Délmagyarország, 1951. december (7. évfolyam, 280-304. szám)
1951-12-01 / 280. szám
MA ESTE 7 ÓRAKOR RÁDIÓ KÖZVETÍTI RÁKOSI ELVTÁRS BESZÉDÉT MA MŰSOROS ESTET RENDEZNEK A SZEGEDI MNDSZ-ASSZONYOK NYÍLT LEVÉL A SZEGEDI TÜZÉPHEZ AZ MDP C S 0 NGRAD MEGYE 1 PÁ RT B 1 Z < D TTS / \GA-N A K LAP JA VII. ÉVF. 280. SZÁM. ARA 60 FILLÉR SZOMBAT. 1951. DECEMBER 1. A népi demokratikus országok kulturális fejlődésének útja Irtat Vladimír SokoUhi, a Lengyel Köztársaság népművelési miniszterhelyettese Ahhoz, hogy a népi demokratikus országokban is kifejlesszük a tartalmában szocialista, formájában nemzeti kultúrát, világosan kell látni, hogy a szocialista realizmus alkotó módszere az egyetlen helyes •lódszer, amely lehelévé teszi a világnak művészi ábrázolás útján való megismerését, el kell sajátítani a marxi-íenini.sziálini elméletei, meg kell ismerni és a mi viszonyainkra alkalmazni a szovjet irodalom és művészei tapasztalatait. Bátran áltilhatjuk, hogy az utóbbi Avékben művészetünkben tapasztalható fellendüli® a szovjet művégect tanulmányozásának a következménye, A szovjet művészet tanulmányozása nélkül nem foglalhattunk volna helyes álláspontot a kullurális örökség kérdéseiben, nem oldhatnánk meg a pártosságot a művészetben, nem tölthetné be művészelünk a nép nevelésének szerepét. Nem véletlen, hogy az 1949.es és az 1950-es lengyel és magyar írókongresszusokon, valamint a képzőművészek, zeneszerzők, film- és színházi dolgozók egyéb kongreszszusain és értekezletein a nemzeti kullúra kérdéseit a szovjet irodalom és művészet eszmei-művészi elvei alapján tárgyalták. Az sem véletlen, hogy ugyancsak 1949 decemberében a mai lengyel sziuxnűirodaiomért és a szocialista színházért vívott harc a szovjet színműirodalom lengyelországi fesztiválján indult meg. A szovjet színművek azóta állandóan szerepelnek a lengyel színházak műsorán, a lengyel színműirodalom pedig jelentős eredményeket ért el. Erről tanúságot tett az új lengyel színműirodalom fesztiválja, amelynek záróünnepélyén bemutatón 25 színmű közül négyet állami díjjal tüntettek ld. Az 1951 decemberében lezárulj -lengyel zenei fesztivál eddigi eredményei szintén azt mutatják, hogy Lengyelországban tanulmányozták a szovjet zeneszerzőknek a formalizmus elleni harcban szerzett tapasztalatait és bátran meri lettek az ősforrásokból — a népi zenéből és a hazai zenei hapmmányokból. Az állami díjjal kitüntetett zenei alkotások mind ilyen művek voltak. Meg kell említeni Szeligowski: „Diákok lázadása" című operáját, Panufnik: „A béke szimfóniája" című zeneművél, Gradslein: „Szlálin kaniálájá"-!. A festészetnek is nagy segítséget jelentenek a szovjet tapasztalaink. A varsói szovjet festészeti kiállítás előmozdítja a festők munkáját és nem kétséges, hogy* ez a segíleég a december 15-én megnyíló II. Or_ ízágos Festészeti Kiállításon mára lengyel festők munkájában meg is fog mutatkozni. Hasonló folyamat zajlik le a többi népi demokraiikus országok1 nn is. Révai József a Magyar írókongresszuson tartott felszólalásában megmondotta, hogy tanulnunk kell és tanulni is fogunk a szovjei kultúra tapasztalataiból, meri régi kultúránk haladó hagyományai, amelyekre büszkék vagyunk s me. iyskei őrzünk és továbbra i® őrizni fogunk, nem elegendőek ahhoz, hogy belőlük — ós kizárólag belőlük — fejlődjék ki az új magyar szocialista kullúra. A népi demokráciák nemzeti kultúrájának felvirágzása nem csupán a fasiszta