Az Ujság, 1959 (39. évfolyam, 2-51. szám)
1959-01-15 / 2. szám
2 OLDAL AZ UJ, ÄG JANUARY ÍZ, 1959 A Gömőriek uj tisztikara EGYLETI HÍREK A SZATMÁR MEGYEI SEGÉLYZŐ KLUB gondnokául Steve Neibeckert és nejét, a jelenlegi gondnokokat választották meg. A pályázatnál ellenelük nem. volt, igy egyhangúlag lettek megválasztva. A tisztikar és tagság is meg van elégedve működésűkkel, mert a tagokkal szemben barátságosan viselkednek, a klubbal szemben pedig lelkiismeretesen.-------- • --------A CLEVELANDI MAGYAR IFJÚSÁGI EGYLET NŐI OSZTÁLYA Sándor és József névnapi kártya délutánját nem március 15-ikén tartja,; hanem március 22-ikén, vasárnap az Ifjúsági Otthon alsó termében, 11213 Buckeye Road, délután 2 órai kezdettel. Balogh Istvánná, elnök meggyőzte a női osztály tisztika- I rá, hogy nem szabad ártani a [Március 15-iki ünnepélynek. A hozzájárulás 75c A jegyeket Olson P. Albertné, Lakatos Vilma készítette, aki a múlt héten Floridába utazot.. CLEVELANDI KRÓNIKA — Gulyás István, a "harmonikus hazakerült a Highland View kórházból, ahol félévet töltött törött lábával, amely lakása közelében törött el, amikor az ucca keresztezés közben egy vigyázatlan autó elütötte. Gulyás István a West Siden, Biró Mihályéknál bérelt lakást önmagára, kötelezett nagyon szigorú kikötéssel: ■— Mrs. Biró —, mondotta Gulyás István —, arra kérem, sohase kínáljon itallal, maga pedig Biró bátyám, ha bárhol inni lát, üsse ki a poharat a kezemből. Az orvos megmondta, hogy az italtól tartózkodnom kell. hűséges ápoló volt. A betegség nem hátráltatja Csolnikékat gyönyörűen be rendezett szobáik bérbe adásában. és meg is kértük B. Kish Jánost, hogy vigye is el a pulykát a megnevezett családnak. Ez megtörtént. A szabadságharcos család jóizü ebédet, vacsorát evett a pulykából és még maradt is belőle egész hétre. Szép köszönetét írtak érte Magyary Pálnak és nejének, amire Magyary Pál jelentette: — Olyan hálás köszönő sorokat kaptunk, hogy 10 pulykáért sem adom. — Hudacskó Simon,, a városi rokkant otthon, Warrensville gondozottja —, ahogy Dragony Károly értesit bennünket —, meghalt. A város gondoskodott eltemetéséről. Cholnik György és neje — Plasnik Eva, a West Sidei Evangélikus Egyház Oltáregyletének lelkes tagja és egyik főmunkása nagy családja és közelálló barátai megtisztelésével ünnepelte meg születése napját. Plasnik Éva olyan magyar asszony, aki egyházi és egyleti téren'" lei fejtett" munkáj áér és övegységében is felnevelt nagy családjáért nemcsak születése napján, de mindenkor megérdemli tiszteletünket és elismerésünket. Férje, József 23 éve halt meg. Küzdelmes volt az élete 12 gyermekkel kenyérkereső nélkül. Nehéz helyzetében nagy könnyebbségére vált, íogy 12 gyermekének mindegyike bevált és amikor korba ért, osztozott a kenyérkeresés gondjaiban és feladatában. Tizenkét gyermeke után 23 unokája és 6 dédunokája van. :Három fia kiváló üzletember. József, William és Pista manegerei egy-egy Fisher Food Storenak. — Pelsőczy Ferenc (East 126) teljesen kiheverte a nehány hónap előtti optrációt. |Már beért a korba, amely telhetővé tenné, hogy nyugalomba vonuljon, de olyan fontos és jó munkát végez az Electric Controlnál, hogy még nindig marasztalják. Pelsőczy Ferenc 42 éve dolgozik az Electric Controlnál. ím agyon fontos munkaköre van: lay out man. Ehhez a számitássall és meggondolással járó munkához olyan megbízható ember