Petőfi Népe, 1958. május (3. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-18 / 116. szám

Körséta a bajai Túrr István Múzeumban (<flaxgg nidtghiii A népek barátsági hónapja keretében a bajai mú- eeum kiállítási termeit is szép ezámú közönség látogatja. A Postamúzeum és a bajai bélyeg­gyűjtők közösen rendeztek kiál­lítást, melynek lelkes látogatói (elnőttek és gyerekek egyaránt. Vasárnapi napokon alkalmi pos­tahivatal is működik külön bé­lyegzővel. Egy-egy ilyen jól rendezett kiállítás sok mindent elárul. Sólymos Ede, a múzeum Igazgatója meglepődve mondja: — Ha nem láttam volna, el sem hinném, hogy az egyszerű emberek is mennyire rajongói a bélyeggyűjtésnek. Az egyik ta­nyai parasztismerősöm is meg­tekintette a kiállítást, s kide­rült, hogy több ezer bélyeget gyűjtött, csak úgy magánszorga­lomból. Tovább ballagva megérkezünk a bolgár népművészeti kiállítás termébe, melynek anyagát a Bolgár Művelődési Intézet köl­csönözte. Itt megláthatjuk a női és férfi népviselet sokrétű gaz­dagságát. A népviseletet tájjel­legének megfelelően csoportosí­tották. Megtalálható itt néhány eredeti szőttes, hímzés, kerámia és az új népművészet eleven hajtása is. A harmadik teremben Leo­nardo da Vinci reprodukciói­ban gyönyörködünk. A bajai festőművészek gyakran megte­kintik a kiállítást, hiszen nekik ez a néhány napos szemlélődés 6okat jelent a mesterség elsajá­tításában, az ember ábrázolásá­ban. • B aján megalakult a nép­rajzi munkaközösség. — Tagjai pedagógusok, akik jól is­merik a bajai járás néprajzát és sokat segíthetnek munkájukkal a néprajzkutatóknak. Céljuk: a magyar, német, délszláv főcso­port sajátos arculatának fel­gyűjtése. Ezenkívül a néprajzi munkaközösség feladata lenne az is, hogy a múzeum részére gyűjtsenek. Szeretnék ezzel is bővíteni a múzeum anyagát. Hat szakcsoportra tagozódik a mun­kaközösség területe: Sárköz, Ér- sekcsanád, Szeremle, Bátmo- nostor, Nagybaracska és Dávod. Külön csoport foglalkozik a szé­kelyek, németek, bunyevácok és sokácok néprajzi anyagának fel­gyűjtésével. A fajszi Vörös Csillag Ter­melőszövetkezettől tele­fonon értesítést kapott a mú­zeum, s közölték, hogy a Duna- töltésen régi Sírokat találtak az árvízvédelmi munkák során. Za- lotai Elemér bajai múzeológus azon nyomban Fajszra utazott,! s megállapította, hogy az ásatás < területén egy nagykiterjedésű < avar temető fekszik. Az egyike sír felbontásánál egy agyag-' edény, egy vastőr és egy jelleg-« zetes avar övveret került elő.? Azonnal jelentették a budapesti« Múzeumi Főosztálynak, s kértek« néhány ezer forintot a további! ásatásokra. A Bajai Városi Tanács is se-J gíthetné anyagiakban a múzeum« ilyen irányú tudományos mun-| káját. A községfejlesztési alap-« ból kutatási célokra is fordít- ‘ hatnának bizonyos összeget. Ezt« megkövetelné a múzeum és az? egész város érdeke. Bieliczky Sándor oooooooooo-ooooooooöoooöooi A hirtelen jött meleg idő, s a péntek délutáni szélvihar okozott? kiesést Kecskemét vízellátásában Pénteken este, s szombaton reggel városunk több helyén is —, különösen az emeleti laká­sokban — hiába nyitották ki a vízcsapokat: — hörgő hangnál egyéb nem jött ki azokon. Kecskemét vízellátásának pil­lanatnyi helyzetéről érdeklőd­tünk ezért a Kecskeméti Víz­műveknél, s Tassi Lajos igazga­tótól a következő felvilágosítást kaptuk: — Vállalatunk már 1956-ban jelezte a vájrosi tanács illetéke­seinek, hogy a vízellátás három éven belül nem tud majd lé­pést tartani az igények növe­kedésével. E probléma ismerte­tése hosszabb időt venne igény­be. Most csupán annyit, hogy egy új, eddig be nem kapcsolt kút beiktatásával ezen a nyáron kielégítő mennyiségű vizet tu­dunk szolgáltatni a lakosságnak. Az igaz ugyan, hogy az új kút­hoz való transzformátort bérbe kaptuk a DÁV-tól, s az is igaz, fl dolgozók ügyeinek jobb intézéséről tárgyalt Kerekegyházán a községi tanácstitkárok értekezlete hogy az új kútba egy másik kúti tartalékszivattyúját építettük? be, de, ha a szivattyúk nemé romlanak el, ezen a nyáron ? nem lesz baj a vízellátással. — Pénteken délután — foly-? tatta ismertetését