Petőfi Népe, 1962. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-24 / 197. szám
Örvendetes válasz Augusztus 11-1 számunkban itAmíg az áru célhoz ér” címmel megjelent cikkünkre többek között a következőket válaszolta az Államvasutak Szegedi Igazgatóságának forgalmi és kereskedelmi osztálya: »A magunk részéről a hiányosságok feltárását elvtársi segítségnek vesszük, köszöne- tünket fejezzük ki érte és a munkánk megjavítására szolgáié megállapításokat felhasználjuk. Reméljük, hogy a többi érdekeltek is — hozzánk hasonlóan — levonják a következtetést és a cikk nyomán fokozottabb gondossággal járnak el a jövőben az áruk rakodásánál és csomagolásánál.. őszintén bevalljuk: szívesen olvastuk ezt a bírálatunkra érkezett önkritikus választ. Tudjuk — és ennek már cikkünkben is hangot adtunk —, hogy az említett hibákért nem egyedül a MÁV-ot terheli felelősség, de a bírálat ilyen értelmű, helyes felfogásával, az ebből fakadó intézkedések révén, könnyebben és gyorsabban lesznek megszüntethetők az esetenként előforduló mulasztások. Árnyékok és fények a női egyenjogúság körül Csikérián A félszabadulás előtti években a község asszonyainak csupán a háztartás, gyermeknevelés és a napszámbajárás volt az elismert „hivatásuk” — a falu dolgaiba nem engedték őket beleszólni. És ma? A példák tömegével igazolhatjuk. hová emelkedtek, az egyenjogúság „létrájának” milyen magas fokára jutottak a nők szocialista községeinkben. A mi falunkban: Csikérián is sok jó példa van erre. A község lakosságát jelentős számban képviselik a lányok AZ ALKOHOLIZMUS elleni fellépés komoly problémát jelent hatóságainknak és a társadalmi szerveknek. Az iszákos életmód, a részegeskedés egyének pályáját töri ketté, családokat tesz tönkre és káros hatással van a kiskorú gyermekek erkölcsi fejlődésére. Az alkoholisták elleni küzdelmet elsősorban társadalmi munka keretében, a meggyőzés eszközeivel kell felvenni. Ha azonban ezek az eszközök eredményteleneknek bizonyulnak, állami szervek beavatkozására, kényszerintézkedésekre kerül sor. Ezekre tartalmaz rendelkezést S9> 1962. évi 18. sz. törvényerejű rendelet Melyek ezek a kényszerintézkedések? 1. kijózanító szoba, 2. ■ kényszerelvonó kezelés, 3. a gyermek tartásának biztosítása. A KIJÓZANÍTÓ SZOBÁT illetően úgy intézkedik a rendelet, hogy a nyilvános helyen botrányt okozó, vagy magával tehetetlen részeget az úgynevezett, kijózanító szobába kell szállítani. Érdemes megjegyezni, hogy a részeg állapotban beszállított személy a beszállítással és a kezeléssel kapcsolatos összes költségeket viselni tartozik. Ha a felmerült költségeket nem fizetné meg, azt bírósági végrehajtó útján hajtják be. Amennyiben az alkoholista nem szakít iszákos életmódjával és magatartásával családját veszélyezteti, a kiskorú gyermekek erkölcsi fejlődését hátráltatja, munkahelyén italozó életmódja miatt a munkát rendszeresen zavarja, egy másik hatósági intézkedésre, nevezetesen a kényszerelvonó kezelésre kerül sor. KI KÉRHETI a kértyszerel- vonó kezelést? Az alkoholista házastársa, a tartásra jogosult hozzátartozója (például gyermeke). kezdeményezheti a rendőrség és más államigazgatási 6zerv (például a gyámhatóság), ezenkívül a KISZ és a Magyar Nők Országos Tanácsának szervei. Az iszákost a kényszerelvonó kezelés előtt orvosi bizottság vizsgálja felül és ez a bizottság tesz javaslatot az illetékes tanács egészségügyi, szak- igazgatási szervének. Ez utóbbi nyolc napon belül dönt a kényszerelvonó kezelés elrendeléséről. A gyógykezelés munkaidőn kívül történik és az orvos által szükségesnek tartott ideig tart. A rendelőintézeti kényszerelvonó kezelés alatt álló személy köteles az orvos előírásait pontosan betartani, az előírt időpontokban az intézetben megjelenni, amennyiben lakóhelyet változtat, az új lakóhelye szerint illetékes egészségügyi szakigazgatási szervnél jelentkeznie kell. A SZÜLŐ RÉSZEGES életmódja miatt sokszor van veszélyben a gyermek tartása. A bíróság ezért elrendelheti, hogy az egyéb címen levont összegek után az iszákos fennmaradó munkabérének 50 százalékát a házastárs vagy a gyermekgondozója kezéhez fizesse ki a munkáltató. Ebben az úgynevezett peres eljárásban népi ülnökök közreműködésével dönt a bíróság ügyészi indítványra. Az