Magyar Paizs, 1905 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1905-10-12 / 41. szám
1905. október 12. magyar paizs 5 Azíán niucs dolga a tanítónak? Mégis nóho ! nem akarják fizetni, máshol még a dijlevelét sem akarják kiadni. Esküvő. Boldogfai Farkas Lajos, Fesíetich Jenő gréf gazdatisztje folyó hó 14 én taitja esküvőjét Margitai Genka kisasszony nyal, Maigitai József áll. tanitóképzőintézeti igazgató leányával Csáktornyán. Letenyén uj tejszövetkezet alakult a Zalamegyei Gazdasági Egyesület titkárának buzgólkodásáraA m. kir. V. honvéd kerületi parancsnokság a Veszprém, Sopron, Kőszeg, Nagykanizsa, Körmend, Pápa, Zalaegerszeg és Keszthely állomásokon elhelyezett m. kir honvéd csapatok élelemszükségletének ajánlati versenytárgyalás utján való biztosítása iránt hirdetményt bocsátott ki. A tárgyalások határnapjai f. évi október 18., 20., 24., 27., és a szállítandó czikkek: kenyér, zab. A Muraközi Pezsgőgyár alig egy éve kezdette meg működését s mái is szűknek bizonyult a helyisége. A nagyarányú gyártás czéljainak nem fele 1 meg a régi telep s mivel itt bővítésről nem igen lehet szó, megfelelőbb helyről kellett tehát gondoskodni. A gyár czéljainak megfelelő alkalmas hely csakhamar kínálkozott is a vasúti indóház melletti Hackl-féle szálloda áruba bocsájtásával, melyet a konsorczium azután 50.000 koronáért meg vásárolt. Ide költözködik át a gyár 1906 január 1-én, hol a telek nagysága idővel bármilyen bővítést és épi'kezÓ3t megenged. Tanitó választás. Havassy Cseke Dezső barabásszegi ev. ref. főtanitót Somogykerekibe választották meg főtanitónak. Hajdúk József középbiszfriczei tanitó Vichodnára ment Liptómegyóbe a kincstári iskolához tanítónak. — Martinceevics Feiencz nyugalmazása folytán megüresedett zalatárnoki tanitói állásra Kovács józsef segédtanítót választották meg egyhangúlag. Basa Horváth József zalaszentmihályi ember szőlőlcpás miatt, egy elemeit kötéllel felakasztotta magát. Állalbetegség. Lépfene : u3; Kór és bőr féreg-' 1 u; Száj és körömfájás: 1 u; Teny észbénaság: 52 u; Hólyagos kiütés: 11 u; Kühkór: 5 u; Sertésorbáncz: 46 u; Sertésvész: 196 u. Vasúti menetrend. Érvényes 1905 október 1-tól. Zalaegerszegről indul Czelldömölk-Budapest felé: ieggel 5 óra 50 perez, délelőtt 9 óra 29 perez, délután 4 óra 50 perez. Csáktornya felé: reggel 4 óra 58 perez, este 5 óra 58 perez. Zalaszentivánra indul: reggel 6 óra 10 perez Csatlakozás Kanizss-Szombathely felé. Délben 11 óra 54 perez. Csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délután 2 óra 33 perez. Csatlakozás Kanizsa Szombathely felé. Délután 5 óra 9 perez. Csatlakozás Szombathely felé. Este 8 óra 40 perc. Csatlakozás Kanizsa felé. Zalaegerszegre érkezik Budapest-Czelldömölk felöl: reggel 8 óra 43 perez; délután 5 óra 54 perez, este 9 óra 13 perez. Csáktornya felöl: reggel 9 óra 20 perez, este 8 óra 34 perczkor. Zalaszentivánról érkezik Zalaegerszegre : reggel 7 óia 57 perez, délután 2 óra 05 perez, délután 4 óra 48 perez, este 7 óra 52 perczkor. Minden magyar honpolgár, magyar iparostól szerezze be szükségletét! Gsak boni terméket használjunk Távoliak. Pécs város törvényhatóságának alkotmányvédő 25-ös bizottsága a közelebbi közgyűlésen fegyelmi vizsgálatot kért a város polgármestere ellen Majorossy Imié kir. tanácsos ellen, mert a polgármester ellenszegült a legutóbbi közgyűlés határozatának. A Magyar Védőegyesület igen praktikus újítás hozott be. A magyar gyártmányok ós iparczikkek jelzésére egy csinos védőjegyet állapított meg, amelyet minden gyáros ós iparos saját gyártmányán, illetőleg iparczikkén az egyesület részére egyszer és mindenkorra fizetendő 2 kor. díjért, használhat, A vódőjegy a Lroonába illesztett kereszt, mely körül babérkoszorú van. A koszorún belől „Magyar védőegyesület vódőiegye", kivül pedig „e gyártmány (ez iparczikk) valódi hazai származását igazolja" felirat olvasható. A védőegyesület azonkívül kirakati védtáblát is készíttetett. E diszes táblával minden üzlet kirakata, melyben valamely honi czikk vásárolható megjelelhető. A védőtáblának szövege elősegíti