Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)
1924-10-01 / 269. szám
2. oldal. BACSMEGYE1 NAPLÓ 1924. október 1. akarja tartani a nagybirtokokat. Követeli a földmivespárt, hogy az agrárreformot minél előbb hajtsák végre és csak a hivatásos földmi velők, akik meg is tudják művelni földjeiket, részesüljenek a földosztásban. DnvidOVíCS miniszterelnök kijelentette, hogy ő, valamint a kormány is már régóta tervezik egy E arlamenti ankét összehívását, ogy azon felülvizsgálják az agrárhatóságok munkáját abból a szempontból, hogy a földosztás törvényes volt-e. Pucelj panaszt emelt a miniszterelnöknél, hogy a földmivespárt tagjait a mostani szlovén-klerikálispárti hatóságok üldözik. Dávidovics miniszterelnök kijelentette, hogy a panaszt megvizsgálja és intézkedni fog a sérelmek orvoslására. Senta a csőd szélén és a város nincs is abban a helyzetben. hogy fizetési kötelezettségeinek rövidesen eleget tegyen. Az adókivetések késedelmessége pedig most abba a helyzetbe sodorta Szentét, hogy a város pénztára teljesen üresen áll és a városi tisztviselők októberi fizetését sem tudják kifizetni. A város ezekután a legnagyobb bizonytalanságnak néz elébe, hogy honnan szerez pénzt, egyelőre legalább annyit, hogy tisztviselőit kifizethesse ; . . Harc a novisadi tőzsde és a fagyasztók közt A novisadi tőzsde hivatalos jegyzései és a tényleges árak őt és fél millió dinár kártérítést követelnek a tőzsdeigazgatóságtól a beográdi fogyasztási szövetkezetek Nem tudják kifizetni a tisztviselőket sem Szentáról jelentik: Szentit, a Tiszavidék legvirágzóbb városát az agrárreform a tönk szélére juttatta. A város vezetősége évek óta a legnagyobb anyagi nehézségekkel küzd. A városnak egyetlen . jövedelmi forrása nagykiterjedésü földbirtoka volt. amelyet kisebb parcellákban adott bérbe. A földbérletből fedezték a városi adminisztrációt, a földek jövedelméből • eszköjöjték a beruházásokat is.'. .7. Íj..r Az agrárreform végrehajtása- következtében azonban Szenta • is elvesztette földjei legnagyobb*-részéK úgy. hogy az egyetlen jövedelmi forrása is bedugult. A nagy "veszteséghez hozzájárult még az is. hogy az agrárreform céljaira lefoglalt földek bérlői, akik már lefizették a bérösszegeket a várostól követelték vissza pénzüket. A város- nem tehetett mást. mint felemelte a * Dótadót, de a megnövekedett terheket, nem lehet egyedül a pótadó'kkal fedezni. A városi bérlők még ma sem kapták vissza befizetett bérösszegeikéi A Eácsmegyei Napló többizbeji foglalkozott a noviszadi árutőzsde ellen beadott memorandumokká!, amelyeket az állami hivatalok beszerzést szövetkezeteinek szövetsége, a beogradi sütök szövetkezete, Bácsbodrog vármegye gazdasági egyesülete intéztek a kormányhoz, és amelyekben a noviszadi árutőzsde- munkájának • felülvizsgálását' és miniszteri biztos kiküldését kérték. Ebben a nagy poTt felvert ügyben értesülésünk szerint interpelláció fog elhangzani a parlamentben, sót- arról is beszélnek, hogy a noviszadi tőzsde vezetőségéi anyagilag felelőssé fogják fenni az okozott károkért. A beszerzési szövetkezetek vádja Az állami hivatalok beszerzési szövetkezeteinek szövetsége memorandu' inában azt állítja, hogy 5Vi millió dinár veszteséget