Heves Megyei Népújság, 1964. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-02 / 127. szám

Budapestre érkezett a Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlésének küldöttsége Az országgyűlés elnökségé­neik meghívására hétfőn Buda­pestre érkezett a Román Nép- köztársaság nagy nemzetgyű­lésének küldöttsége. A delegá­ciót Anton Moisescu, a nagy nemzetgyűlés alelnöke vezeti: a küldöttség tagjai: Gheorghe Rosu, a nagy nemzetgyűlés közigazgatási bizottságának elnöke, .Josif Uglar a nagy nemzetgyűlés gazdasági — pénzügyi bizottságának tagja, Gheorghe Stan, a nagy nem­zetgyűlés jogügyi bizottságá- naik tagja, a Ploesti Tartomá­nyi Néptanács elnöke, Stanciu Stoian, a nagy nemzetgyűlés jogügyi bizottságának alelnö­ke, egyetemi tanár, a Pedagó­giai Kutató Intézet igazgatója, Biene Grigoriu képviselő, a Bu­karest Tartományi Nőtanécs elnöke, Nicolae Huditeanu kép­viselő, Dobrudzsa tartomány­beli „Filimon Sirbu” kollektív gazdaság elnöke, a szocialista munka hőse, Jonel Raducanu képviselő, a bukaresti „elek- tronica” üzem dolgozója. A delegáció ünnepélyes fo­gadására a Ferihegyi repülő­téren megjelent Vass Istvánná, az országgyűlés elnöke, dr. Beresztóczy Miklós és Pólyák János, az országgyűlés alelnö- kei, Mihályfi Ernő, Nagy Dá­niel és Szakasits Árpád, az el­nöki tanács tagjai, Böjti János külügyminiszterhelyettes, Har­mati Sándor, a Hazafias Nép­front Országos Tanácsának tit­kára, dr. Pesta László a fővá­rosi tanács végrehajtó bizott­ságának elnökhelyettese, vala­mint az országgyűlés tisztika­rának tagjai, számos ország- gyűlési képviselő. Jelen volt Mihail Rosianu, a Román Nép- köztársaság budapesti nagykö­vete és a nagykövetség több tagja. A vendégeket Vass Istvánná, az országgyűlés elnöke üdvö­zölte. Anton Moisescu, a román delegáció vezetője köszönetét mondott a baráti fogadtatásért — s kiféjezte meggyőződé­sét, hogy magyarországi láto­gatásuk gyümölcsözően hozzá­járul majd a két szomszédos nép baráti kapcsolatainak fej­lesztéséhez, a szocialista orszá­gok testvéri közösségének, ösz- szefoiTottságának erősítéséhez. Mikojan fogadta Wslsont A látogatás angol visszhangja Anasztasz Mikojan, a szov­jet minisztertanács első elnök- helyettese hétfőn fogadta Ha­rold Wilson angol munkás­párti vezért és a munkáspárt küldöttségének tagjait. A Kremlben lezajlott találkozón Mikojan szívélyesen elbeszél­getett Wilsonnal. Ugyan csák hétfon a küldött­ség megbeszélést folytatott a szovjet parlamenti csoport ve­zetőivel. Londonban, pártkülönbségre való tekintet nélkül nagy fon­tosságot tulajdonítanak Ha­rold Wilson munkáspárti vezér moszkvai látogatásának. Kormánypárti körökben alig leplezett féltékenységgel álla­pítják meg: az ellenzék vezé­rének újabb találkozója Hrus­csov szovjet kormányfővel^ — egy éven belül immár a máso­dik — növeli Wilson hazai és nemzetközi tekintélyét, s egyszersmind a munkáspárt választási esélyeit. Munkáspár­ti források is nyomatékosan utalnak arra, hogy Wilson, akinek ez 12. látogatása a Szov­jetunióban, a magas szintű an­gol-szovjet személyes érintke­zés rendszeresítésére törek­szik és hatalomra kerülése esetén kezdeményezni kíván­ja, hogy minden évben ren­dezzék meg a kormányfők csúcstalálkozóját az ENSZ ke­retei között. Londonban valószínűnek tart­ják, hogy Hruscsov és Wilson megbeszélésein nagy figyelmet szentelnek majd a délkelet­ázsiai helyzet legutóbbi fejle­ményeinek. Butler külügymi­niszter — mint jelentettük — közvetlenül moszkvai útja előtt tájékoztatta Wilsont az indokínai helyzettel kapcsola­tos diplomáciai lépésekről. * * • HARMAT