kell, mint Pelsőczy Ferenc, akinél |a kötelességtudás olyan mint a hitvallás. Egyik erénye a családi életében is példás Pelsőczy Ferencnek, hogy mindig | ózan és sohasem engedi meg, hogy az ital megfossza ön- 1 rendelkezési képességétől. — Özv. Gura Jánosné, leánya és veje, Miller György és neje eladták Buckingham Ave két családos házukat, hogy egy családos házat vehessenek. Amig Gura János, a hires magyar butcher élt, a szülők lent, leányuk és vejük fent laktak. A gyászeset óta Miller Györgyné, aki rajongó szeretettel veszi körül jó édes nyját, állandóan édes anyja nellett kíván lenni. E óhaját megvalósította egy családos uj otthonukban, Warrensville-ben. EGY 18 FONTOS PULYKA AJÁNDÉKBAN — Cholnik Györgyné —■, aki bár Miamiban Fia. lakik, mégis félig legalább is még mindig Clevelandhoz számit itt élő fiai és sok jó barátja révén. Karácsony uán nagyon beteg lett Cholnik Györgyné és fiai Clevelandban nagyon aggódtak betegségének hírére. A családi tanácskozáson már arról tárgyaltak, hogyha egy héten belül nem kapnak hirt állapotának javulásáról, egyikük lerepül Miamiba. A várva várt jobb hir megérkezett és fiai hozzátartozóikkal együtt megkönnyebbültek a súlyos aggodalomtól. Cholnik György is nevet csinált magának. Eddig a sok beszédéért említették, de felesége betegsége alatt a tettek emberének bizonyult. Még az orvos is megdicsérte, olyan STEVEN'S FLOWERS Virág mtnd— iDcdomn 12525 Buckeye Rd A Buckeye és E. 126 sarkán i Janó» « C*ipMé» M- tmlajéonoook WA 14461 :Maígyary Pálné, a William Penn 45-ik fiókja volt elnökének végtelenül! kedves és jószívű neje a William Penn 45. fiók novemberi kártya partyján egy 18 fontos pulykát nyert. Más örült volna a nyereménynek, de Magyary Pálnénak csak gondot szerzett a pulyka. Magyary Pál a világért sem enné meg a pulykát, sőt kimondottan haragszik a pulykára, még gyerek kora óta. Gyerekkorában törtéitnt, 5 vagy hat éves lehetett, a szülei udvarán játszott egy nagy pulykával és mint a kiváncesi gyerek megfogta a pulyka taraját, amiért a pulyka megharagudott és rá akart ugrani. Magyary Pál azóta haragot tart a pulykával, húsát még nem ette és még látni se szereti. Magyary Pálné csak azzal a felétellel vihette haza, Bay Village-i otthonukba a pulykát, hogy karácsonykor elajándékozza. Karácsony előtti hétfőn Magyary Pál és neje elhozták a kő keményre fagyott pulykát hozzánk a szerkesztőségbe, azzal a kéréssel, hogy juttassuk el egy olyan szabadságharcos családhoz, amelynek legalább is 3 gyermeke van. Mi B. Kiss Jánost, a Szabadságharcos Szövetség Intéző Bizottságának clevellandii képviselőjét kértük meg, hogy nevezzen meg egy 3 gyermekes szabadságharcos családot, amelynek a pulykát oda érdemes ajándékozni, B. Kiss Jánosné nevezte meg a szabadságharcos családot, amelyet jóváhagytunk — Parró Mihálynak .az Önképzőkör régi tagjának, és többszöri tisztviselőjének születésnapját ünnepelték a köze- i rokonok és barátok az önképzőkörben. Az ünneplők között találtuk Oroz Emilt és nejét és Eizner Lajost és nejét is, akik — azt mondhatjuk —, a legmeghittebb barátai a Parró párnak. A megtisztelő partyn 20-25- en vettek részt. Parró Mihály elismert kritikusa a magyar egyleti életnek. Egyleti gyűléseken is és magán beszélgetésekben is él a kritika jogával. Kritikája néha éles és kíméletlen, de sohasem igazságtalan. Higgadt, meggondolt és mindenkivel 'szemben