iga és a tőkés elnyomás alól felszabadult népek által megvalósított forradalom eredmé nye, része van benne a szovjet embereknek éa a szovjet művészeinek is, mivel segítségükkel jobban, he. lyesebben és gyorsabban fejlődik ezekben az országokban a színház, a balett, a zene, az opera, az irodalom és a festészet. A népi demokra. tikus országokban a művészetek a haladó hagyományok talaján fejlődnek és művészi ábrázolásaikban a népnek a békéért ós a szocializmusért vívott harca, a világ első szocialista forradalmának nagy esz. méi testesülnek meg. A román és bolgár művészei népi jellege, a csehszlovák művészet, különösen a csehszlovák irodalom (Jan Drda, Neumann, 01bracht és Majerova) mély realizmusa, a magyar képzőművészei ma. gas eszmei és művészi színvonala — ez a megállapítás szűrhető le a magyar füstök legújabb művel alapján, amelyeket Moszkvában ós Varsóban is bemutattak —, a lengyel, román, magyar, bolgár és csehszlovák filmek sikerei mind arról tanúskodnak, hogy a marxizmus-leninizmus tanaival felfegyverzett és a Szovjetunió baráti se. gítségét élvező népek gyors ütemben haladnak előre és félreállítanak az úíiból mindent, ami régi & elavult. Nagyjelentőségűik « szovjet művészek látogatásai a népi demokvciákban. Ezek a látogatások nemcsak művészi eseményt jelentenek, hanem lehetőséget nyújtanak arra is, hogy a népi demokraiikus -országok népei a szovjet táncokon és dalokon keresztül megismerjék a szovjet emberek életét, hogy aztán a népi demokráciákban új, kitűnő együttesek alakuljanak. A szovjet zeneművészek látogatásai pedig elő. (segítették a népi demokratikus országok zeneművészeidnek fejlesztését. Természetesen még 'sokat kell ía. nulni ós igen sok a kiküszöbölésre váró hiba, ami a mindennapi munka során jelentkezik. Ezzel kapcsolatban rendkívül nagyjelentőrégűek a szovjet sajtó hasábjain lezajló dramaturgiai, zenei, filmművészeti és képzőművészeti viták. Ezeknek a vitáknak a légkörében zajlott le nemrégiben Varsóban 260 író, képzőművész, zeneszerző, színházi és filmdolgozó értekezlete, ahol megvitatták a Lengyel Egyesült Mun káspárt Központi Bizottsága Politikai Irodája tagjának, Berman elvtársnak a beszédét. Az értekezlet megállapította, hogy a művészetnek határozottabban és jobban kell kö zclednie a való éleihez, alaposabban fel kell használnia a 6zovjel tapasztalatokat, még energikusabban kell leküzdenie a lélektelen szónokiasságot, a formalista sematizmus é® a kispolgári naturalizmust. Ez az értekezlet, amely a legutóbbi szovjet viták tapasztalatai és a leitgyel művészek eredményeiből & hibáiból levont következtetések alapján vetette fel a lengyel művészet eszmei és művészi szívonalemelésének kérdését, kétségtelenül komoly jelentőségű lesz a szocialista-realista művészet továbbfejlesztése szempontjából. A népi demokráciák művészei a Szovjetunió további segítségével megsokszorozzák eddigi sikereiko' és ezek a sikerek hozzájárulnak, a népi demokráciák megerősítéséhez és a békc'lábor győzelméhez. A német nép cluiasílja a római katonai értekesiet döntéseit Berlin (ADN). A Németország remiid tarizálása elleni Európai Munkásbizottság titkárságához a Német Demokratikus Köztársság minden részéből százszámra érkeznek a dolgozók tiltakozó határozatai, amelyekben a leghatározottabban elítélik az atlanti tanács római értekezletének döntéseit. ; A Freies Volk, a Német Kommunista Párt központi lapja a párizsi és