ENDRE: JEMEN tegnap « ma 6. A bölcsesség tintája Az ország bemutatása után vegyük szemügyre kissé alapo­sabban néhai Ahmed Ibn Mo­hamed Hamid ud Din imámat. Középtermetű, rendkívül kövér ember volt. A Time című ame­rikai lap szerint súlya meg­közelítette a 130 kilót. Fantasz­tikusan beteges étvágyú: egy ültében egész sült bárányt megevett A húsfogások között mézet majszolt csemegeként — egy-egy ebédnél negyvenöt de­kát is elfogyasztott. Szeretett és hajszolt minden élvezetet, kábulatot. Bár alattvalóinak megtiltotta, hogy délelőtt kat-ot rágjanak, ő viszont már reggel hozzálátott. 1953-ban rá­szokott a morfiumra, de 1959- ben egy svájci orvosa ismételt felszólítására valóban figye­lemre méltó akaraterővel sike­rült abbahagynia. Ehhez hoz­zájárult beteges hipochondriá- ja is. Ez a zsugori kényúr, aki há­romszor meggondolta, engedé­lyezzen-e egy tintatartóval töb­bet valamelyik elemi iskolá­nak, szórta a pénzt, ha a saját 2 miPUMG 1964. június 2., kedd valóságos vagy vélt betegségei­ről volt szó. És ez a bizalmat­lan fejedelem, aki idegent a legritkábban engedett be orszá­gába, szüntelenül körülvette felséges és vaskos személyét európai és amerikai orvospro­fesszorokkal. Ö, aki hivatalból tűzzel-vassal az „Allahra kell bízni” — szemléletet hirdette és terjesztette, még egy múló náthája meggyógyulását sem bízta Allahra. ... Tizenöt méter hosszú, négy méter széles, fegyveres őrökkel zsúfolt, úgynevezett „biztonsági folyosó” vezetett a felséges úr dolgozószobájába. Függöny nélküli, de üvegezett ablakaiból egész Taizz-ot lehe­tett látni. A dísztelen, fehérre meszelt falaknak egy-agy Ko­rán-idézet az egyetlen ékessé­ge. A berendezés is egyszerű volt: egy asztal, néhány szék — és semmi egyéb. Amikor belépett, a palotában minde­nütt sűrűn álió strázsák azon­nal becsukták az ajtót mögöt­te. Ha valaki egyszerűen felség­nek nevezte, rendszerint vesz­tett ügye volt. Kérésének vi­szont jót tett, ha hol „Allah asztalitokénak.”, hol a „Bölcses­ség dicső fellegvárának”, hol a „Hívők fejedelinének”, hol a .,Testet öltött erénynek” nevez­te. Széles arcát, magas homlo­kát a beszélő felé fordította. állandóan égő szemét mint tőrt döfte az elébe járuló tekinteté­be. A Keleten gyakori virágos, udvarias fecsegéssel ez a lep­lezetlen kényúr nem bíbelő­dött. Azonnal a tárgyra tért, nyers, pattogó kérdésekkel tudta meg, ami őt érdekli, és ha eddig eljutott, gyakran egy megfellebbezhetetlen intéssel elbocsátotta a látogatót, mi­előtt az előadhatta volna jöve­tele tulajdonképpeni célját. Szakállát feketére festette, hájas, gusztustalan alakja il­latfelhőben úszott. Nehezen szokta meg a széket, szívesen gubbasztott díszes párnáin, sokszor még döntéseit is ilyen félig guggoló helyzetben irta • alá. Az országban egyedül neki szabadott vörös tintát használ­nia. A vörös, ugyanis Jemen­ben a bölcsesség színe. Az ország tulajdonképpen az imám hitbizománya volt. Ah­med egyszerűen mindent el­vett, ami megtetszett neki, akár palotáról, akár lóról, földről, vagy feleségről volt szó. Az. hogy mindent ő inté­zett, nemcsak annyit jelent, hogy egy kórházi ágyat sem lehetett az ő írásbeli engedé­lye nélkül vásárolni, hanem annyit is. hogy még a külüfiy- miniszter sem adhatott saját szakállára vízumot idegen­nek. Ez az irdatlan munka el­sősorban a kegyetlenség iker­testvérére, a félelemre vezet­A Seebolim-bolrány legújabb fejleményei Hazai hírek | A szocialista államok ég­hajlatkutatóinak konferenciá­jára a magyar meteorológiai szolgálat képviseletében d’\ Kakas József főosztályvezető és dr. Antal Emánuel