Észak-Magyarország, 1986. január (42. évfolyam, 1-26. szám)
1986-01-02 / 1. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! (3. oldal) XLII. évfolyam, 1. szám Ára: 1,80 Ft Csütörtök, 1986. január 2. Életünk alakulása a hazai építőmunka sikereitől függ Losonczi RáI újévi köszöntője- i Á parkban Nyulcvanhat - elkezdődött Ú jra fordult egyet az idő kereke! Nyilván eltelik bizonyos idő, hogy az ilyenkor szokásos vidámság mámorától szabadulva felfogjuk, helyére tegyük ezt a látszólag jelentéktelen változást. Mint ahogy ahhoz is szükségeltetik néhány nap, hogy átalljunk a kezünk által már olyannyira megszokott 1985-ös dátum Írásáról 1986-ra. Nagyobb lettem - mondja az óvodás, érettebbé váltam - gondolja a kamasz, öregebb vagyok - sóhajt a nyugdíjas. De az óévbúcsúztatás és újesztenVékony hópaplan dő-köszöntés - sok helyen zajos, harsány, máshol meghitt családias - forgatagában mindegyikükben, mindannyiun'kban megfogalmazódott más is: kívánság, célkitűzés, elhatározás, sikerélmény. Előbbrelépés, családi ház, külföldi út, gyerek, sikeres felvételi, államvizsga, jó munkahely, házasság, . . . s legfőképp boldogság, egészség, béke. Forog az idő kereke! Ezt a legjobb motor hajtja, amelyik soha meg nem áll. 1986. vonata is elindult. Felszálltunk rá. Tisztelt Honfitársaim! Éjfélkor nemcsak egy évet búcsúztattunk és egy újat. köszöntöttünk. 1985-tel egy ötéves időszak is lezárult és a mostani újévi jókívánságokat is szeretném értelmezni öt boldogabb esztendőre. A mögöttünk hagyott VI. ötéves népgazdasági terv időszakában tovább gyarapodott az ország, javult egyensúlyi helyzete, megőriztük alapvető társadalmi vívmányainkat. Életünk azonban nehezebb lett. mindenekelőtt a számítottnál is szigorúbb nemzetközi gazdasági körülmények, de a saját fogyatékosságaink miatt is. Kiviláglott, hogy népgazdaságunk a szükségesnél lassabban képes alkalmazkodni a megváltozott világpiaci követelményekhez. A termelés szerkezetének és a gazdálkodás hatékonyságának javulási üteme nem volt elég ahhoz, hogy a több mint egy évtizede tartó cserearány- romlást megállítsuk. A nemzeti jövedelem nem nőtt a tervezett mértékben. Ezért főleg a belső felhasználás visszafogásával tudtuk csak megteremteni a gazdaság külső és belső egyensúlyát. 1985-ben népgazdaságunk teljesítménye több területen elmaradt az előirányzattól. és ez nem írható csak a zord tél számlájára. Súlyosan esik latba, hogy a gazdálkodás és az irányítás nem javult a kívánalmaknak megfelelően. Ezek a tények még inkább sürgetik a gazdaság- irányítás folyamatos korszerűsítését, az önállósággal együttjáró felelősség érvényesítését és a demokratizálódás felgyorsítását, mint egymással összefüggő, egymást segítő feladatok megvalósítását. A tervezettnél lassúbb fejlődés ellenére bizonyossá vált, hogy a vállalatok megnövekedett önállósága, vállalkozási szabadsága megsokszorozhatja a hatékonyabb gazdálkodás lehetőségeit. A kisvállalatok és a kisszervezetek pedig egyebek közt: olyan jelentős területeken oldották a feszültségeket, mint a választék javítása és a különböző lakossági szolgáltatások. Eredményeink közé sorolhatjuk a szocialista demokrácia erősödését is. Ezt nemcsak olyan országos jelentőségű események tükrözték, mint a XIII oárt- kopgresszus, az országgyűlési és tanácsválasztások, a szakszervezetek, illetve a Hazáfias Népfront választásai. hanem a jog- és hatáskörök decentralizálása, s nem utolsósorban a vállalati