jóakar ratu felesége a nyomában van és ha netán Parró Mihály kritikájában mégis túllépi a megengedett határt, felesége leinti. Parró Mihály hódolattal hajol meg mindenkor felesége beavatkozása és döntése vagy urálata előtt mindig ellennondás nélkül meghajlik. Parró Mihálynak ez a legnagyobb erénye: otthonában s azon kívül is példás tisztelettel viselkedik felesége irán. Ez az alapja a Parró Mihály családi életének. Ezzel teremtette meg azt a családi légkört, amelyben nagyon jó gyermekeket nevelt. Az egyik fia, Béla, aki kitűnő carpenter, a a Magyar Carpenter Union, 1180 titkára. A fiatal magyar Hzgazdász évi 17 ezer fizetést kap SW 5-0369. A rendező bizottsá a foglalt asztalokot 10 óráig tartja fenr^. i A tiszta bevételt a “Magyar j Központi Tankönyvbizottság’, közvetítésével élj es egészében' közvetlenül a magyar iskoláknak küldik a rendezők. Az elszámolást bizotság ellenőrzi. Kitűnő ételekről és hűsítőkről is történik gondoskodás. Kellemes szórakozás mellett nemes célt is támogat, ha megjelenik a farsangzáró tánc esten. A Gömör megyei Klub év gyűlése újabb meggyőző bizonyítéka annak, hogy a Gömör megyeiek raagszkodpak egyletükhöz és sokra értékelik azt a megfizethetetlen munkát, amelyet a tisztviselők végeznek, hogy ébren tarthassák a Gömöri szellemet, azt a megbecsülést, amely a Gömörieket a clevelandi magyarság nagyon értékes csoportjává teszi. Sokan jelentek meg az évi gyűlésen, igy a tisztviselők választása nem egy-két tagnak a müve volt, hanem —, állíthatjuk —, a tagságé. Korelnöknek Pecsők Jánost, a Klub főalapitóját választották meg, körjegyzőnek pedig Koren Józsefet. A választás végig egyhangú volt, nem is lehetett másképpen, mert mindegyik megválaszol tisztviselő kipróbál, munkaedzett vezető munkása a klubnak. Elnök: Mjicsák József, alelnök Fürjes János, jegyző: E- lek József, 2863 E. Blvd., pénztárnok: Hovancsek János, pénzügyi titkár: Megulesz Andrásné, 9814 Rosehill A ve, SW 5-1650 ellenőrök: Kastán Jánosné és Szakái István, számvizsgálók: Asztalos Imre és Tucker Pauline, küldöttek az Egyesült Egyletekbe: Bálint Pál és Asztalos Imre, vigalmi elnök: Morcsák Józsefné. ‘ "■* Gyűléseit a Gömör megyei Klub minden harmadik hónap harmadik vasárnapján taftjé alakulásának helyén, az Ifjúsági Otthon alsó termében, 11213 Buckeye Rd.---------_ • ---------------RÉTES DÉLUTÁNNAL kezdi meg a Gömör megyei Klub ez évi társadalmi öszszejöveteleit. Február 15-ikén, vasárhap étes délutánnal egybekötött Gömör megyei kártya párty lesz az Ifjúsági kis terméé . 11213 Buckeye Road, 75 cent hozzájárulással. A jegyeket az Orban’s Flówers készítette és szinte kikötötte, hogy hozzá is juttassanak el a Gömöri rétesből. Megulesz Andrásené annyira megígérte, hogy azt mondta: — Ha a magam részéről kell lemondanom akkor is hozok. Nyilasok rágalma Galgányné Lengyel Erzsiké ellen Clevelandi nylasok a Londonban, Anglia kiadott magyar nyilas lapban jellemtelen hazugságokkal megirt támadást lintá’znek Galgányné, j Lengyel Erzsiké ellen. A szemen-szedett hazugságok csak felháborodást váltottak ki. Többen felhívtak bennünket, hogy olvassuk el a Lengyel Erzsire szórt hazugságokat. Vitéz Nagy Lajos: A rágalmakkal szemben elégtételt kell adnunk Galgányné Lengyel Erzsikének a rája szórt rágalmakért. Szappanos Ferenc, a vasárnap délutáni magyar rádió program igazgatója: — Megutáltatják magukat, akik olyan