Petőfi Népe, 1956. november (1. évfolyam, 2-26. szám)

1956-11-08 / 7. szám

7 Zsenminzsipao: Fájdalmasan látjuk — írja a Kínai Kommu­nista Párt központi sajtószerve, a Zsenminzsipao —, hogy az el­lenforradalmi összeesküvők egy maroknyi csoportja kihasználva a Magyarországon előállott helyzetet, megkísérelte a kapita­lizmus és a fasiszta terror visz- szaállitását, hogy rést üssön a szocialista országok egységén és aláássa a varsói szerződést. Rabótnyicseszko Gyélo: Bul­gária dolgozói mély felháboro­dással fogadták azt a népelle­nes törekvést, amelyet Buda­pesten a magyar munkásosztály ellenségei, a béke és a szocializ­mus ellenségei provokáltak ki. A Hazafias Front Országos Taná­csának a polgári néphez intézett felhívásában arról van szó, hogy a béke és a szocializmus ellen­ségei most semmilyen eszköztől nem riadnak vissza, csakhogy megakadályozzák a népek elő­rehaladását a béke és a szocia­lizmus felé. Az USA és más im­perialista országok állami költ­ségvetése több száz millió dol­lárt irányzott elő a szocialista országok elleni felforgató tevé­kenységre és terrorcselekmény­re. A bolgár nép — mutat rá a felhívás — e napokban testvéri szolidaritását fejezi ki á Hitagyar dolgozó néppel és egyben ha­ragját és felháborodását is az imperialisták aljas tervei miatt. Aki megpróbálja letérilenj a magyar népet a béke és a szo­cializmus útjáról, beszennyezi ba­rátságát a szocialista táborba tartozó népekkel. A csehszlovák írók a ma­gyarországi eseményekről, A prágai lapok november 6-án közlik az ismert író, Jan Dra cikkét a magyarországi ese­ményekről. Dra kifejti, hogy a csehszlovák írók és művészek nem lehetnek közömbösek az­zal szemben, hogy Magyarorszá­gon mi történik. A magyar nép az utolsó napokban a szakadék szélére került. Akinek drága a haladás és a béke ügye, annak örömmel kell fogadni, hogy az öntudatos magyar dolgozók a Szovjetunió segítségével meg­akadályozták a demokrácia ösz- szeomlását. Dra azt a meggyőző­dését fejezi ki, hogy az ellenfor­radalmi erők megsemmisítése után a magyar dolgozók be fog­ják gyógyítani a fasiszták által okozott sebeket, s eredményes, alkotó programot fognak meg­valósítani. A Német Szocialista Egység­párt melegen üdvözli a Ma­gyar Forradalmi Munkás—Pa­raszt Kormányt. A Német De­mokratikus Köztársaság Szocia­lista Egységpártjának Központi Bizottsága november 5-i határo­zatában üdvözli a Magyar For­radalmi Munkás—Paraszt Kor­mányt és az általa adott prog­ramot. Azon meggyőződésüket fe­jezik ki, hogy az ellenforradalmi erők megsemmisítése után a Munkás—Paraszt Kormány min­dent el fog követni, hogy helyes irányba vigye tovább a szocia­lizmus építésének ügyét. A ma­gyar eseményekből a Német Szocialista Egyslgpárt azt a következtetést vonja le, hogy az éberség az ellenforradalmi erők­kel szemben továbbra is elen­gedhetetlen követelmény. Jfíílasl pillanatképek Két óráig tudtunk csak mind­össze Halason tartózkodni, s ezért nem is volt elegendő időnk, hogy- részletes tájékozódást nyer­hessünk a halasi viszonyokról. A legszembetűnőbb talán az, hogy a városban sokkal nyugod- tabbak az emberek, mint Kecs­keméten. A boltok előtt sehol sem állnak sorba, a múzeum nyitva van és a vendéglőkben minden asztalnál ülnek. S hogy teljes legyen a nyugalom eme éeruzarajza. örömmel írom ide, hogy az espressóban remek fe­ketét adnak. Egy szovjet tank előtt 20—30 ember áll. Beszélgetnek és ci­garettát cserélnek. Ivánnak, aki Kazányban született, nagyon ízlik a Kossuth-cigaretla. Rövid látogatást tettünk a Halasi Kenyérgyárban. Bodor Béla művezetőtől megtudtuk, hogy mind a 12 üzemegységük teljes kapacitással dolgozik, na­ponta 12 000 kenyeret sütnek. Tü­zelőjük, lisztjük és segédanyaguk több hétre biztosítva van, s munkakedvben sincs hiány. A vállalat másfélszáz dolgozója megértette, hogy ma nagyon sok múlik az ő munkájukon. Meg­feszített erővel dolgoznak, s mint megtudjuk, e nehéz napok alatt senki sem hiányzott a dagasztó- teknők, kemencék mellől. Reggel 6-iól esie Mg Felhívjuk a lakosságot, hogy az utcán reggel 6 órától este 3 óráig korlátlanul szabad a köz­lekedés. Nyolc óra után mindenki, sa­ját érdekében, tartózkodjék ott­hon. Amennyiben valaki halaszt­hatatlan ügyben tartózkodik az utcán, a szovjet járőrök figyel­meztetésére azonnal álljon meg, bántódása nem lesz. .......... P énteken meg­kezdődik a tcsmtás A közép- és általános iskolák igazgatói ma délután megbeszé­lést tartanak a tanítások meg­kezdésére. Kecskeméten a Bá­nyai Júlia Gimnázium és a II. Rákóczi Ferenc iskola kivételé­vel pénteken minden iskolában megkezdődik a tanítás.