott a készülék oldalán levő horogba! Így csüngött, „hintázott” rajta, s mikor észrevette, hogy odasietek, elszaladt. Hogyan le­hetne védekezni a telefonrongálók ellen? — töprengtem, majd később arra gondoltam, hogy a Pálma cukrászda előtti egyetlen nyilvános utcai távbeszélő-készüléket át kellene helyezni a me­gyei rendőrkapitányság épülete elé, ott jobban szem előtt lenne. Vagy talán f^l lehetne szerelni Kecskeméten is a trafikokban és presszókban, az úgynevezett pénzbedobós telefonkészülékeket. Érdemes ezen gondolkodni! — Visi Illés, Kecskemét. Villanyt és vizet kérünk! Kecskeméten, a Volkertelep 16. utcájában még mindig sö­tétség uralkodik. Pedig az em­lített utca sarkára, amely alig 50 méterre van a villannyal el­látott 18. utcától, csupán egyet­len villanyoszlopot kellene fel­állítani és a vezetéket odáig el­vinni, hogy a kis utca és lakói is villanyfényt kapjanak. Ez iránti kérelmünk már régebbi keletű, ígéretet is kaptunk, — konkrét intézkedés azonban nem történt. — A Volkertelepnek ezen a részén az ásott kutak vize is ihatatlan, jó ivóvizet több száz méterről kell. horda­nunk. Már évekkel ezelőtt kér­tük a városi tanács illetékeseit, hogy a 18. és 16. utca sarkára helyezzenek egy-egy kútkifolyót, de erre sem kaptunk választ. Most a Petőfi Népe szerkesztő­ségéhez fordulunk, hogy tolmá­csolja mindkét kérésünket. — Dobrai János, Kecskemét, Vol­kertelep 18. utca 4. „Ma}rózfröccs" Lajosmizsén, a Nefelejts cukrász­dában nemrégen két asszony „mat­­rózfröccsöt” fo­gyasztott, mégpedig olyan nagy meny­­nyiségben, hogy a mentőknek kellett őket elszállítani, mert sürgős orvosi beavatkozás vált szükségessé. Sajnos, ez nem egyedülálló eset. A többféle tö­ményszesszel ke­vert, málnaszörpös, szódavízzel higíiott italból különösen a férfiak isszák le magukat sokszor az eszméletlenségig, vagy itatnak le vele másokat. Mit lehet ez ellen tenni? Ta­lán a Vendéglátó Vállalat üzemegy­ségeinek vezetői se­gíthetnének, ha be­szüntetnék a „mat­­rózfröccsök" kiszol­gálását, vagy leg­alábbis meggátolnák saját hatáskörük­ben az összekoty­vasztott veszedel­mes ital mértékte­len fogyasztását. A község lakosságá­nak túlnyomó több­sége mélységes fel­háborodással ítélte el a fentebb emlí­tett két asszony meggondolatlan ita­lozását, s mindtöb­ben foglalkoznak azzal a gondolattal, hogy társadalmi összefogással lép­nek fel a jövőben általában minden olyan túlzott szesz­­fogyasztás ellen, amely a közerköl­csök tiszteletben tartását veszélyez­teti. Benkő Kálmán, levelező, Tegyék szabaddá a járdákat A Bajcsy-Zsiliszky utón — a Dankó Pista utcától a Kos­suth körútig terjedő szakaszon — most folynak a csatornázási munkálatok. A kiásott földet azonban, mintegy két méter magasan, az utca páratlan szá­mú oldalára hányták a munká­sok. Több ház előtt a járdára is jutott föld, s ezáltal a gyalo­gos közlekedés — kiváltképpen olyan nagy eső után, mint ami­lyen a napokban is volt — majdnem lehetetlen. Jól tudjuk, a több száz köbméter földet ne­héz lenne úgy elhelyezni, hogy mindenkinek kedvére legyen, mégis arra kérjük az illetéke­seket, tegyék szabaddá a járdát, s mellette hagyjanak szabad utat az esővíz lefolyásának is. — Szabó Mária Kecskemét, Bajcsy-Zsilinszky út 41. A Szélmalom utcából hasonló levelet kaptunk Kovács János­tól, aki többek között azt is sé­relmezi, hogy az útépítő mun­kásokat az utcában többen is megjutalmazták egy-két liter borral, s ezek kapubejárata elől el is takarították a földet. De mi szükség van ilyen adomá­nyozásra? Hiszen az utcában valamennyien megváltottuk — pénzben a felajánlott társadal­mi munkákat, s a városfejlesz­tési adót is egyformán fizetjük. A párftítkár egy napja SZINTE SZIKRÁZNÁK az erős nap­sütésben a sárga gabonatáblák. A be­kötő út kövei között puhán enged a cipősaroknak a szurok. Kora délelőtt vao és máris lekívánkozik a gyalogos válláról a kabát. Egy kanyar után végre előbukkan a fák közül a kunszállási Alkotmány Termelőszövetkezet irodája. Palatinusz Pétert, a szövetkezet párt­titkárát