Tassi elvtársé — a nagy szélvihar megron-s gálta az egyik széktói transz-? formátorunkat, s ezzel több kuts rövid órákra használhatatlanná? vált. Majd mikor ezt megjaví-?, tottuk, áz esti, újabb vihar azCK>0<:K5<KK><H:K><3K^0<>0<>00<>00'0'0<XH>^^ Áramszolgáltató Vállalatnál äu par oS^egszüntTz ip'ri Naponta húsz ember munkáját végzi el áramszolgáltatás. A hibát azon­ban hajnalra kijavították, s a francia gyártmányú hidastraktor a Helvéciái Állami Gazdaságban szombaton reggel már a szoká­sos víznyomás volt vezetékeink­ben. A szombat reggeli csökkent vízszolgáltatást már csak a la­kosság — érthetően megnöveke­dett — »vizszomja« okozta. Tassi elvtárs így fejezte be tá­jékoztatóját: — Kérjük a lakosságot, hogy a jövőben ne használja az ivó­vizet hűsítő italok és ételek hű­tésére, javíttassák meg a csöpö­gő csapokat, s minden eszközzel ügyeljenek: ne használjanak fe­leslegesen vizet. Ezzel is a város vízellátását, a mi munkánkat segítik. A Helvéciái Állami Gazda­ságban — az Alföld legnagyobb bortermelő gazdaságában — az idén majdnem teljesen gépesí­tették a szőlőművelést. A régi telepítésű, keskeny sortávolsá­gú tőkék között különösen ki­váló munkát végeznek a Fran­ciaországban nemrégen vásá­rolt magasvázú hidastraktorok, melyek a szőlőművelés minden ágában jól használhatók. A fe­dés és nyitás mellett a perme­tezést is szakszerűen végzi. Egy- egy ilyen traktor naponta 20 hold permetezést végez el- és ugyanennyi munkáskezet sza­badít meg a nehéz fizikai mun­kától, a napi 9—10 kilométe­res gyaloglástól. Az ennél ki­sebb teljesítményű lóvontatású francia permetezőgépek is igen jól beváltak. EzekneK a mintá­jára a gazdaság még ebben a hónapban 10 gépet gyárt a tár­sasgazdaságok és termelőszövet­kezetek részére. A tervek sze­rint a jövő évben 100 ilyen ma­gasvázú permetezőgépet gyárta­nak itt a megye állami gazda­ságai részére. Egésaiapos tapasztalatcsere­értekezletet tartottak a kecske­méti járás községi tanácsainak vb-titkárai. Ezen részt vett Cse­cseiket János, az MSZMP me­gyei bizottságának munkatársa, Vörös Vilmos, az MSZMP járási bizottságának első titkára, Cseh László, a megyei tanács vb-tit-j kára, a kecskeméti járási tanács vezetői, és ott voltak megyénk járási tanácsainak vb-titkárai is. Az értekezlet célja a vb-titkárok munkam<ódszereinek kicserélé­se, az ügykezelés menetének megtárgyalása volt, hogy ezzel is elősegítsék az államapparátus munkájának javulását. A járási tanács azért Kerek­egyházát jelölte ki az értekezlet színhelyéül, mert az ottani köz­ségi tanács ügykezelése példa­ként állítható a járás valameny- nyi tanácsa elé. Az értekezlet elején Kovács István, a kerek­egyházi tanács vb-titkára is­mertette, hogy milyen munka- módszerrel dolgozik a községi tanács. A vitában felszólalók kifejtet­ték, hogy tovább kell emelni a tanácsok munkájának kulturált­ságát. A nyilvántartásokban uralkodjon szigorú rend, hogy a dolgozók kérdéseire gyorsan vá­laszt kaphassanak. Javasolták a tanácsok egységes nyomtatvány- ellátását és azt, hogy minden ta­nács szerezzen be határidős szekrényeket, mely napról nap­ra mint élő lelkiismeret, figyel­meztet az ügydarabok elintézé­sére. A tanácstitkárok politikai te­vékenységével • kapcsolatban az a nézet alakult ki —, melyet Csecsetka elvtárs, Vörös elvtárs ás Cseh elvtárs is alátámasztott hogy elsősorban a jó ügyvi­telt biztosítsák. Ha a dolgozók ligyét gyorsan intézik és elége­detten távoztak a tanácsházárol, az a tanácstitkár politikai érde­mének tekinthető. Az értekezlet végül leszögezte, hogy a jövőben nagyobb gondot kell fordítani a tanácstitkárok szakmai tovább­képzésére. — Élelmiszeripari beruházá­sokra az idén 1 435 000 forintot fordít megyénk. Ebből 720 000 forintot építkezési, 515 000-et pedig gépi berendezések vásár­lására szántak. Amerikai cirok és borsfű is terem a kiskunsági földeken egy olyan növényt, melyet ad' dig nem termesztettek ezen a vidéken. Az idén a homokos területeken mintegy 700 holdon termesztik a »hegali« amerikai cirkot, amely az elmúlt évek­ben lefolytatott kísérletek sze­rint igen kiváló