római katonai tárgyalásokról írva megállapítja, hogy ott nemcsak a fegyverkezési és magszállási terhek megháromszorozásáról volt MÓ, Jtaíiojft bebizonyosodott^ hogy Németországot főhadiszintérré akarják lenni „Ennek azonban — emeli ki a lap — nem szabad megtörténnie és nem is fog megtörténni". A Daily Graphic római különtu. dósítójánaik jelentése szerint az atlanti tanács értekezletének titkos ülésén megtárgyalták a tervezett 12 nyugainámelországi hadosztály felállításának részletkérdéseit. Ügy döntöttek, hogy az úgynevezett európai hadsereghez tartozó nyugatnémetországi erők hat páncéloshadosztályból és hat gépesílett gya. íoghadosiZiályból fognak állni, ^ „4 népek beleegyezése nélkül nem lehet háborút kezdeni66 Ilja Erenburg felszólalása a III. Összszövetségi Békecrtekezleteo Moszkva. Beszéde elején Eremburg leleplezte Acheson Párizsban mondott hazugságtól hemzsegő szavait, amelyekben a háború programmját úgy adta elő, mini békeprogrammot. — Erenburg ezzel Kapcsolatban megállapította: Achesonnak, az Egyesüli Nemzetek Szervezetének közgyűlésén tanúsított magatartása megmutatja, hogy milyen hatalmas erőt jeient a világ népeinek békeakarata. Rómában a háború! készítik elő. Párizsban pedig a békéről szónokidnak — állapította meg —, de van egy régi orosz közmondás: ne fecsegj drágám, mert erre nem alkalmas az idei évValóban, az idei év nem olyan, hogy a népek elhinnék Aches.jn úr fecsegését. Olyan év ez, amikor az állítólagos amerikai galambok napalm bombákkal perzselik fel Korea városait és falvait. Olyan év ez, amikor az amerikaiak hivatalosan nagy összeget irányoznak e'.ő arra, hogy gaztetteket szervezzenek békés országokban, amelyekkel normális diplomáciai kapcsolatot tartanak fenn. Olyan év ez, amikor Acheson úr és gazdái háborús bűnösöket, Gestapo- ós SS-istákat fegyvereznek fel, akik vérbe borítottak Európát. Olyan év ez, amikor az USA.han és az uralma a|aft álló országokban tetőfokára ért f a háborús készülődés. • Ezután méltatta & Béke Világtanácsnak — a népek igazi parlamentjének — legutóbbi bécsi ülésén kidolgozom és valamenayi nép elé terjeszteti programmját, majd igy folytatta: — Tudom, hogy ezek a javastatok nem férnek össze Acheson úr és gafdái (erveivel, hiszen ezek a javaslatok békeprogrammot jelentének, nem pedig a háború programmját. Tudom, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetének közgyűlésén Acheson úrnak és gazdáinak megvan a biztosított szavazattöbbsége. De azt is tudom, hogy akkor, amikor a kormányok hozzájárulása nélkül nem lehet békét teremteni, úgy a népek beleegyezése nélkül sem lehet háborút kezdenp Ha a Béke Világtanács által elfogadott több javaslat — és így a békeegyezmény követelése is — egybevág a Szovjetunió javaslataival — mondotta — ez nem azért van. inert a béke hívei a Szovjetuniót védelmezik, hanem azért, mert a Szov. jeiunió védelmezi a békét. Ilja Erenburg elmondotta, hogy az utóbbi években alkalma volt több országban járni, ahol az emberek más-más módon élnek, gondolkodnak, de mindnyájan békét akarnak és 6zeretik a Szovjetuniót, amely az élen jár a háború elleni harcban. Beszéllek itt arról, — folytatta — hogy embereink hogyan írták alá a békeegyezmény megkötését követelő felhívást. Én hozzáteszem: sok olyan aláírás van. amely nincs ot| a békeíven. Azoknak, a számunkra drága embereknek a nevei ezek, akik a béke ügyéért hallak meg. Ök ilt vannak velünk együtt ebben a teremben és h» feltámadhatnának, figyel, mezfctnék a megvetésre méltó kufárokat, ak'k a vérből dollárt csinálnak: Ilja Erenburg lelkes és viharos tapssal fogadott nagyszerű beszédéi ezekkel a szavakkal fejezte be: Acheson úr és gazdái csak írjanak ajról, hogy tankjaink állítólag hol az egyik, hol a másik ország fe'.