^ — A színház felhívása. A kecskeméti Katona József Szín­ház igazgatósága értesíti a szín­ház összes dolgozóját, hogy no­vember 8-án, csütörtökön dél­előtt 11 órára munkahelyükön feltétlenül jelenjenek meg. 1 Rendet mielőbb! A forradalmi munkás—paraszt kormány felhívása óta eltelt néhány nap alatt — bátran állíthatjuk —, megyénk jelentős ré­szében zárt csatarendben sorakoztak fel a program megvalósítá­sának elkezdéséhez mindazok a demokratikus erők, akik addig is szívükct-lelküket adták a néphatalomért, akik a népi demok­ratikus rendet soha sem váltották volna fel az ellenforradalom csendőrszuronyos rendjével. Tanácsok, demokraták, kommunisták felocsúdva az elmúlt hét káoszából, biztató aktivitással vették kezükbe városok, köz­ségek, vállalatok, üzemek életének irányítását. Legfőbb figyel­mük helyesen szegeződött az élelmezés, a kereskedelem, a közle­kedés, az iskoláztatás kérdéseire, hogy — mint a beteg test orvo­sai — normalizálják a vérkeringést. Ám nem minden községben, városban van ez így és ezt nem lehet nyugalommal szemlélni. Az államhatalom törvényes birto­kosai a tanácsok. Gyakorolják hát a hatalmat, vegyék kézbe s lakosság ügyeinek intézését, mutassák meg kétségbevonhatatlan erejüket, pezsdítsék minden lehetséges módon az életet. Vegyék figyelembe az utóbbi hetek eseményeiből azokat a helyes és józan követeléseket, amelyek megoldhatók, megvalósíthatók önerejük­ből, helyileg is. Kérjék mindehhez a falu tekintélyes, bölcs pa­rasztjainak segítségét. A falu egységének kikovácsolása legyen alapja a működés továbbfolytatásának. Mellőzzünk és ítéljünk e) minden személyi bosszút. A tanács döntsön, hogy megtartja-e vá­lasztott vezetőit, vagy saját testületéből másoknak adja bizalmát,' Tegyük hát félre a bátortalanságot, a bizonytalankodást: intézkedjünk, a néppel, a nép érdekében. HÍREK Az éjszaka egy ellensé­ges rádióadó tudósítóit lógták el Négy ellenforradalmár Pobje- dával járta a vidéket cs Ame­rika hangjának azt az értesí­tést adta, hogy Kecskemét út­vonalai az ellenforradalmárok kezében van. A szovjet katona­ság az éjjel elfogta őket és át­adja a magyar rendőrségnek, — Ma az egész megye terüle­tén megkezdődött a teherfuva­rozás. A kocsik főleg élelmiszert és közszükségleti cikkeket szál­lítanak a megye községeibe, on­nan pedig a megye székhelyére. PETŐFI NEPE A Forradalmi Munkás—Paraszt Hatalom Bács-Kiskun megyei napilapja Szerkeszti: a szerkesztő bizottság Szerkesztőség : Kecskemét, Széchenyi tér 1. sz. Telefon : 25—16, 26—29, a—22 Felelős kiadó: Daczó József Terjesztik: a Megyei Postahivatal Hiriaposztalyn es a niriapkézbesnő postahivatalok Kiadóhivatal: Kecskemet. Szabadság tér 17a, Telefon: 17—09 Bács-Kiskun megyei Nyomda Vi Kecskemét. — Telefon: 15—29 — A közsegélyben részesülő öregek havi segélyét utalvá­nyozták, a posta a mai napon megkezdte ezek kikézbesítését, — Szabad a sertésvágás. A vá­rosi tanács közli a lakossággal, hogy a magánszemélyek a bir­tokukban lévő hízottsertéseket szabadon levághatják. A levá­gott sertések után zsírbeadás nincs. A városi tanács ipari osz­tálya magánhenteseknek is ad engedélyt a sertések hatósági áron való vásárlására cs értéke­sítésére. — Ma reggel nyolc pótkocsis teherautó indult Kecskemétről Szolnokra cukorért, kettő Sze­gedre zsírért, egy Kalocsára paprikáért, tíz pedig burgonyá­ért. A város tejellátása folyama­tos. — Előző számunkban hírt ad­tunk a