Petőfi Népe, 1958. szeptember (3. évfolyam, 206-230. szám)
1958-09-14 / 217. szám
1958. szeptember 14, vasárnap 7. oldal Vasárnapi sportműsor Vasárnap már teljes üzem lesz a labdarúgó bajnokságban. Most már megindulnak a küzdelmek a járási- városi bajnokságokban is. AZ NB II-BEN a K. Dózsa őszi egyik legfontosabb bajnoki mérkó- tesét játssza du. 4-kor a Városi Sporttelepen. Az ellenfél — a tavaly még KB I-es SZEAC. A Dózsának a leg- |obb formájára lesz szüksége, hogy • bajnoki pontokat Itthon tartsa. Ml bízunk benne, hogy fegyelmezett és sportszerű játékkal a Dózsa ezt el Is éri. A főmérkőzés előtt a K. Légierők—K. Dózsa Il-vel játszik a városi bajnokságért. NB UI-AS csapataink közül kettő *— egymás ellen játszik Kiskunhalason: a H. Kinizsi és a KTE. A két gólgéptelen csatársorral rendelkező együttes találkozója nagy küzdelmet fog hozni kevés góllal. A Kiskunfélegyházi Építők a Hm. Dó mához utazik. Ha Gyulát le tudták győzni, akkor a Hm. Dózsát is le kell győzniük. — A Délnyugati csoportban a B. Bácska odahaza játszik a bázakerettyel csapattal. A Bácska most akarja helyrehozni a múlt vasárnapi vereséget. Jóval nehezebb dolga lesz a B. Építőknek a listavezető Szekszárd ellen. A szekszárdiak most igen jó formában vannak és már az egyik pont hazahozatala Is nagy teljesítmény lesz. Még nehezebb feladat előtt áll a Bácsalmás. Székesfehérvárra kell utaznia a csoport egyik legjobb csapatához. Nem sok reményük van az almásiaknak a pontszerzésre. A MEGYEI I. O.-BAN a legnagyobb eseményt a rangadó — F. Honvéd—Soltvadkert jelenti. Nem sokkal marad mögötte jelentőségben a Tiszakécske—H. MÁV, valamint a Kalocsa—Határőr mérkőzés sem. További mérkőzések: K. Építők—Kecel (du. négy órakor az Építők-pályán), Kiskőrös—Vaskút, Mélykút—Gara, Dávod—Bácsbokod, Madaras—Jánoshalma. A JÁRÁSI bajnokságokban mind a nyolc csoportban megkezdődnek a bajnoki küzdelmek. Vasárnap kezdődik Kecskeméten a Honvédelmi Sporthét, amelynek részletes programját a pénteki számunkban már leközöltük, A megyei férfi és női, felnőtt és Ifjúsági atlétikai bajnokságokat Baján rendezik meg, egész napon keresztül. NB I-ES TEKÉZOINK közül mind a íéríiak, mind a nők Budapesten szerepelnek a Bp. Cserzűk, Illetve a Bp. E. Szél. ellen. Mindkét együttesünknek - a K. Vasasnak és a KTE-nek is — győznie kell. Az Izsáki Állami Gazdaság ! azonnali alkalmaztatásra felvesz gép- és gyorsírónőt. 2569 Mozik M usora Szeptember 14, vasárnap: Baja Központi: örvényben, Baja Uránia: Betörő az albérlőm, Kalocsa: Legenda a szerelemről Kecskemét Árpád: Váratlan vendég, Kecskemét Városi: Sóbálvány, Kiskőrös: Az éjszaka szépei, Kiskőrös Kertmozi: Emberek a havason, Kiskunfélegyháza: Római vakáció, Kiskunhalas: Ne várd a májust. Szeptember 15, hétfő: Baja Központi: örvényben, Baja Uránia: Betörő az albérlőm, Kalocsa: Legenda a szerelemről, Kecskemét Árpád: Váratlan vendég, Kecskemét Városi: Sóbálvány, Kiskőrös: Az éjszaka szépei, Kiskőrös Kertmozi: Emberek a havason, Kiskunfélegyháza: Római vakáció, Kiskunhalas: Hajsza. 