Petőfi Népe, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-01 / 1. szám

CSODALATOS SZÍNEK Egy terjedelmes és beszé­des hölgynek sikerült bejutni Ficassohóz. A hölgy a festő­művész műtermének egyik szé­kén foglalt helyet. — Oh, mester — kiáltott fel a hölgy, — milyen csodálatos! Ha legalább egy tűhegynyit vi­hetnék magammal ezekből a cső dálatos színekből! — Hölgyem, vihet — válaszolt Picasso mosolyogva. — Tudni­illik épp az egyik palettámon ül... JÓ VÁLASZ Két förtelmesen rút férfi egy ház előtt az utcán elhaladó fe­hérnépeket nézegette. Amint áll­dogáltak, egy gyönyörűszép asz- szony haladt el előttük. — No — mondotta az egyik férfi, — én ennél az asszonynál szebbet életemben nem láttam. Az asszony kíváncsian meg­fordult, hadd lássa, hogy ki di­cséri. Mikor látta, minő rút em­ber magasztalja, csípősen ekként válaszolt: — Bár én is hasonlót mond­hatnék az úrról. — Könnyen megcselekedheti kend, — vágott vissza amaz, —• csak hazudjék, mint én is tet­tem. GYEREKSZÁJ A kis Karolina elcsúszott a konyhakövön és leült a földre. Pillanatnyi meghökkenés után elkiabálta magát: — Milyen szerencse, hogy nem vagyok tányér. Kisasszony, maga az új méli- királynő? KELL-E DOLGOZNI AZ ÉGBEN? Haldoklott az öreg paraszt, a tisztelendő ott ült az ágya mel­lett. Egyszer csak felnézett a haldokló. — Tisztelendő úr — szólalt meg gyenge hangon. — Hogy lesz az égben? Ott is dolgoznunk kell? Söveges tisztelendő megnyug­tatta az élettől búcsúzót, hogy a mennyeknek országában nem kell dolgozni. — Akkor örömmel halok meg — sóhajtott a paraszt, mert idáig abban a hiszemben vol­tam, hogy odafönt nekünk kell a mennydörgést csinálni. NÉHÁNY OK AZ IVÁSRA De most már elég legyen Bim­bó! Mondtam már, hogy nincs nálam több mogyoró. (A Schwei­zer Illustrierte Zeitung karika­túrája.) FOGAS KÉRDÉS A professzor már a tizedik kérdést adta föl a jogásznak, de az mindegyikre csak mély hall­gatással válaszolt. Végtére ezt kérdezte a tanár: — Meg tudná-e mondani, amice, hogy elveheti-e valaki a saját özvegyének a testvérét? Némi fontolgatás után a jo­gász igennel válaszolt. — Helyes ■— mondta a pro­fesszor — alkalomadtán pró­bálja csak meg. Szilveszteri mazsolák Ül az ember a meleg szobá­ban. Cigarettafüstön át nézi a karácsonyfát. Élvezi az ünneppé lett napok hangulatát, bölcsel- kedik az ajándékok fölött. PIPEREKÉSZLET Mindep nőnek, aki szép akar lenni, azt tanácsolom, felejtse el azt, amit tükre mond. Mondja el magában naponta tízszer: »Sze­retnek.« Egy nő, aki azt hiszi magáról, hogy fontos szerepet játszik va­lakinek az életében, nem lehet csúnya és nem mozoghat esetle­nül, LÉPKEDŐ ELEFÁNT öcsi érdeklődéssel bámulja aj lépkedő elefántot, aztán a követ­kező kérdéssel fordul hozzám:! Ez az az állat Apu, amelyet; Anyu a szúnyogból csinál? Ólomkatona Egy hadbavonult sánta kato-; nát bajtársai kinevettek. A sán-, ta rájukripakodott: nem olyan] katonára van szükség, aki jól! tud futni, hanem olyanra, aki] helyt tud állni, EGY ÜVEG BRANDY Valaki meghívta barátját Szil­veszterre. Megmondta, hol lakik, aztán így folytatta: Felmégy a harmadik emeletre, keresed a D jelzésű lakást. Könyököddel le-. szorítod a kilincset és berúgod az j ajtót. Mire jó ez? Nem nyithat-; nám ki egyszerűen kézzel