vasútíorgalom részleges megindulásáról. Szerdára újabb járattal bővült a forgalom. Reg­gel 7 órakor érkezik egy sze­mélyvonat Ceglédről és déli 12 órakor indul vissza. Ennek a vo­natnak Szolnokra is van csatla­kozása. Rövidesen sor kerül a vasúti összeköttetés megterem­tésére Kiskunhalassal és Szeged­del. — A TEJÉRT, az ÜVEGÉRT, a VAS MŰSZAKI és a MEZŐ­KEK ina szintén megkezdte a szállítást a megye községeibe és székhelyére. — Tárgyalások folynak a Kecs­kemét kisnyíri honvédségi üzem- anyagraktár átadására. Az üzemanyagból a gépállomásokat és az üzemeket látják el. — Az Állalforgalmi Vállalat­nál jelenleg is folyik a szerző­déskötés. Most még csak annyi állatot tudnak átvenni, amennyi a megye részére szükséges. 11a megindul a forgalom, teljes ütemben megkezdik u leszerző­dött állatok átvételét, illetve szállítását az egész országba. — A Kecskeméti Építőipari KTSZ lakatos, mázoló, festő, asz­talos, villanyszerelő és vízveze­tékszerelő részlegei szerdán reg­gel megkezdték a munkát. Hol­nap már a vidéken lakó dolgo­zók is felveszik a szerszámot. A KTSZ belső lakásátalakitó és helyreállító munkát végez. A megyei tanács VB kérte a KTSZ vezetőségét, hogy a hiányzó anyagokat írja össze, hogy azo­kat rendelkezésére bocsáthas­sák. A szovjet kormány nyilatkozata a Szovjetunió és más szocialista országok közötti együttműködés és barátság megerősítéséről és továbbteiiesziéséről A Szovjetunió külpolitikájá­nak rendíthetetlen alapelvc volt és marad a békés együttélés, ba­rátság és együttműködés más államokkal ! Ez a politika különösen a szo­cialista onszágok közötti kölcsö­nös jóviszonyon jut kifejezésre. A szocialista társadalom felépí­tésének feltételeit a proletár­nemzetköziség elvei és a közös eszmék egyesítik, a szocialista nemzetek nagy baráti szövetsé­gébe tartozó országok. Ezért csak akkor tudják elérni az egy­más közti jó viszonyt, ha tiszte­letben tartják a teljes egyenjo­gúságot, a területi sérthetetlen­séget, az állam függetlenségét, valamint az egymás belügyeibe való be nem avatkozást. Ez nem tárja ki, sót egyenesen lehetővé teszi a népek baráti szövetségé­nek szoros együttműködését és kölcsönös segítését mind a kul­túra tekintetében, mind a poli­tikai és gazdasági életben. A népi demokratikus rendszer ezen az alapon jött létre, és erő­södött meg, ezen az alapon mu­latta meg életerejét — Európá­ban és Ázsiában egyaránt — a második világháború és a fasiz­mus szétzúzása után. Az új rend létrehozása és a társadalmi viszonyok forradalmi átalakítása rengeteg nehézségbe ütközött. Sok volt a megoldat­lan probléma (pl. a szocialista országok közti kölcsönös vi­szony), sok volt a hiba, a kihá­gás, a bynös eltévelygés, ami nem kis mértékben csökkentette, sőt nélkülözte az egyenjogúság elvét a szocialista államok egy­más iránti viszonyát illetően. A Szovjetunió Kommunista Pártjának XX. kongresszusa ha­tározottan elítéli-ezeket a hibá­kat, és feladatául tűzi ki a né­pek egyenjogúságának megvaló­sítását (értve ezalatt a Szovjet­uniót cs más szocialista országo­kat), úgy, ahogy azt Lenin kép­zelte el. A kongresszus kijelenti, hogy feltétlenül figyelembe kell venni minden új életet kezdő nép sajátságait és történelmi múltját. A szovjet kormány következe­tesen életbe lépteti a XX. kon­gresszus e történelmi jelentősé­gű döntéseit, melyek a szociá­list^ országok közti együttműkö­dés és barátság további erősíté­sének a feltételeit teremtik meg minden szocialista állam teljes szuverenitásának figyelembevé­telével. Mint az utóbbi idők igazolták, szükségesnek látszik, hogy a Szovjetunió nyilatkozatot tegyen a más szocialista országokkal való viszonyáról, mindenekelőtt a gazdasági életben és a honvé­delem tekintetében. A szovjet kormány kész meg­vitatni más szocialista államok kormányaival azokat a rendsza­bályokat, melyek biztosítják a szocialista országok gazdasági kapcsolatainak megerősítését és továbbfejlesztését, hogy ezek folytán se lehessen megszegni a nemzeti szuverenitás, kölcsönös haszon