ügyészi indítvány előterjesztését ugyanazok kérhetik, akik a kényszerelvonó kezelés előterjesztésére jogosultak. A bíróság az indítvány alapján tárgyal, meghallgatja az érdekelteket, és ha az indítványnak helyt ad, felhívja a munkáltatót, hogy a végzés jogerőre emelkedésének bevárása nélkül vonja le a végzésben feltüntetett összeget és fizesse ki a megjelölt személynek. AZ EMBEREK fejlődésére, nevelhetőségére alapozott sz az intézkedés, hogy ügyészi indítványra a bíróság bármikor megváltoztathatja korábbi határozatát Kormányzatunk nagyon komolyan foglalkozik az alkoholizmus elleni küzdelemmel. Ezt bizonyítja a röviden vázolt néhány intézkedés is. A rendelkezés új, a célravezető gyakorlat ezután alakul majd ki. Reméljük azonban, hogy az egész társadalom segítő közbeavatkozása következményeként egyre kevesebb ilyen kényszer- intézkedésre kerül sor. Dr. Mandula Kálmán ügyész és asszonyok helyi államhatalmi szervünkben: a tanácsban. S nem is akárhogyan! ők azok. akik sohasem maradnának el egyetlen tanácsülésről sem. s fáradhatatlanul végzik a tanács tagsággal járó megbízatásaikat. Ezenkívül nagy számban találunk nőket a különböző — közügyek intézésével foglalkozó — helyi bizottságokban, társadalmi szervezetekben: a gyermek- és ifjúságvédelmi, a szociális bizottságban. a KISZ -vezetőségben. ők Jeleskednek a társadalmi ünnepek előkészítésében és megrendezésben és nem utolsósorban: nagy számban és hihetetlen szorgalommal vesznek részt a mezőgazdasági termelésben is. Erre Jellemző többek között, hogy községünk két termelőszövetkezetében — az Űj Barázdádéban és a Búzakai ászban — a tagok számának 22 százaléka asszony és leány, s ugyanakkor ők teljesítették az eddig elért munkaegységek 26 százalékát — közel 16 ezret. Méltó versenytársaik hát a férfiaknak a termelésben is, különösen, ha azt is számításba vesszük, hogy a két szövetkezetben nem egy olyan asszony van. mint Sólya Józsefhé. aki az idén már több. mint 400 munkaegységet teljesített. És itt meg kell állnunk egy pillanatra Furcsa és érthetetlen, hogy bár a tagoknak valamivel több mint egyötöde nő és a közös munkák több mint egynegyedét ők végezték el — egyetlen képviselőjük, szószólójuk nincs a termel őszövetekezetek vezetőségében. Nem akarok vitát nyitni afelett, hogy mi a nehezebb. mi kíván nagyobb fel- készültséget, rátermettséget és szorgalmat: a tanácstagsággal iáró felelősség és gondok, a közügyek intézése-e vagy a gazdaságszervező munka? De hiszem j és vallom, hogy ahonnan kike- < rül jó néhány hivatásának, a! közügyeknek élő női tanácstag, \ ott — ha jól körülnézünk akadna olyan asszony is. aki; társait méltóképpen tudná képviselni a szövetkezetek vezetőségében. mégpedig úgy. hogy az ne csak < a szövetkezet nő dolgozóinak, de < az egész közösségnek hasznára S váljon. Ami ennél is szükségesebbé { teszi egy maradi nézet utolsó j megnyilvánulási formáinak fel- < számolását és a nők vezetésbe! való bevonását községünk két J termelőszövetkezetében az, hogy| még mindig nincs tel jesen meg-' oldva a közös gazdaságban a j nők folyamatos foglalkoztatása,' idénymunkák idején pedig a! gyermekek napközis elhelyezd-! se. Mindez sokkal könnyebben és gyorsabban megoldódna, ha j a szövetkezeti asszxmyok szóhoz ; jutnának a vezetésben. Mint tanácsi vezető, a női egyenjogúság gyakorlati érvé-! nyesülésről szólva kötelességem- j nek éreztem érzékeltetni nem- J csak a jó példákat, de a javí-; tanivalót is. S nem árulok el ’ titkot, ha azt is elmondom, hogy < a közeljövőben tanácsunk — azj MS2MP Központi Bizottságának ] kongresszusi, irányelveit is kő-1 vetve — még nagyobb gondot! fordít arra. hogy a nők képvise- , letét — képességeiknek megfe- j lelően — a közélet és gazdasági élet minden területén biztosítsa, annál is inkább, mert a község lakosságának 47 százalékáról van szó. Többek között tervezzük, hogy ] a téves nézetek korrigálása ér- < dekében több előadáson foglal- < kozunk az egyenjogúság, a gyér. í meknevelés. a nők foglalkoztatásának. világnézeti nevelésének; kérdésével. Vízin Gergely vb-elnök tocooooooooooooooooi Az ellátó könyvesboltban Kombájnnal aratják-csépelik a somkórót A gyenge termőképességű homokos területeken évente több ezer holdon termelnek