az aj-! tót — így a barát. — Csak nem* akarsz üres kézzel jönni Szil­veszterkor — méltatlankodott a házigazda* KÖRVASÚT A legnehezebb onnan eljönni,] ahol fölöslegesnek érezzük ma-] gunkat, Felvidéki István Az utóbbi időben különböző vállalatoknál nagyon clburjánz ott az eszem-iszom — az állam­kassza terhére. . Lesen. Fö A TISZTASÁG Valahányszor Tikmonyi leül’ szokott helyére a kocsmában mindig így szólt: — öblítse ki kend ezt a poha­rat, úgy érzem, valaki vizet ivott belőle. Ugyancsak Tikmonyival tör­tént meg az alábbi eset is, ami­kor egy szép napon így szólítot­ta a szakácsnőjét: — Sára asszony lelkem, vegye csak elő a szekrényből az ün­neplő ruhámat! — Minek az most magának, hiszen ma szombat van ... — A kocsmába megyek, Sára lelkem, s mire kijövök, mái vasárnap lesz. A BÖLCS SALAMON Salamon tanár úr pofonüti Gált, mert rendetlenkedik. Elő­fordul ilyesrfíi. Csakhogy tévedés történt, mert ezúttal kivételesen Gál szomszédja rendetlenkedett. A fiú ártatlan arccal így szólt: — Tanár úr kérem én úgy tu­dom, hogy Salamon igazságos volt. — Rosszul tudod, fiacskám, Sa­lamon bölcs volt! AZT HITTE, HOGY Luigi kilép a gyógyszertárból. Barátja, Pedro meglátja s meg­kérdi: — Hogy érzed magad? — Miért kérded? — csodálko­zik Luigi. — Mert a gyógyszertárból jössz. Azt hittem, beteg vagy. — S ha majd a temetőből látsz kilépni, azt hiszed, hogy halott vagyok? HANGVERSENYEN A hangversenyteremben az egyik néző együtt dudclt a szín­padi énekessel. — Kretén! — suttogja a szom­szédja. — Nekem mondta? — kérdi az illető. — Óh, dehogy. A színpadi éne­kesnek mondtam, aki állandóan zavar, hogy magát élvezhessem. KECSKEMET! SETA A kecskeméti „Vörös kocsma" KÉT ARANYMONDÁS Jayne Mansfield Rómából vit­te magával a következő aranyos megjegyzést egy ifjú hősszerel­mesről: »Külseje hülye és go­nosz, de belülről éppen ellenke­zőleg: gonosz és hülye.« Robert Rocca mesélte: »Egyes« fukar szülők arról a szentről ne­vezik el gyermekeiket, amelyik­nek a napján születtek, hogy ne kelljen külön ajándékot venni névnapra és születésnapra. En­gem is majdnem Pünkösdnek kereszteltek.« A mozllátogató közönség bizonyára jól emlékszik még a „Vörös kocsma“ című francia filmre, amelyben Feráandel barátruhába öltözve nyújtott hátborzonga­tóan derűs alakítást. No nem éppen Fcrnandel volt a hátborzongató, hanem a „Vörös kocsma“ vendégfoga­dósa és felesége. A két díszes emberpéldány vendég­látás örve alatt egyremásra a másvilágra küldözte a „Vörös kocsma“ vendégszobáiba tévedt, főleg jópénzü idegeneket. Már a századik áldozaton is túl tartottak, amikor Fernandel leleplezte őket. Deliát ez a filmre és a mozilátogató közönségre tartozik! Az azonban, hogy a múlt század első felében Kecskeméten is volt egy kocsma, amelyben titokzatos bűntényeket követtek el, és amely bűntények elkövetői soha le nem lepleződtek, az már egy kicsit a Kecskemét múltját búvárkodőkat is érdekli. Nem változtat a tényen, hogy a kecskeméti kocsmát nem „Vörös kocsmádnak hívták. „Cimbalmos” volt a neve, amíg tárt-nyitott ajtaja hívogatta a vendéget faggyúgyertyafényes termeibe. Merre volt ez a hírhedt szórakozóhely? Ha a Jókai utcán, a budai kútnál lévő autóbuszmegállónál leszál- lunk a modern útburkolattal nemrégiben ellátott