és egyenjogúság elvét. Ennek az elvnek a tanácsosok körében is el kell terjednie. Is­meretes, hogy az új társadalmi rend kialakításának első idősza­kában a népi demokratikus or­szágokba bizonyos számú szak­embert küldött: mérnököket, ag- ronómusokat, tudományos mun­kásokat," katonai tanácsosokat. A szovjet kormány az utóbbi idők­ben nem egyszer említette a szo­cialista államok előtt tanácsosai visszahívásának kérdését. Katonai téren fontos alapul szolgál a varsói szerződés, mely­nek értelmében a benne szereplő országok magukra vállalták a nekik megfelelő kötelezettsége­ket. Beleértve ezáltal azt a köte­lezettséget is, hogy »foganatosít­sák azokat a rendszabályokat, melyek nélkülözhetetlenek vé­delmi képességük megerősítésé­hez, azért, hogy meg lehessen óvni népeik békés munkáját, határaik és területeik sérthetet­lenségét és védelmet lehessen biztosítani az esetleges agresszió ellen«. Ismeretes, hogy a varsói szer­ződésnek és a kormányok meg­egyezésének megfelelően a Ma­gyar és Román Népköztársasá­gokban szovjet alakulatok van­nak. A Lengyel Népköztársaság­ban a varsói szerződés és a négy nagyhatalom potsdami egyezménye értelmében tartóz­kodnak szovjet katonai alaku­latok. Más népi demokratikus országokban szovjet katonai csapatok nincsenek! A szocialista országok köl­csönös biztonsága érdekében a szovjet kormány hajlandó a varsói szerződésben részvevő szocialista országokkal megvizs­gálni a szovjet csapatok további elhelyezését, a varsói szerződés alapelvei betartásával. Szükségesnek tartja a szovjet kormány, hogy - nyilatkozzon a Magyarországon történtekről is. Az események forgataga meg­mutatta, hogy Magyarország munkásai, akik nagy sikereket értek el népi demokratikus rend­szerük alapján, jogosan köve­telik a gazdasági életben elkö­vetett komoly hibák orvoslását, a lakosság anyagi jólétének to­vábbi növelését, és az állam- apparátusban dühöngő, lelketlen bürokrácia elleni kíméletlen harcot. A reakció és az ellenfor­radalom arra törekszik felhasz­nálni a munkások tömegeinek elégedetlenségét és felháborodá­sát, hogy aláássa a népi demok­ratikus rendet és a régit állít­sa vissza. A szovjet kormány az egész szovjet néppel egyetemben saj­nálja, hogy Magyarországon az események fejleménye vérontás­hoz vezetett. A magyar népi kormány ké­résére a szovjet kormány kato­nai alakulatokat rendelt Buda­pest területére, hogy segítsen a magyar néphadseregnek rendet teremteni a városban. Mivel a szovjet katonai alaku­latok további Magyarországon való tartózkodása a helyzet még nagyobb méretű rosszabbodáfá* idézheti elő, a szovjet kormány utasítást adott katonai parancs­nokságának. hogy vonja ki » szovjet katonai alakulatokat Budapestről, valamint más vi­déki városokból, amint a ma­gyar kormány ezt szükségesnek találja. Ezzel egyidejűleg a szovjet kormány hajlandó tárgyalni í Magyar Népköztársaság kormá­nyával és a varsói szerződés már részvevőivel a Magyarország területén tartózkodó szovjet csapatok kérdésében. A népi demokratikus Magyar- ország szocialista vívmányainak megvédése jelenleg n munkás­ság, parasztság, értelmiség és a* egész dolgozó magyar nép leg­szentebb kötelessége, A szovjet kormány abbeli re­ményét fejezi ki, hogy a szocia­lista országok népei nem en­gedik meg a külső cs belső reakciós erőknek, hogy megin­gassák népi demokratikus rend szerük alapját, melyet minden ország munkássága, parasztsága, értelmisége önfeláldozó munká­val és harccal vívott ki. Ezek e népek azért küzdenek, hogy félre­gördítsék azokat az akadályo­kat, melyek a demokrácia meg­erősítésének útjában állanak. Ezek a népek küzdenek azért hogy tovább fejlesszék országuk gazdaságát, kultúráját, népük kulturális színvonalát, valamint anyagi jólétüket állandóan nö­veljék. Maga a nép lesz az, mely meg fogja erősíteni a szociális ta országok kölcsönös jóviszc nyát és baráti egységét, a bók' és a szocializmus nagy ügyéne' megszilárdítása érdekében! ! Külföld a magyar eseményekről

Next

/
Oldalképek
Tartalom