azt, hogy a honi iparpártolás hazafias eszméjének jelentőségót mindenki megértse. A tábla használatáért egyszer s mindenkorra ugyancsak 2 kor. fizetendő az egyesületnek. A táblr 36/54 czm. nagy, rendkívül Ízlésesen kiállított és a védőegyesület bizonyítványát magában foglaló valóban művészi alnolás és díszére válik minden kirakatnak. Ajánljuk az iparosok figyelmébe. A katonák. Valahol fenn, Tőketeiebes körül történt, hogy egy szekerész katona olyan szerencsétlenül esett le a társzekérről, hogy kardjába dült ós meghalt. A tetemét egy darabig hurczolták. Végre a százados egy hadnagyot megbízott vele, hogy temettesse el valamiképpen a legközelebbi faluban. A hadnagy azután intézkedett is. A jegyzőnek fölajánlott hat koronát azzal a kijelentéssel, hogy voltaképpen ennyit se kellene adnia a katonaságnak, meit az elhullott ember csak taitalékos volt. A jegyzőben erre föllázadt az „ember", visszautasította a hat koronát és a hullát a község költségéy takaríttatta el. Ha lesz magyar vezényszó. Szomajom község érdemes előlárósága már sokszoi foglalkozott a jegyzői lak újjáépítésének eszméjével, de már a megyegyülés is hnzzáezólt az építéshez. A jegyzői lakház azonban még soká nem fog épülni, mert a községbeliek fáznak egy kis pótadótól, amivel a megépítés jár ós halasztgatják egyik évről a másikra. Nem érdektelen az előláróság legújabb határozata, mély szerint Gyarmathy György előljáró azt az inailványt tette, hogy akkor építsék majd fel az uj jegyzőházat, a mikor a politikai viszonyok megjavultak és ha meg lesz a magyar vezényszó. Adja Isten, hogy Gyar mathy polgártárs óhaja szerint már holnap építhessék a szomajomi jegyzőházat. It-jményünk azonban kevés van hozzá. A jó magyar korcsmáros Szt. Gothárdról irják: Itt az egyik határszéli városkánkban, ahol még németül dadognak az emberek, ám a szivük érzelme színmagyar, — él egv korcsmáros, aki német származása mellett is olyan tüzes magyar, mintha az aJfö'd közepén valami bogárhátú viskóban ringott volna a bölcsője. Csak a nyelvünkkel hadakozik szörnyen, ami meg fölöttébb illik a németbe ojtott szittyának. A minapában kirándulók fészkelték be magukat a jólelkű ur korcsmájábi. Ittak, ptf°k, ének-ltek s végül már erősen hoszszabbodván az árnyék — készülődtek hazafelé. A kirándulók közül egy potrohos bácó nagyon rácsöngetett a vendéglődre: — Kérem, küldjön ide császárzsemlyét, aztán fizetnénk egyúttal. A korcsmáros elsápadt, meg nekivörösödött: — Mit moncV Sászár semléd? . . . Sászár semléd asztat nincsen. Iten királ semlétet van. Észtet ed madar ventéglőd. S haragosan kiáltott a pinczériaas felé: — Jani, péim Fenszta caln! . . . Kitüntetések czimén a Fogadó cz. pesti lap a követke/ő érdekes és találó megjegyzést teszi: A Hegei világkiállítás a napokban ért véget, amikor a kiállítás főbizottsága is befejezte működését és kiosztotta világkiállítási kitüntetéseit. Ezen a világhirüségben nem valami nagy nevez»tü kiállításon 9 (kilencz) magyarországi borkereskedő is kapott holmi kisebb s nagyobb grand prikszeket melyek persze nemsokára a többi ily ós más módon szerzett érmek sorában fognak fityegni . . . Amelyre nézve egyébként mi csak annyit óhajtunk megjegyezni, hogy amig borkereskedőink ezeket a fityegőket oly nagy buzgósággal gyűjtik, addig e hazában minden valamirevaló vendéglői ós korcsmai vendég — ha borkereskedői borról értesül — vagy a fogát szívja, vagy egyszerűen : egy pohár sört kér ... — Nagyon igaz ez, kérem. Az anyanyelv. Sokfelé most vannak az iskolai beírások, ahol egymást érik a derűs jelenetek, amint fölvonulnak a pöttön kis legénykék és a mákszemnyi kisasszonykák. Érdekes kis apróságot küldött be a N. iskolának egyik kartársunk az iskolai beírásnál történt epizódról. — Milyen a gyerek anyanyelve? — kérdik az anyát, ahogy a gyerek haját simitgatja. Az asszony nagyot halló, nem értette a kérdést, mire a gyerek böki oldalba és nagyot ordit az anya fülébe: — Mutassa ke' a nyelvét! Irodalom. Művészet. Iparvédelem A Benic/ky Lajos alispán elnöklete alatt álló «Magyar Védő Egyesület», mely a honi ipar pártolásának