testvéri szeretettől áthatótt magyar nőt, mint Len gyei Erzsiké, aki naponta se-! git magyarokat, minden ok nélkül 'meg akarnak hurcolni. Balogh Mihály: — Lengyel Erzsiké rágalmazói gyáva hazugok. Nem merik megnevezni magukat, tudják, hogy a magyar negyedben nem maradhatnának. Anynyit mondhatok, hogy szégyel- j ék magukat. Mi e felháborodással szemben csak nevetünk a hazugságokon és tudjuk, hogy egyetlenegy tisztességes magyart sem befolyásolnak a magatartásában. És Galgányné, Lengyel Erzsiké érdemeit nyilas rágalmazások nem csorhithatják meg. A West Sidei Református Egyház Hirei Kártya party a St. John gk. iskola javára St. John Görög Katholikus Parent Teacher Unit (szülők és tanítók szervezete) évi kártya partyja január 30-án, pénteken este 7 órai kezdettel tartja a Szent John Hallban, 9510 Buckeye Road. Asztali dijak és door prizeok lesznek. A bizotság, amelynek élén Feczkó Jenő áll, nagyon kéri a magyarság támogatását, mert a jövedelme a kártya partynak az iskola alapot gazdagítja. Még van igazi testvériség! Szobonya Béla, Szobonya László és neje, a Louis Furniture Co. tulajdonosainak j idősebbik fia, a Louis Furnitu: re Company 10508 Union Ave üzletének managere az egyik ^ bútor-gyárostól 1700 dollár karácsonyi ajándékot kapott, mivel bútorának eladását szór- i galmazta. Szobonya Béla ahogy az i 1700 dollárról szoló cseket i megkapta, felhívta Johnny öcssét, aki az East 130 és U- nion Ave üzltnek a segéd managere: — Johnhy, pénz áll a házhoz, elfogadsz 400 dollárt? Johnny a meglepetéstől szól' ni is alig tudott, csak bele| nézett a telefonba , mintha i bátyja Béla állna előtte. Meglepetéséből felocsúdván ezt ; kérdezte: — Mikor kell visszafizet■ nem? i — Hova beszélsz Johnny, nem kölcsönt adok —, szólt a válasz, ajándékot kaptam és azt osztom meg veled, meg a ■ többiekkel. Szobonya Béla sógorának, Sipós Jimmynek és nővérének, Annuskának, akik elsőszülöttjükkel vendégségben vannak a szülőknél, szintén adott 300 dollárt, a szülőknek és felajánlotta karácsonyi ^ajándékának negyedét, de azok nem fogadták el. — Fiam, — mondotta Szobonya Lászlóné Béla fiának —. tartsd meg fiam, amit ne’künk szántál. Sokkal többet ’ ért nekünk, mint a pénz, az a ' tudat, hogy jó testvér vagy. Szobonya László másképpen ' gondolkodik, még a család' ban is üzletember. — Tudjátok mit, fiuk! A mi . részünk azé lesz, aki közületek : 30 napon belül a legtöbb Frit gidairt eladaja. • gidairt eladja. Szobonya László egész újfajta hirdetést adott le a Plain Dealerben és a Pressben és ' minden nap annyi üzlethez ■ ut a hirdetések révén, hogy fiainak nincs is alkalma ver■ senyezni. ; Az amerikai lapok nagy hir ; detései a város minden részéiből, még a külvárosokból is ; hozzák a vevőket, oly mérték; ben, hogy csakis tulóráztatás. [sál tudják leszállítani a vásárról sok árut. i -------- • --------1 Farsangzáró 1 táncest a németországi magyar . iskolák javára i-------------3 A Németországban működő magyarnyelvű iskolák megsegítésére folyó év február 7-én, szombaton este 8:00 óra kezdettel a 3689 East 131 Street alatt levő uj teremben Farsang záró táncestet rendez egy bizottság, amelynek élén Roósz 1 László és Óváry Béla állanak. i Szeretettel hívnak meg minden jó magyart, aki elismeri annak a szükségét, hogy sej. gitséget nyújtani érdemes és I szükséges is adni ahhoz, hogy a magyar gyermek magyar maradhasson. A zenét Roósz László és zenekara szolgáltatja Mózsy n István vendégjátékával. l~ Felajánlás személyenként $2.00. b Ha meghívót igényel és asztalt kíván rendelni, hétközna-*|pckon hívja fel d. e. 8-tól 5-ig SW 1-1080, d. u. 5-től 8 óráig: II ________!