Talfája utcával találjuk szemben magunkat. A Talfája utcán a körút felé haladva balkéz felől egy kis térre érünk. Kazinczy nevét viseli, de elhanyagoltsága sehogy sincs összhangban a magyar irodalom atyjának kényes ízlé­sével. Ugyancsak balkézre a következő kiágazás a Talfája utcából már a Czimbalmos utca. Ez a név ma­radt meg a régi kocsmából. Az utca tipikus külvárosi utca, apró házakkal, hosszú kerítésekkel, itt-ott foghíj- jas járdával és az ősi anyaföldből készült természetes kövezetlenséggel. Végig kell mennünk az egész utcán, mert legkülső végén állott a „Czimbalmos kocsma“. Csak a helye van meg. Már más épület áll a helyén. Szemben, a városárkon kívül, ahol most a Mátyás téri iskola áll, magyaros rajzolatokat hordozó falával és kackiás, harang nélküli harangtornyával, egy száraz­malom állott. Maga a „Czimbalmos“ a városárkon belül díszlett, Városi tulajdon volt és a benne megtelepedett vendégfogadósok bérben bírták. Bére. mint a város­kapubeli kocsmák bére általában, felényi volt a köz­pontban fekvő vendégfogadók béréhez képest. A bérleten kívül is sokszor szerepel a ..Cimbalmos“ neve a város irataiban. Többnyire vendégek, vagy az azokat képviselő hatósági személyek panaszaival kap­csolatosan. Egyik ilyen panasz Katona József fiskális- sága idejében a bírószéki jegyzőkönyvben 1821. augusz­tus 14-én, 1124. sz. a. a következőképpen van megörö­kítve: „Nagy József főhadnagy úr részéről az a jelentés tétettetvén, hogy a múlt kedden éjjel egy a Czimbal- mosi kortsmában borozó közlegénynek a kardja ello- pattatván, minekutánna szorgossabb vizsgálat után is az ott nem találtatot (noha egy ott levő személy, Cros- sin Kati megvailaná, hogy a pintzében látta függeni) végre tegnapi napon egy másik ott levő személy által a kard megtaláltatván kézhez szolgáltattatok Mellyre nézve a kortsmárost mint gyanús tolvajt és rejtegetőt fenyíttetni kéri. — Mind az, hogy a kardnak ellolvaj- lásában a kortsmáros vagy annak íelesege részes lett volna bé nem bizonyosodván, de sőtt inkább az egész dolognak csak a korstmabeli személyeknek patvarkodó és egymással ellenkező vádaskodásából való származása kijővén, a kortsmáros és felesége (Faragó István és Tóth Zsuzsanna) a rendetlensegekről keményen meg- dorgáltatott egy éjjeli árestom imputáltatván. Grossin Katalin, Horváth Erzsébet, Vas Lizi pedig, mint passus nélküli csavargó személyek eredeti helyeikre utasíttatni rendeltettek.“ Az első világháború után már csak az utca nevé­ben élt az emléke a hírhedt régi kocsmának. Akkor, az 1930-as évek felé a rég megszűnt „Czimbalmos“ he­lyén egy új építkezés alkalmával a volt vendégfogadó pincéje helyén felásták a talajt és borzalmas leletre bukkantak. Több csontváz került elő a föld mélyéből. Az, hogy koporsómaradványok nem kerültek elő és a csontvázakon, főleg azok koponyáin töréses sérülések voltak láthatók, arra mutatott, hogy ismeretlen bűnté­nyek áldozatai kerülhettek napvilágra. Rendőrorvosi megállapítás szerint sok évtizede pihenhettek a cson­tok a megszűnt vendéglő pincéjének földjében. Kik vol­tak és ki, mi módon tessékelte ki őket ebből az ár­nyékvilágból, ha megtudhatnánk is, mit segítene az ma már rajtuk! Joós Ferenc, • TTIT tagja JoM j.

Next

/
Oldalképek
Tartalom