é haladnak. Az igazságot nem lehet eltitkolni és hamarosan minden ember megludja, hogy országunkban a búza, a paradicsom és az almák . törlek előre észak felé. Csak beszéljenek arról, hogy mi állítólág feliül zárkóztunk el más népek kultúrája elöl. Mi nem zárkóztunk el Franciaország. Olaszország, Anglia vagy India lángelméi elli. A nagy föld tovább folytalja nyugodt munkáját, mert tudia, hogy minden emberünkkel vállvetve dolgozik első munkása, építésze és kertésze, tanítója és mechanikusa, a nagy ember, a béke embere — és a béke diadalmaskodik! A konferencia résztvevőinek üdvözlőtávirata Sztálin elvtárshoz Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió III. összszövetségi Békekonferenciájának résztvevői november 29-i ülésükről a következő üdvözlőtáviratot küldték Sztálin elvtársnak,^ dolgozók nagy vezérének: „Drága Ioszif Visazárlonovicsl Mi. a Béke Hívei III. Üsszszö. vetségi Konferenciájának küldöttei, a munkások és koltmzisiák. mérnökök, tudósok, művészeti dolgozók és a többi szovjet értelmiségi dolgozó képviselői, a szovjet nép érzéseit fejezzük ki, amikor igaz szeretettél áthatott szavakkal fordulunk önhöz. a ha. talmas vezérhez, a dolgozók nagv tanítójához, a béke zászlóvivője, hez. Hazánk dolgozói, amikor küldőitekül választottak bennünket a konferenciára, megbízlak azzal, hogy az egész világ előtt tegyünk újra hitet a Szovjetunió népeinek fáradhatatlan, következetes békeharca mellett, a népek közti barátságért és a háborús gyújtogatok aljas ármánykodásai ellen folytatott állhatatos harc mellett. Az ön szaval átta! vezérelve — „A béke fennmarad és tartós lesz. ha a népek ke. ziikbe veszik a béke megőrzésének irgyét és végig kitartanak mellette" — több mint 117 miUló szoyjet ember járult hqpzá aláírásával a béke külföldi barátainak TöbbszázmHlió aláíráséhoz, amelyet a Béke Világlanácsnak az öt nagyhatalom közti békeegyezmény megkötését követelő felhívására gyűjtőitek. A Béke Világtanács felhívásának aláírásával minden szovjet ember ismét megerősítette azt a hazája előtt és ön előtt vállalt kötelezet isé. gét, hogy még szívósabban és eredményesebben dolgozik a kommunizmus építésének frontján és szem előtt tar;ja, hogy a békés alkotó munkával elért siker országunknak — a béke bevehetetlen erődjének — legértékesebb hozzájárulása a népek békeharcához. Hazánk dolgozói a kommunizmus hatalmas építkezésein soha nem látott lelkesedéssel valósít, ják meg az ön útmutatásait, minden erőt latbaveinek az ipar és a mezőgazdaság fejlesztése érdekében, a természet erői felelt aratott győzelemben a szovjet tudományt, művészetet és Irodalmat újabb vívmányokkal gazda, gíljak. Szemléltetően mutatják meg a világ népeinek: mit teremt az emberek számára a békés alkotómunka. A szovjet kormány békés sztálini külpolitikája amely , szov. jet társadalom növekvő gazdasági hatalmára és törhetellen erkölcsi és politikai egységére lámaszko. dik, szöges ellentétben áll a háborús gyújtogatok — az északatlanti tömb főkotóniposHi — rabló, agresszív politikájával. A szovjet, kormány mindent elköv't annak érdekében, hogy