indulófélben találjuk. Szoká­sos napi kőrútjára készítette elő ke­rékpárját. Tartsunk mindjárt vele — javasolja. De aztán látva, hogy milyen fáradtan emelgetjük talpunkat — mesz­­sze az állomás —, lélegzetvételnyi ha­ladékot ad. Jólesik leülni kicsit a hűvös, föld­­padlójú irodahelyiségben. Beszélgetünk, Palatinusz elvtárs szavai nyomán meg­ismerjük az utat, melyet a gazdaság az elmúlt két évben megtett. AZ ÁTSZERVEZÉS során 1200-ról 5500 holdra nőtt a gazdaság földterü­lete. Sok pénzt emésztettek a beruhá­zások és bizony a tagok is lassan rá­­zódtak bele a közös gazdálkodásba. Az első évet 700 ezer forintos mérleghiány­nyal zárták. Igaz, hogy 61-ben ledol­gozták az adósságot, de a törlesztésre ráment a gazdaság egész sertés-tenyész­­állománya is. 1962-ben jóformán élői­ről kellett kezdeni mindent. Tetézte a bajt egy sertés-pestisjárvány is. Bizony a tíz forintot sem érte el a munka­egység értéke. Ez a nyár már jobbnak ígérkezik. Egyenesben vannak. Szép, gondozott a vetés, kedvez az időjárás is. Jól hatá­rozott a termelőszövetkezet vezetősége, amikor bevezette a részes művelést. A tagok szorgalmasan dolgoznak, kielé­gítő a munkafegyelem. ALAPOSAN meg kell taposni a ke­rékpárpedált, mire a mély homokban felvergődik a dombra. A szőlővesszők között B. Szűcs István munkacsapata, hajladozik. Kötöznek. A párttitkár ra­fiát tép és beáll a sorba. Így szokta meg. Munka közben könnyebben ki­bukik az emberekből az, ami a szívü­ket nyomja. Az öreg almafa alatt jólesik ki­nyújtani egy kicsit a derekat és na­gyot húzni az árnyékban hűsölő büty­kösből. Előkerül a dózni, csavarnak. Az első szippantás után megszólal egy alacsony, barnára cserzett arcú ember. — A Bodor Jani' el van keseredve. Tegnap panaszolta, hogy vissza kell fizetnie 535 forintot, amit tavaly túl­­előlegben vett fel. Ázt mondja, most nincs pénze, és akkor sem fizet, ha megnyúzzák. Káromkodott, mint a jég­eső. Jó lenne, ha beszélnél vele Pala­tinusz elvtárs. BODOR JÁNOST a tanyájában ta­láljuk. Ebédhez készülődik. Permete­zett egész délelőtt, keze, lába kék a rézgálictól. Lehajtott fejjel beszél, látszik rajta, hogy félig-meddig megbánta már a hirtelen haragszülte szavakat. Megfizeti ő a tartozását, hogyne fizetné. De majd csak aratás után. Most nehéz lenne. Palatinusz elvtárs megígéri, hogy szól érdekében a vezetőségnek. Kap ha­ladékot biztosan. Kezet ráznak és Bodor János már mosolyog. RÉGEN ELKONGATTÄK a delet, de még szó sem lehet az- ebédről. A „Szűcs iskolába” várnak már bennün­ket a kettes üzemegység párttagjai és munkacsapat vezetői. Közel az aratás, meg kell beszélni az előkészületeket. Juhász János az üzemegység vezető­­helyettese beszámolójában elmondja, hogy aratásig befejezik a kukorica má­sodik kapálását. Az újra vetett öthol­das cukorrépatábla egyelését is el­végezték már. A szőlőiskola pedig „nem virágzik pirosat” — fejezi be tájékoz­tatóját mosolyogva. Palatinusz elvtárs — látva, hogy nem értem a dolgot — hozzámhajolva el­mondja, hogy tegnapelőtt pipacsot lá­tott a szőlővesszők között. Szóvá tette az üzemegység vezetőnek és a figyel­meztetés úgy látszik hatott. A gépek mellett csatasorba kell állí­tani a kézi kaszásokat is. A munka­csapatvezetők — tolmácsolva a tagok kérdését — az iránt érdeklődnek, hogy hány kilogramm gabonát kapnak le­aratott holdanként. — Dőlt gabonánál száz, állónál nyolc­van kilogramm a járandóság. így hatá­rozott a vezetőség — adja meg a fele­letet Palatinusz elvtárs. A DOMBRÓL lefele könnyen gurul a kerék. A párttitkár büszkén mutatja a szépen gondozott dohány táblát. Ha egyedül lenne, talán meg is simogatná a gyenge, zöld leveleket. Az irodában már várják a szövetke­zet ügyes kezű mesterei. Jelentik, hogy kijavították az „öreg részest”, ami a kunszállásiak szótárában kombájnt je­lent. Hívják, hogy nézze meg. Tudják, hogy nemcsak szereti a gépeket, de ért is hozzájuk. ELBÚCSÚZUNK. Indul megint visz­­szafelé. Olyan frissen szedi a lábát, mintha csak most kezdené a napot. Békés Dezső

Next

/
Oldalképek
Tartalom