tanácsok megválasztásának előkészítése, lebonyolítása is. A jelen tanulságai egybevágnak sok évszázados történelmi tapasztalatainkkal: népünkben megvan a téhetség, a szorgalom és a felelősségtudat, azaz megvannak azok a képességek, amelyekkel a legnehezebb időkön is úrrá tudunk lenni. Szeretném ezt az alkalmat is felhasználni, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, kormánya és a magam nevében is köszönetét mondjak mindazoknak, akik fizikai vagy szellemi munkásságukkal, alkotó tevékenységükkel. nem ritkán személyes példájukkal hozzájárullak nehéz helyzetünk jobbításához. Tisztelt Honfitársaim! A Magyar Népköztársaság területénél és lélekszá- mánál nagyobb mértékben igyekezett hozzájárulni a nemzetközi feszültségek oldásához, az enyhülés és a bizalom légkörének visszatéréséhez. Mi a legnehezebb időkben is azon voltunk, hogy szükség van a párbeszédre, a vitás kérdések tárgyalások útján való rendezésére. Ezért is tartjuk nagy jelentőségűnek a genfi Gorbacsov—Reagan csúcstalálkozót, amely elősegítette egymás álláspontjainak jobb megértését, hozzájárulhat a két nagyhatalom közötti viszony normalizálásához. A csúcs- találkozó lehetőséget teremtett a nemzetközi légkör javításához, ahhoz, hogy egy árnyalattal jobb körülmények között folytathassuk belső épitőmun- kánkat. Meggyőződésünk, hogy a szocialista országok közösségének a békés egymás mellett élés megvalósításáért, a fegyverkezési hajsza megállításáért, a leszerelésért, a békéért és haladásért folytatott következetes harca az egész emberiség jövőjét szolgálja. örömünkre szolgál az is, hogy a Magyar Népköztársaságot mint szocialista országot. a szocialista közösség szilárd tagját megbízható. korrekt partnernek ismerik el világszerte, amelyre politikai és gazdasági kapcsolatainkban egyaránt számítani lehet. Tapasztalataink szerint velünk őszinte törekvéssel erősítik az együttműködés szálait a Szovjetunió, a szocialista közösség országai, éppen úgy, mint a harmadik világ és a fejlett tőkés államok. Becsülik szándékainkat, kiszámíthatóságunkat. készek a kapcsolatok további építésére az élet minden területén. További elismerést szerzett hazánknak az Európai Kulturális Fórum megrendezése. Általános az a vélemény, hogy Magyarország jó házigazdának bizonyult. Biztosította és elősegítette a legeltérőbb vélemények megvitatását, egymás álláspontjának jobb megértését, ezáltal pedig hozzájárult az európai biztonsági és együttműködési folyamat erősödéséhez is. Külön siker számunkra, hogy a fórum tanácskozásain részt vevő politikusok és jeles kulturális személyiségek közelebbről is megismerhették életünket, illetve a magyar kultúra értékeit. A magunk részéről a továbbiakban is azon fáradozunk, hogy politikai okok ne akadályozzák a kölcsönösen előnyös gazdasági és kulturális kapcsolatok fejlesztését. Az idei esztendőről és a most induló VII. ötéves tervről szólva el kell mondanom: politikai gazdasági. társadalmi és kulturális programunk pártunk XIII. kongresszusának elvi döntéseire épül. Figyelemmel van azokra ai nemzetközi tényezőkre és folyamatokra, amelyek visszahatnak szocializmust építő munkánkra. Elsősorban azt veszi számításba, hogy nemcsak hazánk, hanem szocialista közösségünk valamennyi országa a megújulás időszakát éli, a fejlődés hozta újabb és bonyolultabb feladatokkal találja szemben magát. Ezek a körülmények még inkább szükségessé teszik a népünk érdekeit szolgáló, egyeztetett