osztály­vezetőhelyettes két hétre Bu­karestbe utazott. Ráfás György, a gyomai Vi­harsarok Halászati , Termelő- szövetkezet tagja, hétfőn a Kö­rösön óriásharcsát fogott. Az ötvenkét kilós ragadozóval nagy küzde'met vívott, míg partra sikerült tennie. A Tudományos Ismeretter­jesztő Társulat június 2-án és 3-án rendezi meg negyedik or­szágos küldöttgyűlését a Ma­gyar Tudományos Akadémia dísztermében. Az „elrablott Szudéta-földet visszakövetelő bonni miniszter, Hans Cristop Seebohm által felkavart vihar hullámai még mindig nem csendesedtek el, s úgy látszik, hogy az ügy még hosszú ideig foglalkoztatja majd nemcsak a nyugatnémet, hanem az egész nemzetközi közvéleményt. Erhard kancellár a Bonnal szövetséges országokban meg­mutatkozó általános felhábo­rodás hatására ugyan enyhe dGrgálásban részesítette mi­niszterét, de Seebohm tovább­ra is tagja a bonni kormány­nak, s a jelek szerint szó sincs leváltásáról. Mindazonáltal a bonni kor­” mányon belül is sokan kényel­metlennek tartják, hogy See­bohm túlságosan sokat és nyíl­tan területi követelésekkel lép fel, és ezzel zavarja a külföld felé irányuló bonni propagan­dát. Seebohm nürnbergi kiroha­nása valóban alkalom volt ar­ra, hogy Bonn szövetségesei körében is aggodalom támad­jon. Sulzberger, a nagy tekinté­lyű amerikai újságíró a New York Times kommentátora fel­szólítja a kancellárt: Legfőbb ideje, hogy Erhard megtisztít­sa házát az örökölt kísér­tetektől, beleértve Seebohm úr nagyon is eleven kísértetét. Walter Ulbricht üswerciloirszikban Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt Köz­ponti Bizottságának első tit­kára, az NDK államtanácsá­nak elnöke feleségével, vala­mint kíséretének tagjaival hét­főn látogatást tett az „Ordzso- nikidze” nehézgépgyártó üzem­ben. Andrej Kirilenko, az SZKP Központi Bizottsága el­nökségének tagja, Mihail Geor­gadze, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének titkára, Pjotr Abraszimov, a Szovjet­unió nagykövete az NDK-ban és más hivatalos személyisé. gek is elkísérték a vendégeket az üzembe. Walter Ulbricht és kíséreté­nek tagjai megtekintették az üzemet, elbeszélgettek a mun­kásokkal és a mérnökökkel, majd részt vettek az üzem ud­varán rendezett szovjet—német barátsági gyűlésen, amelyen Andrej Kirilenko és Walter Ulbricht mondott beszédet. Kirilenko beszédében hang­súlyozta, hogy a szovjet embe­rek örülnek azoknak a sike­reknek, amelyeket az NDK dolgozói elérnek a szocializ­mus építésében. Az NDK — mondotta — Európa egyik leg­fejlettebb ipari állama. — Jól tudjuk — mutatott rá Kirilenko —, hogy népeink, a szocialista közösséghez tartozó minden nép közös munkája egy célt szolgál: a szocializmus és a kommunizmus felépítésének nagy ügyét. A Szovjetunió — folytatta Kirilenko — a külön­böző társadalmi rendszerű álla­mok békés együttélésének le­nini irányvonalát követte és fogja követni a jövőben is. Walter Ulbricht beszédében elöljáróban emlékeztetett a hető vissza. A nép gyűlölte, „ördögnek” nevezte Ahmedet, aki megerősített fellegvára fa­lai között sem mert egy lépést sem tenni állig felfegyverzett testőrség nélkül. Volt oka féle­lemre: alig volt jemeni család, a leggazdagabbaktól a legsze­gényebbekig, amelyből a felsé­ges úr ki ne irtott volna vala­kit. Ö maga viszont tizenkét me­rényletet élt túl. Testéből leg­alább egy tucat golyóit operál­tak ki. Abdullah pünkösdi királysága De maradjunk a rokonoknál. .Ahmednek volt egy testvére, Abdullah, aki a kevés számú idegein és a jemeniek szemé­ben is afféle elhanyagolható, jelentéktelen mellékalaknak látszott. Okunk van azt hinni, hogy Abdullah évtizedeken át álarcot hordott. 