megerá sítse a gazdasági és kullurá'is kapcsolatokat a népek között. A mindenütt gyűlöletet és b'zalmet lanságot szító amerlkai.ang" imperialisták arra törekszenek, hogy vasfüggöny, gazdasági b'r kád, hazugságok és rágalmak segítségével elszigeteljék a Szo\ jetuniót, a népi K'nát és a néni demokratikus országokat a világ többi népétől. Képmutató, ciniki: fogadkozásalkat, högy hűek ir:> radnak a szabadsághoz, demokráciához és a békéhez, megcáfolj.' a Koreában, a küzépkeleti orsrá gekben és a világ más részein elkövetett véres tetteik. ' Az emberek újabb százezrei «'s millió állanak napró|.napra a világ minden országában a béke harc egész világra kiterjedő megbonthatatlan frontjának soraiba. Az Ö» neve, Sztálin elvtárs, az emberek százmilliói számára u* egész haladó - emberiséget egyesíto győzelmes bckeharc zá«z laja. A.szovjet emberek Sztálin nevével szívükben megvédték hazájuk becsületét és függetlensé. gét a barbár hitleri leigázás veszélyéiül. A szovjet emberek Sztálin nevével szivükben hősié* munkával helyreállították n lerombolt városokat és falvakat, gyárakat és üzemeket és most sikeresen építik a kommunizmus hatalmas épü'etét. Sztálin nevével szivükben az emberiség haladó tömegei megsok. szorozzák győzelme'ket a béke-alkotó munkában, következelesen és állhatatosan harcolnak „ békéért, a háborús gyújtogatok ai.jas tervei ellen. Sztálin neve azt, a rendíthetetlen meggyőződést olija az emberek százmillióiknak szivébe, hogy a béke erői győzedelmeskednek a háborús gyújtogatok sötét erői felett, a béke legyőzi a háborút. fiijen a békeharc legyőzhetetlen világtáborö,! • ftljen hatalmas hazánk — a Szovjetunió, a világ bevehetetlen erődje! fiijen Sztálin elvtárs, a béke hatalmas zászlóvivője!" Az Összszövetségi Békeértekezlet felhívása Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió III. összszövetségi Bókeériekezlet felhívással fordul a békemozgalom minden részi vevőjéhez. „Afi, a Szovjetunió népeinek kép. viselői, akik Moszkvában, a Béke Híveinek III. Összszövetségi Értekezletén gyűltünk össze, forrón üdvözöljük a békemozgalom minden résztvevőjét — hangzik a felhívás. A béketábor erői napról-napra növekednek és erősödnek. Az új világháború igazi veszélyéi felismerve a béke aktív védőinek sorai, ban áll minden becsületes, különböző politikai meggyőződésű, vallású és különféle társadalmi 03Z. lályhoz tartozó ember. A béke híveinek mozgalma korunk legnagyobb népi mozgalmává vált. A két nemzetközi referendum, az atomfegyver betiltásáról szóló stockholmi felhívás, amelyei több mint ötszázmillió ember írt alá és az öl nagyhatalom közötti béke-. egyezmény megkötését követelő fel. hívás, amelyet eddig már körűibelül hatszázmillió ember írt alá, a: emberiség történetében soha nemlátott vitathatatlan sikerek fényes bizonyítékéi. A szovjet emberek azért harcolnak állhatatosan a békéért, mert az agresszió Háborút az emberiség elleni legsúlyosabb bűntettnek és " világ egyszerű emberei számára o legnagyobb szerencsétlenségnek tartják. Több mint 117 millió szőriét ember irta alá a hékeegyeemen „ megkötését követelő felhívási és egyöntetűen kijelentette, hogy Amerika, Anglia, Franciaország és a világ minden országának népeirel békében és barátságban akar élni. Büszkék vagyunk arra, hogy hazánk a béke erőteljes támasza, hogy a békeharc és a népek szuverénitása a Szovjetunió külpolitikájának alapja. (Folytatás a 2. oldalara