2000 forintos rejt vény pályázat FOLYTATÁSOS ÓRIÁS KERESZTREJTVÉNY 50 pont. • Ü “j Í.0I Í09 m m • 3j 30030? if’».' "j Tűrhetetlen bűiisK$mo«l A Kiskunhalas és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet az elmúlt napokban Kunlehértón gyönyörű, minden várakozást felülmúló vegyesboltot nyitott, olyant, amelyért még egy nagyobb városnak sem kellene szégyenkeznie. Mi nagyon örültünk a bolt megnyitásának, de annál kevésbé az átadást megelőző incidensnek. Az történt ugyanis, bogy amikor a bolt rendbe- bozasán az utolsó simításokat végezte egy 19 éves, néhány hónapja szabadult fiatal munkás, Egyéni termelők! Szakcsoportok! Szerződés köthető a helyi földművesszövetkezettel őszi vető- és mélyszántásra valamint szállításra 1 kh vetőszántás 18—21 cm-lg 1 kh mélyszántás 25 cm-ig Mezőgazdasági jellegű szállítás vontatóval óránként Egyéb szállítás óránként Kedvezményes szántás társulásoknak 2 km-es körzetben 12 holdnál: Vetőszántás 1 kh Mélyszántás 1 kh A szerződést mielőbb kössék meg, hogy a gépállomások idejében el tudják végezni a munkát. 2194 140.— Ft 189.— Ft 40.— Ft 44.— Ft 128.— Ft 173.— Ft lerántott egy köpenybe csavart 25-ös vülanyégőt. Erre a boltvezető R. L. »szaktárs« csúnyán jsszeszidta, a fiú szerény védekezése pedig csak olajat öntöti a tűzre, mert a boltvezető rá- i lörmedt, hogy vesse le a mun- 1 Kaköpenyét és azonnal távozzon a boltból. Mire a fiú megfordult, hogy elhagyja a helyiséget, a boltvezető dühében rugdosni kezdte az önérzetében mar különben is megalázott fiatalembert, aki mindvégig a legbecsúleteseob munkát végezte a bolt megnyitása érdekében. A jelenlevők felháborodva hagyták el a helyiséget, s most arra kiváncsiak, hogy vajon a Kiskunhalasi Föld- múvcsszövetkezet vezetősége meddig tartja még alkalmazásban az embertelen, lelkiismeretlen boltvezetőt, akiről meg kell jegyezni, hogy több hasonló dolgot is elkövetett. Egy szemtanú Faredőnyöket rendeljen közvetlenül a készítőnél, Előleg nélkül, utánvételes szállítás. Díjmentes árajánlat Béri Géza Redőny üzeme, Budapest, VI, Eötvös u, 44, 2504 j^/UWWVW«i*iM<*^AAAAAAAAAAAAAAAA|« I Hirdessen a Felöli Népében KECSKEMÉTI SITAK A RÉQI POSTAÉPÜLET A Lestár tér sarkán, a városi lanacsházzal szemben Csendben, teltunes nélkül nagy epületátalalíítás folyik. Eddig üzlet helyiségnek hasznait földszinti épületrészeket alakítanak át lakásokká, nogy ezzel Is enyhítsenek a kecskeméti lakásínségen. Az atalakitas a mai epnesi törekvéseknek megfelelően, a régebbi epületreszekkel egyező kivitelben történik. Ha befejeződik az átalakítás, senki sem fogja tudni, hogy milyen volt a földszinten az üzletsoros épület és milyen célt szolgáltak eredetileg helyiségei. üreg ház ez, sok mindent megert több mint száz éves fennállása alatt. Fennállott már akkor, araikor a Kovács-féle színházat építették 1868-ban a Nemzeti Bank palotáján túl, a mostani Herényi Pál utca sarkam A Náuor vendégfogadót magába foglaló háztömbbe tartozott. A szemben levő Postaslphoz címzett beszálló vendégfogadó