takarmánynö­vénynek bizonyul. Az alacsony­növésű, igénytelen, kevés mun­kát kívánó növény a homokon is jó termést ad. Szára és mag­ja egyaránt jó takarmány. Több termelőszövetkezet és egyéni gazda az idén főleg maghozásra neveli ezt a növényt, hogy jö­vőre minél nagyobb területe­ken szaporíthassák el. A felső- szentiváni iskola úttörői öthol­das kis földjükön is hegalit ter­melnek. A bevételből országjá­rásra indulnak a nyáron. Üj növény Bács megyében a borsfű is, amelyet egyedül Fel- sőszentiván határában termel­nek. Az értékes gyógyszeralap- | anyagot a községben 16 holdon ’termelik az egyéni gazdák; A Duna—Tisza köze változa­tos talajviszonyai között min­den évben meghonosítanak egy­*** Nekem a tavasz iga­zi kezdetét az orgona­nyílás jelenti. Igaz, most későn nyitották lilafürtös kis fejüket, s szinte már a nyárban ébredtek fel, mint lus­ta, későnkelő suhan- cok. Pedig hogy vár­tuk őket már anyák napjára is, hogy velük köszönthessük a leg­drágábbakat. No, én azért nem haragszom rájuk — pedig volna rá okom, igazi komoly okom, hiszen valami­kor, évekkel ezelőtt nagy szomorúságot hoztak árva kis gye­rekfejemre. Legalább is akkor a világ legna­gyobb tragédiájának gondoltam. De hadd meséljem csak el sorjában. Kicsi házunk előtt, a vadszőlő szomszédságá­ban három kontyos fe­jű orgonabokor van. Azért neveztük el így anyámmal, mert pon­tosan olyanok vékony­ka törzsükkel és hir­telen kiszélesedő lomb­jukkal, mint egy vé­kony lábú, feltűzdelt kontyú öregasszony, aki minden tavaszon újra és újra megfiata­lodik« Kettő a kis gyalog­járó fölött egymást át­karolva, a harmadik pedig a kert végében bólogatott rám hűsé­gesen, ha iskolába in­dultam. Egy reggel anyám korán kelt — s mosni indult. Én alig vártam, hogy elmen­jen, mert különös terv forrongott a fejemben, ami napról napra szen­vedélyesebben gyötört. Anyámnak nem volt ünneplő ruhája, hiszen élelemre is alig volt elég a tíz forintos mo­sónő-napszám. Éppen Katalin-vásár napja következett — s én el­határoztam, hogy meg­lepem őt egy csodála­tosan szép selyemru­hával. ;; Erre kellett a pénz... Félénken lestem ki a teljes virágban pom­pázó orgonabokrokra — aztán nagy elhatá­rozással beszaladtam a konyhába a ruháskosá­rért — amibe sebtiben egy kést is beledobtam és izgalomtól remegve álltam meg a két ha­talmas bokor előtt« Az orgonák délce­gen tekintettek rám — apró emberkére: Va­jon mit akarhatok ve­lük. Én azonban nem sokat teketóriáztam. Előbb lassan, — aztán egyre bátrabban tép- desni kezdtem őket. Csokorba kötöttem az illatozó, friss harmat­tól csillogó szálakat s púposra raktam belő­lük a nagy ruháskosa­rat. Városszéli kis há­zunktól a nyüzsgő Rá­kóczi úti vásárig meg sem álltam. Ott egy kis szabad helyet ta­lálva, csendesen letet­tem — s alig álltam ott néhány percig: már üres volt a kosár. Ter­vem sikerén felbuzdul­va, mégegyszer fordul­tam — s még nagyobb halom orgonával tér­tem vissza a vásárba. Dél felé már csak egyetlen hervadó cso­kor volt a kosaram­ban — hát elindultam, hogy most már én is megvásároljam, amit akartam. Sokáig válo­gattam a tarka anya­gok között« míg egy szép pettyes anyaggal hazafelé indultam. Izgatottan vártam az estét, mikor anyám ha­za szokott jönni. Mi­kor nyílt a kapu, kipi- rultan álltam a kopasz orgonabokrok között — de egyszerre hófehér lett az arcom, amint anyám bokrokra vető­dő fáradt, fájdalmas tekintetét megláttam. — Mit csináltál az orgonával — kérdezte s már láttam, hogy te­kintete mögött a köny- nyek kopogtatnak. Akadozva, sírva val­lottam be, hogy elad­tam és ruhát vettem rajta; Anyám szemében könnyek csillogtak — és ez volt a legszomo­rúbb tavaszi esténk. Nem tudtam, nem ér­tettem meg, miért nem örül az új ruhának — miért sajnálja úgy a virágokat — hisz úgyis elhervadtak volna. Napok múlva árulta el, hogy a bokrokat szegény, meghalt apám ültette házasságuk első esztendejében — s az ő sírjára szánta a virá­gokat* E-ná 9 Értesítjük 9 Kecskemét város kö-0 2 zönségét, hogy 9 2 május 18<án, X vasárnap a széktől 9 5 strandfürdőt g o megnyitjuk. 1319 o

Next

/
Oldalképek
Tartalom