szenvedett azáltal, hogy kötéseinél a noviszadi tőzsdén jegyzett árukat fogadta el vételárként, holott a jegyzett árak J‘/t millió dinárnyi eltérést mutattak a tényleges áraktól. A memörandum szerint a .tQZídeárak .jéleiv fékenyen magasabbak a tőzsd^ügynqkök árainál. Kilogrammonként 5—40 para eltérés mutatkozik a tényleges, árak és a iegyzejt árak közt. Például augusztus 6-án a tőzsde árfolyamlapja siferlnt a O'GG és a: Ö G liszEáía" 59Ö’—6ÓÖ dinár volt, ezzel szemben az ügynökök jelentése szerint-a tényleges ár aznap 570 dinár volt. A 2-es lisztet aznap 540 dinárral jegyezték és ezzel szemben a tőzsdekötjegyek 430 dinárról szólották. Augusztus. 8-án a 164. számú árfolyamlap a 00 G lisztet 600 dinárral Jegyzi, mig effektiv kötés aznap 565—570 dináron történt. Máskor egyáltalán nem jött kötés létre a tőzsdén és. az árfo-Milanói anzikszok Rengeteg autó. mótorkerékpár. bicikli. Rend és * tisztaság, mint valami német városban. Semmi különösség. eredetiség, ekzótikum: az emberek egyszerűek és megszokottak. sietnek, beszélnek. - köszönnek, mosolyognak. Legtöbbje pontos üzletembernek látszik. Nőt-feltűnően keveset látni az uccán. azok se rlkitanak; simák, egyszerűek, szinte! ridegek. Még a Galéria Vittorio Emanuelen van valami parfömös. párisias pompázás. másutt mindenütt germán rend. egyszerűség, egyenesség és becsületesség. Olasz, mentalitás nem jellemzi-ezt a várost. szinte azt mondhatnék.: hogy. egyedül az olasz szó teszi olasszá az embereket. * A gyárak és üzemek messze'•vannak a belvárostól s ezért semmi sem emlékeztet arra. hogy, Milano az olasz munkásszervezetek ,köz: pontja, hogy innen irányítják a hatalmas és félelmetes munkásmegmozdulásokat. Innen indult ki Mussolini is, mint az Avanti szerkesztője. de Milano nem büszke rá. Egyik olasz ismerősöm suttogva beszél a nagy diktátorról. — Milano sohasem szerette, de a Mateotti gyilkosság óta, majdnem mindenki gyűlöli Csak beszélni lehetne! De ő a zsarnokságban még a régi Síorzákat . iV túlszárnyalja. Meglátja, nem vezet jóra ez a Zsarnokság. • .. lyamlap mégis árakról számol be, ezek tehát alaptalanul kerültek az; árfolyamlapra. A tőzsdei árfolyamlap hatféle lisztfajtát jegyez és sűrűn előfordul, hogy az egész tőzsdei forgalom egy napon nem tesz ki hat vaggon lisztet, pedig a tőzsde szabályzatai szerint csak azt a lisztfajtát szabad az árlapon jegyezni, amelyben legalább is hat vaggon liszt kötés történt. Julius 23-án az uj búza ára a tőzsdén 350—360 dinár volt, ugyanaznap a 00 G liszt tőzsdei ára 540—560 dinár volt. A malmok számításai szerint a búza és a lisztárak közötti külömbség métermázsánként 190—200 dinár lehet, mig augusztus 13-áig nem jegyezték a liszt árát 600 dinárnál olcsóbban, bár julius 25-étől augusztus 1-éig a búza tőzsdei árát 370 dinár alatt jegyezték. Sok árucikkben a hivatalos árfolyamlap árakat közöl, bar azokban egyáltalán nem jött létre kötés. így a 148, 149, 153. ős 155. szántu árfolyamlapok közük az ó és uj búza árfolyamát, a 148—153. és a 157—175. számú árfolyamlapok a korpa árfolyamát, noha egyetlen kötés sem jött létre ezekben a napokban. A szövetség, szerint 51/* millió, dinire? kára a következőképpen állott elő: a ‘szövetséghez 140 