________________ Közli: Daróczy Mátyás, lelkész. Dunántúli (East S.) kártya party — A Dunántúli Magyarok A-nerikai Egyesülete február 8-' kán, vasárnap délután 2 órai sezdettel tartja ez évi első cártya partyját a Kossuth Teremben, East Blvd. és Buckeye Road sarok. A kártya partyt a régi vigalmi elnök, Horváth Sándorlé és az uj alelnök, Völgyi János aki egyszersmind vigalmi Rnök is, együtt rendtzik. A belépti dij 75c. A már forgalomban levő jegyeket a -Hartman Funeral Home készíttette.-------- • --------HELYREIGAZÍTÁS Nehány hét előtt irtunk Fehér Mihály hazai ács és festő mester Aranka leányának és férjének Floridából való hazaérkezéséről és rossz emlékezettel más névre kereszteltük a férjet. Tévedésünket helyre kívánjuk hozni: Fehér Aranka férje: Mihály Ernő, aki maga is festő és pedig, ahogy a munkára szigorú apósa, Fehér Mihály állítja, ügyes és jó festő.--------- •--------ROSSZ EMLÉKEZET — Képzeld édesem, tegnap tanúként hallgattak ki és olyan lámpalázt kaptam, hogy amikor a koromat kérdezték hirtelen nem is jutott eszembe, huszonnyolc vagyok-e vagy huszonhét. — Na és mennyit mondtál? — Tizenkilencet.---------j Gulyás Tibor, Gulyás Ist. .ván és nem közgazdász fia, a- j 1 ki a Western Reserve Egyete' met végezte, a Triplex Screw ] : Manufacturing Companynál, ^ ' amelynek general sales mana- ^ ’ gere, évi 2 ezer dollár ifzetésjavitást kapott, amely javítás- £ sál az évi fizetése 17 ezer dől- j, Lrra emelkedett, i _ rGulyás Tibor nős, egy wis- 1 onsini egyetemi tanár leányát - i ette feleségül, akivel nagyon l k ildog házas életet él. Négy í / s/ép gyermekük van, akiket ,: tervszerűen nevelnek. 1 1 Sokat utazik a gyár megbi- r ; zásából Gulyás Tibor és viszi ' i magával a feleségét is, mert a | ' gyár fizeti minden költségét. E Távollétükben két leányuk •! és két fiuk mellett Gulyás c Istvánná, Tibor édes anyja a * baby sitter. Karácsony előtt is * 5 napig unokái mellett volt ^ ■ és meséli, hogy a gyermekek-15 nek minden nap munkát kell 1 végezniök a ház körül. Édes anyjuk minden nap kiírja a munkarendjüket. Akkor is, jha elutaznak. Minden munllkáért megszabott fizetést kap. nak, amelyet meg kell taka. jritaniok. Az edény mosoga- i tásához mind a négy be van j fosztva, még a négy éves kis . fiú is. Az egyik este, ahogy elmosogattak, a legkisebb, a 4 éves megszólal és szemrehá' |nyássál veti oda nagy anyjának: i — Nagymama többé nem segítek, mert te nem fizetsz a . munkáér. 1 ------- « -------West Sidei Magyar Demokraták évi gyűlése jan. 22-én. 3 A Cleveland Hungarian 5 Democratic League (West Sidei Magyar Demokrata Klub) [évi gyűlését január hó 22-én, 5 : csütörtökön este 8 órai kcze Idettel tartja a West Sidei. .Református Egyház iskola termében, 1946 West 32, a Carroll a Ave sarkán. Ez évi gyűlésén kell megválasztani a tisztviselőket. Ez olyan feladat, amelynek végrehajtására a tagság nagy részének a jelenléte szükséges. Breznay Rudolf elnök, Ke- i szey Imre titkár. Stefán András alelnök és Id. Galgány Sándor vigalmi eljnök együtt és külön-külön is kérik a „ tagokat, hogy jelenjenek meg az évi gyűlésen és segítsenek olyan