társadalmi uton való müvelésére alakult, most adta ki hivatalos közlönyének, az clparvédelem* czimü kéthetenként megjelenő folyóiratnak második számá'. A második szám első c/ikke az iparpártolás eszméjének fokozatos terjedéséről számol be; ezt egy veraecü tagnak lelkes felhívása követi, melyben ez a társadalmat, hatóságokat és magánosokat a honi ipar támogatására buzdítja. Majd a most lefolyt szabadkai ipartestületi kongresszusnak a honi ipar pártolása érdekében kifejtett tevékenységéről olvasunk érdekes ismertetést, a mit a tisztességtelen verseny egyes markáns eseteinek felsorolása követ. A hivatalos rósz az egyesületnek az összes hazai ipartestülethez a csatlakozás iránt intézett felhívását, továbbá az egyesületnek a hazai papir- ós tanszer-ipar pártolása érdekében kifejtett akczióját ismerteti, AZ e rovatban foglalt jegyzőkönyvből értesülünk, hogy az egyesület már megalakította női, mezőgazdasági, ipari, kereskedelmi ós társadalmai szakosztályait és megindította a vidéki osztályok szervezését. Érdekes az egyesület igazgatósagának az a határozata, is, hogy «Iparvódelem» czimü lapjába csak honi ipartermékek és az ezekkel kereskedő czégek hirdetéseit veszik fel. A lap végén foglalt névsor szerint a tagok száma a nyáron át is szépen szaporodott. A tagok szama jelenleg mintegy 1200. „ Csak oly magyar fetirásu portékát vásárolja tok, melyről meggyőződést szereztek, hogy az hazai gyártmány". Különfélék. Arczször a nőknél ép oly csúnya, mint kellemetlen Ezen segítendő, legalkalmasabb a mindenütt elismert Scbmidek-féle Szőrvesztő-re hivatkozni, mely nemcsak azért kedvelt a nőknél, mert eltávolítja az areztszőrt alaposan, hanem azért is, mert megadja az areznak az üdeséget, finomságot és simaságot, amellett vegyileg megvizsgálva és hatóságilag az arezbörre ártalmatlannak találtatott. Ára 7 korona. Kapható Schmidek I , Budapest, VII., Nyár-u. 18. Erre vonatkozólag figyilmeztetjük a mai lapban megjflent hirdetésünkre. Árlejtések magyar iparra. A közölt árlejtésekre vonatkozó közelebbi adatok az ilető hivataloknál, eletenként pedig a m, kir. Kereskedelmi Muzeumban is megtudhatók.) A m. kir. államnyomdai igazgatóságához okt. 30 ig terpentin olaj ós mosószer szállítására. — A szombathelyi m. kir. áll. építészeti hio. okt. 20-ig templom ós lelkészlak heljreáliitására. — A m. kir. csendőrségi felszerelési anyag raktárhoz okt. 26-ig ágyterítő szállitására. — A földművelésügyi m. kir. miniszterhez nov. 7-ig petróleum szállitására. — Szelepcsény község bírójához okt. 27-ig uj iskolaépület építésére. — A jászberényi m. kir. dohánybeváltó hivatal felügyelőjéhez okt. 24 ig feuyőszálfa ós deszka szállitására. — A m. kir. áll. vasutak kolozsvári iizletvézetőségéhez okt. 27-ig faggyú szállitására. — Az aranyosmaróthi m. kir. áll. építészeti hív. okt. 17-ig áteresz építésére. — A beregszászi áll építészeti hív. okt. 23-ig templom és paplak helyreállítására. — A nyíregyházi m. kir. áll. építészeti hív. okt. 23-ig épitósi munkákra. — Abauj-Tornamegye alispáni hiv. okt. 26-ig egyenruházat szállitására. — Az aradi m. kir. áll. épitéseti hiv, okt. 30-ig hid helyreállítására. — A m. kir. áll. vasutak debreczeni üzletvezetőségéhez nov. 21-ig seprő szállítására. — A soproni m kir. áll. építészeti hiv. okt. 13 ig betonmütargyak építésére. — A m. kir. áll. vasutak kolozsvári üzletvezetöségéhez okt. 17-ig órák javítására. — A szegedi m. hir. II. sz. csendőrkerületi parancsnokság okt. 31-re tárgyalást hirdet ruhákra. A székesfehérvári m. kir. VI. sz. csendőrkerület parancsnoksága okt. 21-re tárgyalást hirdet ruhákra. — A kereskedelemügyi m. kir. min. segédhivatali főigazgatőságákoz okt. 16 ig hid munkálatok iránt. — A m. kir. áll. vasutak budapest- balparti üzletvezetősége általános osztályához okt. 31-ig szónkóneg eladására. — A m. kir. pénzügyminisztérium gazdászati hivatalának igazgatóságához nov. 11-ig különféle anyagok szállitására. — Abauj-Torna vármegye alispáni hivatalához okt. 19 ig bükk hasábfa szállitására. — A váczi kir. orsz. fegyintézet igazgatóságához nov. 6-ig hus szállítására-