aomkóró-magot megyénk termelőszövetkezetei. Az idén 2170 holdon fogtak magot, s kombájnnal vágják-csépelik a bankóiét így a szokottnál jóga! korábban kerül zsákokba az idén is jó terméssel fizető homoki növény magja. A eomkóró-mag egy részét exportálják. jelentősebb hányada pedig a megyében marad a zöldtrágyázás céljára történő vetés végett. Az új szőlő- és gyümölcsültetvények talaját jövőre mintegy 5000 holdon javítják «xmkóróval. Három évvel ezelőtt egy kis raktárhelyiséget kapott Kecskeméten, a Gáspár András utcában a helyi földművesszövetkezet. A helyiségben könyvesboltot rendeztek be a környéki tanyavilág és közeli falvak ellátására. Rövid idő alatt elérték, hogy a járás 18 községe számára 1 millió forinton felüli értékű könyvet küldenek el évente. Hatvan falusi bizományos közreműködésével oldják meg feladatukat. A közelmúltban a kecskeméti Faluellátó Könyvesbolt feladatához és eredményeihez méltó átalakuláson ment keresztül: kellemesen berendezett bemutató termet és raktárot alakított ki a régi zsúfolt és sötét helyiségből. Képünkön: folyik a válogatás. | Klotild vagy Maliid? > Roppan* nagy érdeklödés> sei figyelem azt a felemelő ■ és hatalmas horderejű vitát, i amelyet két hazai laptár■ sunk, az Esti Hírlap és a I Ludas Matyi cikkírói folytatnak — úgy látszik véget nem érően. A dolog az úgy kezdődött ... Különben minek szaporítsam a szót, olvassák el az említett újságok legutóbbi lapszámait, keressék meg benne az említett cikkeket, s mindent megtudhatnak. Azaz semmit sem tudhatnak meg, mert ember legyen a talpán, aki most már eligazodik a Klo- tild-Matild vitában. Egy fővárosi épület nevén pólémi- zálnak tollat és papirost — s az olvasó idegzetét sem — kímélve. Megidéztek már tanúnak minden fellelhető forrásmunkát, igénybevették - legváltozatosabb újságírói műfajokat igazuk bizonyítására és az „ellenfél” lehen- gerlésére, a helyzet azonban változatlan: Klotild és Ma- tild — illetve e nevek védelmezői — állják a sarat, s nem engednek a negyvennyolcból. .. Bevallom, irigylem ráérő pesti kollégáimat, hogy a tikkasztó melegben is volt türelmük — és főleg idejük — ezzel a fontos történelmi és bizonyára hazánk szép fővárosának minden lakóját mélyen érintő kérdéssel ily behatóan foglalkozni. A jövő nemzedék hálás lesz ezért az elszánt vitáért, amelytől ugyan eddig még senki nem lett okosabb, viszont jól tükrözi demokráciánk humanizmusát, amely lám ilyen kissé — hogy úgy mondjam — periférikus tanulmányoknak, eszmefuttatásoknak is bőségesen helyet biztosít. Mindenesetre, mint szerény vidéki pennaforgató, meghajtom elismerésem lobogóját a harcos vértezetbe öltözött, bátorhangú cikkírók előtt és kívánok nekik erőt, egészséget, hosszú életet — a vita eldöntéséhez. S ha netán az időszámításunk utáni kétezredik esztendőben sem oldódna meg r Klotild, illetve bocsánat, Matild-palota rejtélye, javaslom a fővárosi tanácsnak, nevezze el a vitatkozókról a két épületet. Sőt, az utókor számára véséssé márványtáblába a nevüket- Megérdemlik ezt a kitüntető elr ismerést, hiszen képzeljük csak a helyükbe magunkat. Milyen hősi erőfeszítést igényel tőlük, hogy ezt a luft- ballon-vitát még mindig tudják, s úgy látszik a végtelenségig tudják fújni, fú- jogatni... S amit legjobban csodálok, hogy kisded témájukat nem tudta elsodorni még egy országos közvéleményt megmozgató, hatalmas horderejű — s rengeteg új gondolatot ébresztő — dokumentum, vonzóereje sem. Csodálat és elismerés illeti őket állhatatos f águkért. Hiszem, hogy a Klotild és Mat.ild példa: bevonul a szocializmust évítő országunk sajtójának törtéveimébe. Csak az a kérdés, hogy milyen előjellel?... T. P. 5 PETŐFI NEPE * Magvar Szocialista Munká«Dár- Bár«-fCtolcun mogvpl Bl7ott«ása ás a magyal tanáé« tanta. ESszertsesztS: W=ltner Dániel. Kladlaj a Petőfi Náne r.aoWadő Vállalat. 'Síelőt klart** M°?et futván igazgató Szerkesztőség: Kecskemét 9?-4chenyi tér !. trim. Szerkeszt telefonközpont? W-1» 85-IS. Szerkesztő Mzottság? 10-38. K3 art* hivatal? FCecskem*» Qyqharteés tér l/a Telefon: 17-00. Terjeszti a Masvar Posta. Előfizethető! a helyi Dostahlvatalokoál és kézbesítőknél. 8á?s <Mfin megyei Mv ni7« V. Kecskemét. — Telelőm 11-884 Az alkoholizmus elleni küzdelem hatékony fegyvere