IszövétKczet .'tartozik', több mint- 40.000 taggal; ami körülbelül 200,000 lelket jelent. Miután^» ljubljanai tőzsde felállításáig csak a noviszadi árutőzsde állapította meg hivatalosan a gab on a neműek és az élelmiszerek árait, ők kötéseikben minden esetben a noviszadi árutőzsde hivatalos árfolyamjegyzéséhez ragaszkodtak. A szövetségnek naponta 5 vaggon lisztre, volt szüksége. A helytelen jegyzés folytán naponta 5—25.000 dinár kár A belváros kirakataiban ott látható. Mussolini kemény* kegyelten pőftréja. de sokszor' mellette' Mg Mateotti szelíd, szomorú arcképe- is; Az uccai könyvárusok gyűjteményében ugyancsak, békésen megfér egymás mellett Paolo. Rivera. Mussolinit dicsőítő könyve, meg Quo vadis Mussolini? cimü rcpirat és a nagyon népszerű Mateotti-fűzetek. A via Dante egyik üzletében, ahol fascista jelvényeket., sapkákat és ingeket árulnak, láttam három fényképet. A pápát Victor Ernáiméit- és Mussolinit. A pápa .alatt-ez állt: a pápa. Emanuel alatt: a király, és Mussolini alatt zöld. fehér, piros betűkkel : a haza Úgy hiszem azonban, hogy a haza fogalmának ilyen önkényes szimbolizálása csupán a fascizntusból élő kereskedő magánvéleménye. # A hatalmas, fenséges, borongós, büszke dóm sehogyan se illik az olasz éghez, a tiszta, északi gótika ugyancsak germán városokra emlékeztet. Bent mindössze két- sápadt oltárkép, egyébként csak szobor, relief. komor, görnyedt homá’y és borzongós -magasság. A hivő és a kereső megtalálja itt istent, sőt talán a hitetlen is kételkedni kezd a hatalmas, megrázó méretek és -misztikumok között. Az ember kicsinek érzi magát és. a hit erejét óriásinak. -. . * A. Scala még zárva-, de belépődíj melléit megtekinthető a belseje és a gazdag, tarka színházi múzeum. A teatro dal Vernie-ben üi Mascagni operát adnak: Guglielmo Ratcliff a cime.; A Szövegkönyv szerencsétlen. a zene finom, fáradt erősen wagnereskedő, de meg se közelíti a Parasztbecsület fülledt, színes, témákban bő muzsikáját. Ugyiátszik ennek is az lesz a sorsa, mint a többi Mascagni operáknak a Parasztbecsület óta: elsüpped ez is az érdektelenségben és a részvétlenségben. A közönség Bettinek és Taccainak tapsol, de nem a darabnak, melynek negyedik előadása már fél házat sem vonz Mascagni már fáradt fakuló, csendesedő tehetség. amely egy gyönyörű, sistergős fellángolásban kilobogta magát. Merész pályáju üstökös ő. mely most bágyadtan elalvó fénnyel, erővel és melegséggel, szinte észrevétlenül bolyong a csillagok között. * A Castello mögötti széles, gondozott. nyájasmosolyu parkban egy utacska van. melynek Viale Petőfi a neve. önkénytelenül eszembe ötlik. hogy Milano milyen messze esik Kiskőröstől s hogy semmi vonatkozásban sincs Petőfivel, mégis érdemesnek tartották a nevét megörökíteni. Szubotica például közelebb van Kiskőröshöz és -a szerb Petrovics mészáros fia közelebb áll a délszláv gondolatvilághoz, mint Milano osztrákom kereskedő -szelleméhez. mégis Szuboticán. Szomborban' és Noviszadon leszedték a Petőfi-uceát jelző táblákat. Vagy talán a .milánóiak hibásan értékelik a aíAdfelő és ha a napi kárt átlagosan IMáOO dinárban állapítják meg, a kár havonta 480.000 dinárra, vagyis évente íH.! millió dinárra rúg. A beogradi sütök