Petercsák Tivadar – Veres Gábor szerk.: Agria 44. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2008)
Kovács Béla: Az egri minoriták régi temploma és rendháza
A latinból magyarra fordított szöveget átadta a topográfia szerkesztőjének, dr. Voit Pál művészettörténésznek, aki a templom leírásánál ezeket rövidített formában, de a pontos levéltári jelzet megadása nélkül illesztette a kötetbe. 4 A topográfia részére átadott, de számára már érdektelenné vált szövegének gépírásos másolatát 1973-ban azért kaptam meg elődömtől, dr. Sós Imrétől, mert ekkor egy más témám során az egri minoriták irataiban is kutattam. A szövegből kitűnt, hogy a templomról és a rendházról egy minorita szerzetes olyan mérnöki pontosságú leírást készített, amelyben részletesen rögzítette az épületek bécsi ölben, lábban és ujjban mért, ezért centiméter pontosságra átszámítható adatait. Felsorolta a templom berendezését, díszítményeit és kegytárgyait, illetve leltárszerűen sorba vette a rendház minden helyiségét is. Korábban főleg középkori épületek feltárásával foglalkozó régészként azonnal arra gondoltam, hogy ennek alapján nemcsak az épületek mérethelyes alap- és metszetrajzait lehet megszerkeszteni, hanem eddig nem ismert építéstörténeti, művészettörténeti és művelődéstörténeti adatokkal is gazdagítható lenne városunk története. Más elfoglaltságaim mellett ekkor nem tudtam az ötlettel foglalkozni, ezért 1987-ben Pintér Zoltán pályakezdő levéltáros munkatársamat bíztam meg azzal, hogy ennek alapján írja meg első tanulmányát. Vázlatszerűen közösen megrajzoltuk ugyan az épületek alaprajzait, de ő csak rövid ideig dolgozott a levéltárban, én pedig a megkezdett munkát csak most, a forrás megismerése után harmincöt évvel tudom befejezni. A magyar szöveg néhány helyen félreérthető, vagy nehezen értelmezhető volt. Ezért először a jelzet nélkül említett latin nyelvű forrást kerestem meg az Egri Érseki Levéltárban, hogy az eredeti szöveget összevethessem a fordítással. Ezt a Liber inventariorum rerum Conventus Agriensis... című kötetet a minorita rendház irategyüttesében találtam meg, amelyet korábban az Archívum Vetus 3345. raktári száma alatt őriztek. 5 A továbbiakban ezt a kötetet Inventarium, a Soós-féle kéziratot Leltár néven említem. Ennek szövegét a tanulmány Függelékében közlöm. 6 4 HMM II. 243. 5 A kötet teljes címe: Liber inventariorum rerum Conventus Agriensis ad Sanctum Antonium Patavinum provinciáé Hungáriáé, Transylvaniae, Partiumque adnexarum Ordinis Fratrum Minorum Sancti Patri nostri Francisci Conventualium, sub titulo et patrocinio Sanctae Elisabeth viduae, filiae Hungáriáé regis, Deo famulantium constitutus. Anno 1749 mense Augusto die 12 ,JU L. Egri Érseki Levéltár, 26. fond. Egri minorita rendház iratai. 16. kötet. 6 A Leltár tulajdonképpen az Inventarium különböző helyein található és a rendház épületeinek leírását tartalmazó szövegrészek lényegében szószerinti fordítása. Csak ritkán fordul elő, hogy a fordító a terjengősebb latin szöveget megrövidítette, a téma szempontjából nem fontos adatot néha kihagyott, vagy több helyen nem oldotta fel a személyek jelzőjeként használt latin rövidítéseket. 134