közös politikát. Építve a nemzetközi együttműködésre, belső gondjainkat azonban magunknak kell megoldanunk. Életünk alakulása, nemzetközi megbecsülésünk döntően a hazai épi- tőmunka sikereitől függ. A VII. ötéves tervben nem kisebb feladatokat fogalmaztunk meg. mint a gazdaságirányítás további fejlesztését, meghirdetett társadalmi-gazdasági programjaink megvalósítását, a gazdálkodás hatékonyságának fokozását, illetve ezek által a gazdasági növekedés ütemének növelését, a külgazdasági egyensúly további javítását és a gazdasági teljesítményekkel összhangban életkörülményeink jobbítását. Ezek a keretek minden vállalat és intézmény, minden közösség és minden egyén számára lehetővé teszik az alkotóbb szellemű, önállóbb, eredményesebb munkát. Ezeknek a gondolatoknak a jegyében kívánok az új év első napján pártunk Központi Bizottsága az Elnöki Tanács és a kormány nevében is minden hazánkfiának, Magyarország valamennyi barátjának boldog. eredményes és békés új esztendőt. Az „elmúltról" vagy jót vagy semmit. No, nem is akarom én bántani 1985-öt (volt baja enélkül is elég), de azt hiszem maga is érezte, hogy adósunk valamivel. Igen, a hóval! Hiszen mórinál’ elmúlt teljesen az első téli hónap, a december, s szerves tartozékának, a hónak elvétve láttuk csak nyomát. Szóval érezte ’85, hogy kicsit neheztelünk rá emiatt. S lám mit próbált tenni szegény?! Utolsó erejét összeszedve körzetünkbe is összehozott egy kis hópaplant. Igaz, nem olyan vastagot, amilyet az őszi vetések szeretnek, igaz, nem olyan ropogósát, keményet, amilyet a ródlizó gyerekek imádnak nagyon, de hát végül is szilveszter napjának délutánjától szépen, apró pelyhekben, kissé széltől is kavartan, szállingózva csak fehér lepellel takarta be Borsod- Abaúj-Zemplén megyét is. Van aki e kis hónak is nagyon örül, gondolom olyanok is akadnak, akik bár többet vártak, de „ez is több mint semmi” — jelszóval tudomásul veszik, ám vannak olyanok, akiknek ez a kis mennyiség is munkát adott, ad, s az sem számít, hogy szilveszter vagy újév napja vagyon. Január 1-i ügyeletesként, ügyeletest hívtam először én is. A Közúti Igazgatóság út- inform ügyeletesét. Eperjesi Andrást. Ötőle hallottam a következőket. — Körzetünkben Borsod és Heves megyében a január elseje délig lehullott hó 2—3 centiméter csupán. Egyedül a Mátrában vastagabb a hótakaró, a Kékesen nyolc centiméter. Az utakon a közlekedésben nincs probléma, minden út járható. Encs térségében, és a 37-es úton Gesztely—Szerencs között a szél mozgatja ugyan a havat, itt kisebb ráfúvások keletkeztek, de ezek is csak 3—4 centiméteresek, s a hóekék azonnal letakarítják. Szilveszter délutánjától munkába álltak a szórókocsijaink. A két megyében mintegy hatvan-hetven gép dolgozott, illetve dolgozik az ünnepek (Folytatás a 2. oldalon) .... ' |||pH ||p | llpi \ Az utóbbi években a Borsodi Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság olyan ügyekért került or érdeklődés középpontjába, amelyre nem lehetnek büszkék az erdészetek vezetői. A hatékonyság, s jövedelmezőség romlása természetesen magyarázható objektív okokkal, de - és ezt nem tagadják, - az elhibázott vezetői döntések is szerepet játszottak a nyereség csökkenésében. Képünkön a korszerű fakitermelésben motorfűrészekkel dolgoznak az erdömunkások, viszont egyre kevesebb az a minőségi faállomány, ami a hasznot jelentheti. A BEFAG új igazgatójával készült beszélgetést olvashatják lapunk 3. oldalán. 1