tisztviselőket választani, akik ovább vezetik a Hungarian Democratic Leaguet. Gyülekezetünk a múlt vasárnap tartotta meg évi köz gyűlését, amelyen meghallgatta és elfogadta a presbyterium jelentését. Szűcs B. Ernő, gondnokot, iSzentmiklóssy Zoltán jegyzőt, Dezső Sándor, angol gondnokot. Dezső János, Fülöp Lajos, Kardos Károly, Szabó Sándor, Szikszay Sándor, Bálint Sándor, Dezső Ferenc, Ferentzi István, Gazdick György, Solti Pál, Kocsis János, Tereanszky István, Daróczy József, Delaney István megválasztott presbytereket a lelkész feleskette és hivatalukba 3 évre be-1 iktatta. Majd a keresztség sakramentumában részesítette Daróczy József és neje, Kassay Ibolya ujamerikások elsőszülött fiúgyermekét. Tan plomseyélyzn Nőeyylétünk is megválasztotta tisztviselőit, akik Szántay Gyuláné, Kovách Jánosné, Szaszák Józsefné, Kish Benjáminná, Pámer Józsefné, Szőke Árpádné, Katona Miklósné és Körösi Jánosné. A Nőegylet vasárnap, január 18-án Rétes délutánt rendez 3 órai kezdettel, amelynek kiadásait Körösi Jánosné és Katona Miklósáé fedezik születésnapjuk alkamából. Egyházi közgyűlésünk határozata, hogy január 25-tel kezdődőleg a magyar istentisztelet nemcsak úrvacsora asztások alkalmából, hanem minden vasárnap reggel fél tiz órakor kezdődik. Ezzel az istentisztelet méltóságát és nyugodtságát kívánja meg óvni, amennyiben igy több és elég idő lesz a magyar és angolnyelvü istentisztelet között. Az angol istentisztelet továbbra is 11 órakor kezdődik minden vasárnap- Az istentiszteletekkel párhuzamosan tartjuk a magyar és angolnyelvü vasárnapi iskolai oktatást. —----------- • ----------------FÖLÖSLEGES —S nem kiáltottál segitség ért, mikor Feri megcsókolt. — Oh, dehogy- Nem volt neki szüksége segítségre. A TELE BECSÜLET — Adj kölcsön száz dollárt!.... A becsületemet mented meg vele. — Szent ég! De csak ötven dollárom van! — Annyi baj legyen, akkor csak felét mented meg. Szaopanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASÁRNAP d. u. L2=30-ig WDOK - 1260 ke SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Sireel IO 1-5524 MINDEN HÉTFŐN ESTE 7-iől 7:30-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉRNÉ válogawii Magyar Programját WDOK (12S0) Hirdetés vagy üdvözlet avagy egyleri bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcím: 2861 East 112nd St. Hudák Testvérek Rádió Órát Hirdetéseket is köszöntéé* kel elfogadunk ÜJ LAKCÍM ÉS TELEFON i29i* GRIFFING AVENUE Tel. SK 1-5085 GA 1-6434 Maiik bora Rraö *m RELLA ROSE DR. HALLER ISr/ÁN Hunaarian Radio PROGRAMJA DR. HALLER M. ISTVÁN igazgató vezetésével MINDEN VASÁRNAP délelőtt 10-től 10:30-ig WDOK — 1260 Diai ÍIRDETÉSEK, — ÜDVÖZLETEK és KÖSZÖNTŐK ügyében hívja fel e számot 2527 E. 126lh Street A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési inti étével és jóakaratával, blkiismererességével áll rendelkezésére 1AKAB-TOTH & CO. *1713 Buelceve Ródd 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road AZ ÚJSÁG (HUNGÁRIA» NEWS) EDITED BT LOWS TARCAL Managing Editor MART TARCAI. Editor 1407 Woodland Avenue Cleveland 4 Ohio. United States Telephone: GArfield 1-5658 HETILAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary TarcaL Publisher Subscription* 54.00 a year by mail, 52.00 for 6 month«. 51 DO for 8 ■»•»** Si,... rad as Second Claas Malles at the Peel Office at Cleveland. Okie ander the Act of March I) 1S7«.