szövetkezete egyenesen azzal vádolja meg a noviszadi tőzsdeigazgatóságot:, hogy az szándékosan nem akadályozza meg a tőzsdén előforduló szabálytalanságokat, sőt azokat azáltal szankcionálja, hogy sem az igazgatóság, sem a kormánybiztos nem intézkedett azok meggátlására vagy megtorlására. A sütök szövetkezete nagyjában ugyanazokat a vádakat hozza fel, amelyeket a beszerzési szövetkezetek szövetsége sérelmezett A sütők szövetkezete havonta 100 vaggon lisztet fogyaszt. Szerinte a kiilömbözet ennél a 100 vaggonnát vággononként 3000 dinárt tesz ki, vagyis havonta 300.000 dinárt. A sütők szövetkezete azt állítja, hogy egyik igazgatósági tagját küldte el felvilágosításért a tőzsde vezetőségéhez, amely azt a választ adta, hogy csak írásban előterjesztett panaszokra reflektálhat, de a mikor írásban terjesztette elő a panaszát és kért felvilágosítást, akkor negativ választ kapott. A Bácsbodrogmegyel Gazdasági Egyesület memoranduma még több konkrét példát sorol fel Szerinte is a fentemlitett két szövetkezet S'/s millió dinár kárt szenvedett, nem beszélve arról az állapotról, hogy a hadsereg részére történt bevásárlásoknál milyen veszteségeket szenvedhetett a katonai kincstár. A maga kára is igen jelentékeny volt. A noviszadi tőzsde védekezése A noviszadi tőzsde vezetősége szeptember 22-én tartott igazgatósági ülésén — a kereskedelmi miniszter felszólítására, — reflektált ezekre a vádakra. Kijelentette, hogy a noviszadi tőzsdén az árak megállapítása. 1924. február l-éig, az effektiv megkötött üzletek alapján, a keresletre és a kínálatra való tekintet nélkül történtek, de később beigazolódott, hogy ez a jegyzési mód nem praktikus, mert a hivatalos árfolyamlapnak nem az a célja, hogy a tőzsde forgalmáról közöljön statisztikai adatokat, hanem hogy hü és megbízható képet adjon az egyes áruknak az egész országban kialakult áráról. Azonban a tőzsdeáríolyamlap összeállításánál anynagy embereket? *■ Szorongó, z moru érzés préseli össze az ember lelkét, mikor a chiesa della Grazia kolostorába nyit. A hatalmas terem talán ott hámlik, fakul, pusztul, pattogzik a legnagyobb olasz alkotás: Lionardo x-Utolsó vacsorája«. A színek sápadtak és a repedések, a lehullott festékrétegek erősen rontják a kép értelmét és gondolatát. Az arcok csodás kifejezését, csak sejteni és gondolni lehet, a tekintetek ereiéből már semmi sem maradt, olyan ez a nagyszerű kép, mint olcsó, öreg, foszlós foncsoru tükör, melvben az ember alig találja meg saját ábrázatát. Vak, beteg, sápadt, mint menedékházba került aggastyán. Lionardo szerette a kemény, nehéz problémákat, dacosan viaskodott velük, de nem mindig ő volt a győztes. Megpróbált olajjal falra festeni, leghatalmasabb müvét festette így, de még életében látnia kellett, hogy hiába akaratoskodott a falra csak freskót lehet festeni Ma már szó sem lehet uiabb restaurációról. mert a festékoikkelyek már az első érintésre lepattognak s igy legfeljebb átfestem lehetne a képet, de erre a barbárságra eddig még senkisem gondolt. Mint minden haldoklás, úgy ez is nagyon szomorú. Sirámos és vigasztalan, mint a vakság, mint a köhögős. didergős öregség. Szegény Lionardonak most másodszor kell meghalni. Szenteleky Kornél