1955-ben ugyanis törzsi harcosok és né­hány főnemes élén berontott Ahmed lakrészébe és felszólí­totta, mondjon le, ha kedves az élete. Az imám személyzetének tagjai halálra vált arccal bá­multák a jelenetet. Részben azért, mert tudták, hogy uruk megbuktatása az ő fejük legör- dülését is jelenti, résziben pe­dig azért, mert még ebben a helyzetben is rettegtek attól a vihartól, amelyet Ahmedből a fivér fellépése szerintük feltét­lenül kivált. Csodálkozásuk nem ismert határt. Éppen az ellenkezője történt annak, amit vártak. Az „ördög”zsíros arca aláza­német .militaristák és a hitle­rista tábornokok által kirob­bantott háború súlyos éveire, majd rámutatott, hogy az NDK és a Szovjetunió népeit közös nagy célok és közös nagy eszmények egyesítik, „közösek, a barátaink, közösek az ellen­ségeink is”. „A béke érdekében normális kapcsolatokat kell teremteni a két német állam között — folytatta Ulbricht. — Csak így lehet biztosítani közöttük a bé­kés együttélést. Meggyőződé­sünk, hogy a Szovjetunió és más szocialista országok haté­kony támogatása mellett sike­rül majd elérni a kapcsolatok normalizálását és a két német állam teljes egyenjogúságának elismerését). Ez megkönnyíti majd a békés rendezést a két német állammal való béke- szerződés megkötése útján, és e békeszerződés keretei között megoldódik majd a nyugatber­lini probléma is”. MOSZKVA: Mint a múlt hét közepén Moszkvában és Washingtonban egyidejűleg kiadott közlemény tudatta, Moszkvában befeje­ződtek a szovjet-amerikai kon­zuli egyezményről folytatott tárgyalások, és az egyezmény- tervezetet mind a Szovjetunió, mind az Egyesült Államok kor­mánya jóváhogyta. Az egyezményt hétfőn délu­tán Moszkvában a szovjet kül­ügyminisztérium villájában ün­nepélyes keretek között írják tos mosoly ráncaiba szaladt, égő szeme maga volt a tiszte­lettudás. — Ha tiszteletre méltó test­vérem, Szeif el Izlam Abdullah úgy látja hogy csekélységem méltatlan a tisztségre, amelyet betöltők, Allah nyilván meg­világosította elméjét és én, a földi ember hogyan állhatnék ellen ilyen magas akaratnak? A gyors sikertől elbűvölt új imám kegyes óhajtott lenni: nem végeztette ki Ahmedet — ha később esetleg meg is tet­te volna —, nem is verette vas­ra, egyszerűen bezárta palotája lakosztályaiba. A második nap némi nyugtalansággal töltötte el Abdullahot az a hír, hogy Ahmed legidősebb fia, Moha­med al Badr herceg eltűnt. A harmadik nap Taizzban olyan hírek keltek szárnyra, hogy Mohamed al Badr Hodei- dában megszervezte a hű hely­őrséget, Taizz felé vonul és serege útközben lavinaszerűen növekszik. A negyedik napon az addig nyájas és engedelmes Ahmed egy csapásra megvál­tozott. Odaintette egy szolgáját és azt mondta neki: — Vezesd elém a bitorlót. Abdullah, aki már tudott ar­ról, hogy bekerítették, Ahmed lába elé borult. Emlékeztette arra, hogy ő kegyes volt hozzá és viszonzást kért. — Nem vagyunk egyformák — vigyorgott Ahmed és a négy­napos imámság után Szeif el Izlam Abdullah, a hallgatag herceg feje nyolc napig füg­gött Taizz piacterének egyik póznáján. Következix: A bakó lánca Walter Ulbricht miután hangsúlyozta, hogy az NDK- nak érdeke fejleszteni az együttműködést a Szovjetunió­val, és a KGST-hez tartozó más országokkal, a következő­ket mondotta: „ez az együtt­működés és a munkamegosz­tás az NDK számára és véle­ményem szerint más szocialis­ta országok számára is létfon­tosságú kérdés. A tudomány és a technika jelenlegi fejlett­sége olyan színvonalat ért él, hogy ha a KGST-n beiül nem valósíthatnánk meg a további