elől gördültek ki trombitaszó mellett a postakocsik és ide futottak be poroszkáló, fáradt lovakkal. A postahivatal Itt • város különböző belyein székelt, aszerint bogy merre lakott a postamester. A postamesterség afféle privilégium**» maganmestérség volt, A postamester bérelte a kincstártól a Jogot. Szállította az utasokat és a magánleveleket. De fő szerződéses kötelessége a hivatalos levelek továbbítása volt. De miért mondjuk el mindezeket az átalakítás alatt álló épülettel foglalkozva. Azért, mert ebben az épületben, amelyet Thomka-háznak neveztek a kecskemétiek, volt Kecskemét egyik régi postahivatala. A Kisfaludy utca felé eső utolsó ablak helyén volt a kétszárnyii boltajtóhoz hasonló bejárat. Ezen keresztül lehetett bejutni a fölvételi helyiségbe, ahol a tisztviselők gömbölyű lécrudakkal elrekesztett munkahelyen dolgoztak. Az egyes munkahelyeknél négyszögletes nyílások szakították meg a farácsot, azokon keresztül érintkeztek a tisztviselők a folyosóvá szűkített sötét helyiségben tolongó közönséggel. Egy udvarfelé nyíló helyiség ajtaján keresztül végezték a csomagfelvételt, ezzel fokozva a közönség torlódását. Az emeleti szobák- ahová léncsölablrlntusokon keresztül lehetett feljutni, dolgoztak a vezető tisztviselők. Ott volt a kézikapcsolású telefonközpont. A fölvevő helyiséget az állandó zsúfoltság miatt alig lehetett tisztán tartani. — Töob mint fél évszázadon Keresztül működött itt a kecskeméti m. kir. postahivatal, míg aztán 1931-ben a mostani, Kálvin téri új épületbe költözött. De volt a Thomka-háznak egyéb, nyilvánosságot érdeklő nevezetessége Is. a sarkon egy pénzintézet működött, majd később textilesek ütöttek ugyanott tanyát. Leganandobb lakója az épületnek a postán kívül egy vendéglő volt, a Nemzeti Bankkal szomszédos épületrészben. Tulajdonosai változtak, A két háború között legtovább a Gergely csalad bírta, ezért Gergely- fele vendéglőnek is neveztek, de legtöbbször mégis Színházi Étterem néven emlegették. Két felvonás között igen csak átáramlott ide a közönség és a színészek szomjasabb része. A művészek itt jutottak közvetlenebb ismeretségbe hallgatóságukkal. Ámbár ez csak olyan futólagos ismeretség volt, mert a felírással fenyegető ügyelő miatt igen csak sietve kellett felhör- penteniük poraikat, vagy söreiket, már ahogy az éppen szőnyegenforgó melegebb, vagy bűvösebb Időjárás szerint melyik félét volt illendőbb fogyasztani. A közönség útja nem volt ilyen sietős, épp ezért előzékenyen a színészeket engedték soronklvűl a söntéspult elé. Voltak, akik vissza sem mentek a kővetkező felvonásra a színházba, ottmaradtak a tarkaabroszos söntés- helyiségben, beszélgetés közben lassan fogyasztva Italaikat, hogy majd a következő felvonásközben fokozottabb figyelemmel bocsáthassák maguk előtt a frissítő italok asztalához a megszomjazott szülészeket. Néha egy-egy mecénás is akadt, aki eltelve a nektárok ihletétől, magára vállalta a művészszámlákat. Most mindezek helyett a romantikus dolgok helyett kis csali*! otthonok tesznek a régi épületben. S bizony Így van ez rendjén! 4 o 6 s Ferenc a TIT tagja ‘tl'i 'vízszintes: 171. Kötőszó. 172. Igekötő. 209. Férfinév. 255. Balatoni jégzajlás. 300. Ló angolul, fonetikusan. (Horsz) 302. Olasz autómárka. 345. Száj része. 392. A hangnemmel nem összefüggő zene. 438. Helyhatározói rag. 441. Görög mithológiában az átok, a bünhődés istennője. 483. Mohamedán böjti időszak. 485. MUA. 512. A Kazah Szovjet Szocialista Köztársaság fővárosa. 513. Egyik Szabolcs-Szatmár megyei községben lakó. Függőleges: 74. Mutatószó. 75. A Budapesti Filmstúdió hangmérnöke. 70. Az Északamerikai Egyesült Államok egyik állama. 77. IO. 78. Azonos mássalhangzók. 79, Törökországi kikötőváros. 80. Spanyol hegedűművész (1844-1908). 81. Fonetikus betű. 82. Női név becézve. 208. Vízszintes 438. 298. Szag, illat. 299. Északi menyasszony. 300. Francia személyes névmás (IL). 301» Lélek latinuk 302. Kétarcú római isten. 344. Névelő több európai nyelven. 345. Ilyen gazda is van. 392. Nyújtja. 439, —szór németül (MAL). 440. Légköri nyomás egységének rövidítése. 441. Azonos magánhangzók. 483. TA. 484. A született latin rövidítése. 485. Vissza: névelő. A nyíllal megjelölt sorokban Vera Inber, Benjamin László ss Vlagyimir Majakovszkij egy-egy Leninről szóló versszakát rejtettük el. Megfejtésül ezt a három idézetet kell beküldeni 1958. december 14-ig. Megfejtőinkhez. A jelenlegi pontszámoknál figyelembe vettük a •>Nílus«-t beküldők helyes megfejtését, az ötödik forduló egy egészségügyi kérdését töröltük. PONTVERSENY ÁLLÁSA AZ ÖTÖDIK FORDULÖ UTÁN Antal Pálné és Szabó Tamás 154, Tompa Lenke 152, Lévay Gyula 142, Nyitray András 134, Gimes Istvánná 181, Pajor Gyula 126, Lajos Mária 124, Ivencz Gizella 119, Péntek László 118, Urbán Jenő 107, Szergyuk a- tália 81, Kiss György és Ács Pongrao 78, Lukács Gabriella 70, Jobbágy Andrea 66, Ősz Karoly 59, Raj noha Erzsébet 51, A/WWWWWWWWVWWWWWVWWWWWWWWWWWWWWWWwyyy Baditz Pál 44, Szabó Anna 38, Sahin Veronka és Gyulai Mihály 13, Kiss Jánosné 12, Dra- gollovich Irén, Hetényi Jánosné, »Narancs« jeligés és Podhradsz- ky Klára 11, 7 pontos: 3, 6 pontos: 3, 5 pontos: 14, 4 pontos: 12, 3 pontos: 15, 2 pontos 37 és egy pontos 147 megfejtő, akiket név- szerint nyilvántartunk, de a neveket helyszűke miatt nem közöljük. ueuutdtei M M LaKctmi >«»«.« »»«j A T akarók szövetkezetben elhelyezett pénz hasznot hoz, mert kamattal növekszik. Előnyös, mert mentes minden adó és illeték alól. Biztos, mert visszafizetéséért az állam szavatol, BETÉTET MINDENKI ELHELYEZHET A TAKARÉKSZÖVETKEZETBE. Kölcsönt, hitelt kaphatnak a takarékszövetkezeti tagok. Tag lehet az, aki legalább egy részjegyet befizet, A részjegyek névértéke 100—250 forint. Az alábbi helyeken lehet belépni a TAKARÉKSZÖVETKEZETBE: Bácsbokod, Harta, Kelébia, Kerekegyháza, Madaras, Mélykút, Soltvadkert, Szabadszállás, Tataháza, Tompa, Fülöpszallás, Solt, Tiszakécske, Alpár, Jászszentlászló. LÉPJEN BE TAGNAK A TAKARÉKSZÖVETKEZETBE! 2361 1 -WWMWWWW, »vtao* W******W**W*1**WW*WV1IWW*WWWWW*1%S