szakosítást, és a munkameg­osztást, az lefékezné gazdasági fejlődésünket. • Ahhoz, hogy győzelmet arat­hassunk a kapitalizmussal folytatott nemzetközi verseny­ben, okvetlenül fokoznunk kell együttműködésünket a KGST keretein belül kétoldalú, vagy sokoldalú szerződések alapján” — mondotta Walter Ulbricht. alá. A szovjet-amerikai kap­csolatok fejlődése szempontjá­ból fontos egyezmény aláírása szovjet részről Gromiko kül­ügyminisztert, amerikai rész­ről pedig Foy D. Kohlért, az Egyesült Államok moszkvai nagykövetét hatamazták fel. BÉCS: A Bécsi Idegienforgalmi Hi­vatal adatai szerint a tavaly őszi hónapokhoz hasonlóan- áp­rilisban ismét a magyar turis­ták álltak számszerűleg a har­madak helyen az osztrák fővá­ros idegenforgalmi statisztiká­jában a nyugatnémetek és az amerikaiak után. A magyarok ezzel megelőzték Bécs „törzs­vendégeit”, a franciákat és az olaszokat. OSLO: Adolf Scharf osztrák elnök hétfőn háromnapos hivatalos látogatásra Oslóba érkezett. A repülőtéren Oaf király fogadta az osztrák vendéget. S&ÖUL: Harminc délkóreai diákvé- zér hétfőn Pák Csöng hi dél­koreai elnökhöz indult, hogy átnyújtsa a korrupció és a rendőrterror ellen tiltakozó diákok követeléseit. A rendőr­ség letartóztatta a diákvezető­ket. Időközben a szöuli egyete­men folytatódott száz diák szombaton kezdett éhség- sztrájkja. Hat diákot kórházba szállítottak. KOPPENHÁGA: Hétfőn visszahelyezték tal­pazatára — a királyi bronzön- toműhelyben öntött új fejjel kiegészítve — a dán főváros szinbólumát, a „kis sellőt”. A szobrot április 25-én ismeret­len tettesek lefejezték. Ezen­túl a kis sellőt' állandóan meg- viágítják éjszaka és a körzet­ben sűHtik a rendőrőrjárato­kat. — VARSÓ: A Mazowsze Lengyel Álla­mi Népi Együttes hazatért 160 napos amerikai vendégszerep­léséről. A világhírű lengyel né­pi együttes műsorát az Egye­sült Államokban, Kanadában, Mexikóban és Kubában, közel ESEMÉNYEK — s úrikban. C\\\\\\\\\\\x\v\\\\\\^^ „Éhséghadiárat” a dél-arábiai szabadságharcosok eilen Az Adenből érkező jelenté­seik beismerik, hogy a nagy anyagi és számbeli túlerővel támadó brit csapatoknak a fegyverek erejével sem sike­rült megtörni ok a Radfan- h egység sziklái között védeke­ző arab felkelőik ellenállását A harcok színhelyéről küldött Laptudósltások — ezúttal elő­ször — nyíltan bevallják, hogy az angol hadvezetés most a „fel- perzselt föld” taktikájának al­kalmazáséval próbálja kiéhez­tetni az apró hegyi falvakban élő lakosságot. A Sunday Te­legraph különtudósítójának je­lentése szerint katonai járőrök módszeresen felégetik a tele­püléseken talált élelmiszertar­talékokat és leölik az állatokat. A brit csapatok ellenőrzése alatt álló területen megakadá­lyozzák, hogy az elűzött lakos­ság visszatérjen falvaiba, a csekély kiterjedésű termőföl­dek megművelésére. A skóciai tífusz-járvány fejleményei 209 áldoxat a kórházban Az aberdeend tífuszjárvány, amelynek eddig 209 áldozata fekszik kórházban, más helye­ken is jelentkezik. Glasgow- ban a Rorqual nevű tenger­alattjáró személyzetének két tagja, tífuszgyanús tünetekkel megbetegedett. Newcastleban tífuszgyamús tengerészt talál­tak az egyik hajón. Sajtójelentések szerint a fertőzést minden esetben olyan húskonzervek okoziták, ame­lyek csak amerikai eredetűek lehettek, mert azokat csak Dél- Amerikában előforduló bakté­riumok fertőzték meg; ezeket a 13—14 éves konzerveket az angol kormány dobta piacra a marhahús-hiány enyhítésére; a fertőzött konzervek a kormány „stratégiai élelmiszer tartalé­kából származtak, amelyet szükségállapot esetére tárol­nak.

Next

/
Thumbnails
Contents